Pronombre adverbial i/bi/ie en aragonés
O pronombre adverbial i/bi/ie se remonta a o latín IBI. Existe en muitas luengas romances amés de l'aragonés: italiano, vi u ci (< ECCE IBI u < ECCE HIC),[1] francés, y, occitán, i, gascón, catalán, hi. O significau ye sobretot a significación inicial d'adverbio espacial, y ixo, d'acuerdo con a desaparición d'a diferencia entre ablativo y acusativo, tanto pa reposo (en un puesto) como pa dirección (ta un puesto). Tamién puede representar pronominalment situacions adverbials expresadas con a preposición ad en relación con personas y cosas. Asinas sirve pa reproducir un complemento preposicional que empieza con cualsiquier preposición que no siga de ni asimilable a de Una d'as tendencias foneticas de l'aragonés ye conservar as sonoras intervocálicas latinas, -B-, -D- y -G-, y por ixo dicimos leixiva, rader y peder. A evolución de IBI en aragonés de bella val axial, mas que mas as vals occidentals yera, por tanto, BI, con a consonant conservada, (y en cheso se diz encara IB-ye como variant de bi-ye). En aragonés semontanés, ribagorzano y d'a mas gran parte d'o Prepireneu s'emplegaba, manimenos a variant I, que coincide con atrás luengas, y pareixe que esta variant yera la que s'emplegaba en a val d'Ebro y ya la que trobamos en os textos medievals. En as parlas orientals como as d'a Ribagorza, A Fueva, Chistau, y a vegadas en Bielsa (aragonés centro-oriental y aragonés oriental) se fa servir a variedat dezaga o verbo -ie:
En as zonas occidentals (aragonés occidental y aragonés centro-occidental), s'emplega bi dimpués d'o verbo, como en cheso:
Tradicionalment s'ha considerau que i/bi teneba uso nomás que como locativo y complemento preposicional que encomienza con a, en, ta, y con o verbo haber. Manimenos bel intresau en a lingüística ya heba visto que en a literatura chesa se rechistraba un emplego que feba referencia a un complemento preposicional que teneba con. Agora se'n tiene millor conoixencia y se vei que ye como en atras lenguas:
Situación d'o pronombre adverbial en aragonésEn o proceso de desaparición de l'aragonés o pronombre adverbial ye uno d'os primers caracters que desapareixen: l'emplego regular nomás se da que en bella val d'o Pireneu Axial mas conservadera y fuera d'as vals axials en zonas orientals, (Viello Sobrarbe[2], A Fueba[4] y Ribagorza), on influye que se charre amán o catalán, on lo emplego ye encara fuerte y regular. En bel puesto l'emplego en a forma impersonal d'o verbo haber, se fa con a forma castellana d'este mesmo verbo, (que paradoxicament tiene a y fosilizada).
Fruito d'as combinacions con l'atro pronombre adverbial en/ne, a vegadas en a forma personal d'o verbo haber i trobamos tamién una n, que no complementa cosa y que forma con a i una ny:
Referencias
|