Preposicions en aragonés
As preposicions en aragonés son en a suya mayor part d'orichen latín. Son preposicions a, cara, con, contra/cuentra, de, dende, dica, en, enta, entre, pa, por, seguntes, sin, sobre y ta. Preposición aA preposición a presentaba a forma arcaica ad debant de vocal en aragonés medieval, visible en o toponimo Adauesca, en o "Poema de Yuçuf" y en o "Fuero romanz de Teruel". Bi ha cierta competencia entre a preposición en y a preposición a. En benasqués se fa servir en complementos circunstancials de puesto que en atras variants d'aragonés presentarían a preposición en. N'esto coincide con o catalán, l'occitán y o francés, y en aragonés medieval yera muito común. Preposición deA preposición de se presenta tamién en latín y en as atras luengas romances con usos equivalents en complementos de nombre y complementos circunstancials. As funcions basicas d'a preposición de son indicar posesión, materia, procedencia, puesto, partitivo relacionau con un pronombre adverbial en/ne, introducir complementos de rechimen verbal y fer part de locucions adverbials temporals, fer part de perifrasis verbals u preceder a un infinitivo.[1][2][3] En aragonés medieval y en belsetán bi heba uns emplegos en competencia con a preposicion per/por con caracter d'achent u proximo a achent.[2] Puesto
A preposición de con infinitivoAcompanya a los infinitivos dependients dezaga de verbos u perifrasis[2] como acabar de, haber de, deber de, decir de, precurar de, determinar de[5], mirar de[5], pareixer de, prebar de u tocar de. Ye en as perifrasis d'intencionalidat como determinar de, decir de, mirar de, prebar de y precurar de, a on que se troba a diferencia mes gran con o castellano y un pareixiu mes gran con o francés. O castellano no presenta preposición en as construccions equivalents (decidir+verbo, intentar+verbo), mientres que o francés presenta a mesma preposición en ixas construccions (décider de+verbo, essayer de+verbo), conoixidas como infinitivo d'obchecto[7]:
Beluns d'estos verbos anteditos son verbos volitivos. Tamién se documenta en catalán, occitán y francés l'uso d'a preposición de seguindo a estos verbos, que permaneixe mesmo cuan os verbos chenuínament aragoneses son substituitos por verbos propios d'o castellano en as zagueras pervivencias d'a luenga aragonesa:[4] Complemento de rechimen verbal con a preposición deEsta preposición tamién se presenta en o complemento de rechimen verbal dezaga de determinaus verbos como charrar de, encargar de, fer-ne de, ocupar de, ecetra. Preposición enA preposición en se troba en locativos y complementos circunstancials de puesto. Puede expresar o medio con o que se fa cualquecosa: A vegadas acompanya en especial a ciertos verbos de movimiento como arribar. En o "Fuero romanz de Teruel" se troba indicando dirección (fasta en, en asuso, entroa en). Preposición entaA preposición enta s'emplega pa una orientación u dirección.
Presenta la forma abreviada ta, que mesmo puede estar substituida por pa. Se tiene conoixencia que por lo menos en Ribagorza Baixa no indica orientación temporal, función que ocupan allá a u pa.[11] Preposición contra/cuentraA variant contra ye mayoritaria actualment. A variant cuentra se troba en o Viello Sobrarbe y Semontano de Balbastro y redolada, se troba a sobén en aragonés medieval y dica en o "Fuero romanz de Teruel" (cuantra, cuentra, escuentra, escuantra chunto con contra a). Referencias
Bibliografía
|