Adchectivos cualificativos en francés
Os adchectivos cualificativos acompanyan a un substantivo u pronombre y n'expresan una cualidat.[1] Os adchectivos concuerdan en chenero y numero con o substantivo u pronombre a lo que acompanyan. Por un regular o chenero feminín de l'adchectivo se fa anyadindo una -e y o plural anyadindo una -s.[2] En a colocación de l'adchectivo bi ha diferiencias respecto d'atras luengas romances. Encara que os adchectivos por un regular vaigan dezaga d'o substantivo, bi ha adchectivos curtos y comuns que se posan debant d'o substantivo (un gros livre), y bi ha adchectivos que cambian de significau seguntes a colocación (grand, curieux, seule, ancien, ecetra).[2] Os graus comparativo y superlativo s'indican con plus, moins, aussi y le plus respectivament. CheneroPor un regular o chenero feminín se fa anyadindo una -e final, manimenos bi ha excepcions, y mesmo seguindo a regla cheneral anyadir una -e final suposa cambios ortograficos.[1] En os dos casos s'ha de tener en cuenta a existencia de sufixos formadors d'adchectivos. Bi ha uns pocos adchectivos frecuents que presentan dos formas en masculín singular: una forma arcaica conservadera d'a -l final que acompanya a los substantivos encomenzaus por vocal u h muda, y un atra d'acuerdo con a fonetica d'o francés actual acabada en -u y que se fa servir en os atros casos:
NumeroTa más detalles, veyer l'articlo Chenero gramatical en francésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Por un regular o numero plural se fa anyadindo una -s final a la forma en singular. Os plurals feminins son toz regulars, mesmo en os casos que as formas masculinas son irregulars.[1] En os adchectivos acabaus en -s u -x no s'anyade atra -s pa formar o plural masculín. Os adchectivos acabaus en -al y -eau gosan tener un plural irregular[1] (fondamental - fondamentaux, beau - beaux). ColocaciónOs adchectivos van dezaga o substantivo, de fueras que bel adchectivo curto. Os adchectivos beau, bon, court, curieux, gentil, grand, gros, haut, jeune, joli, long, mauvais, méchant, meilleur, moindre, petit, pire, vieux y vilain gosan ir debant d'o substantivo.[1][2] Bi ha adchectivos que cambian de significau dependendo de si van debant u dezaga d'o substantivo: ancien, brave, certain, cher, dernier, grand, même, pauvre, propre, seul, simple, vrai.[1] En tot caso l'adchectivo anteposau fa una liaison obligatoria con lo substantivo.[1]
Grau comparativoTa más detalles, veyer l'articlo grau comparativo en francésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
O comparativo de superioridat se fa con plus + adchectivo + que, o comparativo d'inferioridat se fa con moins + adchectivo + que, o d'igualdat se fa con aussi + adchectivo + que. Grau superlativoTa más detalles, veyer l'articlo grau superlativo en francésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
O superlativo se fa con le plus + adchectivo en singular y les plus + adchectivo en plural. Sufixos formadors d'adchectivosColorsTa más detalles, veyer l'articlo colors en francésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Os nombres d'as colors en francés son d'orichen romanico y chermanico. Son colors d'orichen romanico noir y vert. Son d'orichen chermanico blanc, bleu, blond, brun y gris. Ye d'orichen mixto fauve. No ye guaire claro porqué a denominación d'a mes gran part d'as colors ye d'orichen chermanico. S'ha dito que o latín yera relativament pobre en denominacions de colors y que se prenió as colors chermanicas a partir d'as diferents capas d'os caballos. Se suposa que a luenga chermanica que introdució os nombres d'as capas d'o caballo en francés (robes du cheval) estió o francico. Manimenos, os francos no yeran un pueblo chermanico que destacase en caballería como os godos. Os adchectivos de color simples tienen concordancia con los substantivos. Manimenos ye invariable si a denominación d'a color proviene d'un substantivo que adchectiva a coloración (orange, marron)[3] Os adchectivos de color tamién son invariables si son feitos de dos colors. S'achuntan ortograficament con un guión.[3] No se fa servir o guión si bi ha elipsis: vert comme l'olive > vert olive.[3] ChentiliciosTa más detalles, veyer l'articlo chentilicios en francésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Bi ha sufixos creyadors de chentilicios como -ain, -ais, -ois, ecetra, que s'anyaden a lo toponimo. Manimenos, a vegadas se prefiere a estructura de + toponimo.[1] Os chentilicios s'escriben con minuscla cuan fan de verdadero adchectivo acompanyando a un substantivo.[1] Ye cuan se substantivan cuan s'escriben con mayuscla.
Referencias
Bibliografía
|