Discussioni progetto:Lingua greca antica

Il titolo di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Ekklesìa.
Progetto Lingua greca
Benvenuti nell'Ἐκκλησία, la pagina di discussione del Progetto Lingua greca antica.

Qui vengono coordinate le iniziative per comporre, ampliare e tradurre le voci relative alla Lingua greca antica su it.wiki.

È un progetto recentissimo, ragion per cui le cose da fare sono tantissime. Ma è nello spirito di Wikipedia la gran quantità di cose da fare!

Finalmente

Finalmente un progetto di coordinamento anche per le voci sulla lingua, la grammatica, la dialettologia greca antica. --Demart81 (Comunicazioni, insulti, ecc.) 16:37, 13 gen 2021 (CET)[rispondi]

Presentazioni

Creo questa discussione dove chi vuole può indicare brevemente cosa può fare all'interno di questo progetto e le proprie competenze, in modo da avere un'idea sul tipo di iniziative che il progetto potrebbe svolgere sulle voci, sul numero di utenti che potrebbero partecipare e chi pingare in caso di dubbi sulla lingua greca antica.
Personalmente ho studiato lingua greca antica al liceo classico, quindi a livello scolastico molto tempo fa. Posso dare una mano con il lavoro sporco, ad esempio per la wikificazione delle voci, per aggiungere avvisi di lavoro sporco (ad esempio: senza fonte, stub, ecc.) e per identificare eventuali voci da creare o da tradurre. --Daniele Pugliesi (msg) 18:35, 13 gen 2021 (CET)[rispondi]

[@ Daniele Pugliesi] Ciao! Io pure ho studiato il greco antico al classico (ho finito qualche anno fa), ma parlo anche il greco moderno fin da piccolo. Ho dato un'occhiata alle voci italiane sulla grammatica del greco antico e mi sembra tutto molto incasinato. In particolare ci sono due voci che sembrano trattare lo stesso argomento (hanno pure le stesse sottosezioni). Una è Classi verbali del greco antico (non disponibile in altre lingue), l'altra è Sistema verbale del greco antico (collegata a "Ancient Greek Verbs"). In questo modo, quando una persona arriva non sa cosa leggere e diventa tutto inutilizzabile secondo me... uno apre una voce e, vedendo che ce n'è un'altra, pensa di dover leggere anche quella, quando in realtà non aggiunge nulla a quella che ha appena letto. Purtroppo ho avuto io stesso questa esperienza con la wikipedia italiana un sacco di volte e questo mi induce spesso a preferire quella inglese, ma non deve essere per forza così.

Personalmente potrei contribuire snellendo le voci e aggiungendo tabelle etc laddove possa servire. Prima però bisognerebbe fare una mappa di tutte le voci esistenti e di cosa vogliamo ottenere. Per altre lingue stiamo cercando di creare sempre una voce chiamata "Grammatica di X" e poi una voce intitolata "Verbi X" (io sto curando quella sui Verbi georgiani, ma ci sono anche Verbi arabi o Verbi spagnoli). Si potrebbe partire da lì, unendo in maniera intelligente le due voci di cui sopra in "Verbi greci antichi". Fammi sapere che ne pensi. :D Gnothidichselbst (msg) 20:02, 13 feb 2021 (CET)[rispondi]

[@ Gnothidichselbst] D'accordo sull'unione delle voci che hai citato seguendo le consuetudini dei titoli delle altre lingue e sullo stilare una mappa delle voci. La creazione della mappa può anche essere un momento utile per verificare che le voci siano indicate nella categoria corretta, verificare se mancano voci e aggiungere qualche avviso dove necessario. In altre parole, mentre si passa dalle voci, si può dare una controllata veloce svolgendo delle modifiche al volo e rimandandando le attività più "time-expensive" a quando la mappatura è completa. --Daniele Pugliesi (msg) 12:33, 14 feb 2021 (CET)[rispondi]

Perfetto, ho aperto questa discussione sulla mappatura per non andare off topic. Gnothidichselbst (msg) 13:29, 14 feb 2021 (CET)[rispondi]

Χαίρετε πάντες, sono un utente interessato a dare una mano al progetto: studio al liceo classico quindi ho una buona conoscenza della grammatica greca (specialmente attica e in parte della lingua omerica), posso aiutare anche ad aggiungere fonti e template dove necessario, in particolare adoro le etimologie, e ho una minima conoscenza del greco moderno -- Untizioqualunque (msg) 23:23, 23 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Convenzioni di it.wikipedia sul greco antico

Penso potrebbe essere utile creare una pagina che spieghi quando vanno utilizzati i grassetti, i corsivi, gli eventuali template da inserire e altre informazioni utili per scrivere voci, termini e lettere in greco antico.
Alcuni dubbi che gli utenti potrebbero avere in proposito sono ad esempio:

  • se e quando usare il grassetto e il corsivo sui termini o parti di testo scritti in greco antico
  • se e quando usare gli accenti sulle parole in greco antico
  • se, quando e come indicare accanto alle parole in greco antico la traslitterazione e la traduzione
  • se e quando inserire lettere e termini di greco antico nei titoli e nel testo delle voci, contemplando anche il caso di voci di chimica e biologia, dove le lettere dell'alfabeto greco compaiono spesso utilizzate nei titoli e nei redirect, ad esempio: Alfa-D-glicosidasi, Legame sigma, Betacoronavirus
  • come usare il greco antico nelle formule di matematica e di fisica, ovvero se tali lettere devono avere corsivi, grassetti, se devono essere scritte per esteso (alfa) anziché come singola lettera (α), se va aggiunto un wikilink alla voce della lettera greca, ecc.
  • se, quando e come vanno scritte le citazioni in greco

Molti di questi dubbi sono già stati affrontati e risolti nelle linee guida (ad esempio in Aiuto:Manuale di stile) e in altri progetti (quindi in molti casi non si tratta di prendere decisioni in questo progetto, ma andare a verificare cosa è già stato deciso), ma manca una pagina che li raccolga in modo che se un utente vuole scrivere un termine, una lettera o una frase in greco antico, a prescindere dall'argomento della voce, possa sapere quali convenzioni debba seguire. --Daniele Pugliesi (msg) 18:35, 13 gen 2021 (CET)[rispondi]

Giusta osservazione: ho creato soltanto la pagina di markup per le voci di grammatica, credo si possa partire da lì per definire uno standard per il markup nell'uso dei termini greci.--Demart81 (Comunicazioni, insulti, ecc.) 20:06, 13 gen 2021 (CET)[rispondi]

Mappa delle voci esistenti (sulla Grammatica)

D'accordo con [@ Daniele Pugliesi], comincio a stilare una mappa di tutte le voci esistenti sulla grammatica del greco antico (escludo quelle sui dialetti e sulla letteratura perché sennò non si finisce più) per organizzare il lavoro. Siete liberi di modificare il post per aggiungerne altre.

Molti argomenti sono riscritti uguali uguali in più di una delle voci sopra.

Questa pagina ha un sacco di problemi a mio avviso. Contiene di nuovo la stessa tabella dell'alfabeto già presente in Alfabeto greco (copia-incollata), ha una sezione "Segni diacritici" che è vuota, ha poi le stesse descrizioni dei fenomeni fonetici presenti nelle voci del gruppo precedente (anche qui, spesso copia-incollate). Ha un capitolo sulla storia della lingua che, mi sembra, non c'entra nulla in una voce sulla grammatica. La parte sulla sintassi parla di troppe cose ed è enorme.

Queste due voci parlano della stessa cosa. Andrebbero compattate in un'unica voce chiamata "Verbi greci antichi" o qualcosa di simile. Si potrebbe tenere la seconda, visto che ha già tutti gli interlink sistemati.

Tutte le voci di cui sopra hanno contenuti simili alle sezioni delle voci sul sistema verbale.

Ci sono poi molte voci sulla sintassi.

Molte voci hanno delle immagini, che non sono altro che paradigmi di verbi (in inglese), paradigmi rispiegati poi nelle tabelle della voce. Personalmente credo che non aggiungano nulla alla voce, al massimo la appesantiscono (specie se si legge da mobile) e sarei per toglierle tutte. In una voce di grammatica le immagini servono a poco, a meno che non siano schemi utili (ma qua sono solo ridondanti, e per di più in inglese). Gnothidichselbst (msg) 13:26, 14 feb 2021 (CET)[rispondi]

Eliminazione di Chalepà tà kalà

Una voce a sé stante per questa frase mi sembra superflua e non necessaria, anche perché condannata allo stato di abbozzo dato che non si può dire molto altro, quindi propongo di spostare le informazioni della pagina in Locuzioni Greche per poi cancellare la pagina stessa con redirect appunto a Locuzioni Greche --Untizioqualunque (msg) 12:52, 24 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Fino alla fine del mese di settembre si terrà il Festival delle disambigue da aggiornare, in riferimento alle pagine di disambiguazione presenti su Wikipedia.
In questa pagina trovate una prima lista di disambigue da migliorare, tra cui potrebbero trovarsi voci inerenti questo progetto. Se volete partecipare siete ovviamente i benvenuti --Marcodpat (msg) 13:33, 30 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Dubbio di pronuncia di un accento

In questa modifica, mi pare che l'accento nel termine scritto in greco (acuto sulla iota) non corrisponde all'accento che ha inserito l'utente (sulla e). Dall'altra parte, la pronuncia "kadmeìa" non mi suona corretta. Potete controllare se il termine in greco e la sua pronuncia è corretta? Grazie. --Ensahequ (msg) 23:08, 16 set 2022 (CEST)[rispondi]

Una convenzione ortografica del greco vuole che l'accento sia scritto sul secondo elemento dei dittonghi ma si legga sul primo, quindi καδμεία si legge proprio kadmèia.--Ptolemaios (msg) 01:20, 17 set 2022 (CEST)[rispondi]
Risulta così anche a me. Cfr. ad esempio l'incipit di Paideia. ----Argeste soffia 01:54, 17 set 2022 (CEST)[rispondi]
Ok. Non lo ricordavo proprio. Allora tutto a posto, grazie. --Ensahequ (msg) 23:51, 17 set 2022 (CEST)[rispondi]