Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Diburu dengan tak bersalah" dan ayat 1 dimulai dengan kata pengantar "Doa Daud".
Ayat-ayat terkenal
Mazmur 17:2: Dari pada-Mulah kiranya datang penghakiman: mata-Mu kiranya melihat apa yang benar.
Mazmur 17:8: Peliharalah aku seperti biji mata, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu.
Ayat 8 "Peliharalah aku seperti biji mata (Inggris: apple of Your eye), sembunyikanlah aku dalam naungan (atau "kepak") sayap-Mu (Inggris: shadow of Your wings)" sering dipakai dalam doa minta perlindungan dan dimasukkan dalam syair nyanyian.
Referensi
^(Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998. 20, 21.
^(Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. 64, 65.
^The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 349