Liste de racines grecques (lettre M)
Racine
|
Origine grecque
|
Sens
|
Exemples de mots comportant la racine
|
macair-, makári- |
μακάριος (makários) |
Bienheureux, heureux, riche, opulent
|
Macaire1, Macaire2, Macaire3, Macairois, Makários
|
macéd- |
Μακεδονία (Makedonía) |
Macédoine (égéenne)
|
Macédoine1, Macédoine2, Macédoine3
|
mâch-1 |
μασάομαι (masáomaï) → μαστίχη (mastíchê) ; μασητήρ (masêtếr) |
Mâcher → gomme à mâcher ; qui mâche, muscle de la mâchoire
|
voir mastic-
|
-machie, -machia, -mach2 ; -maque |
μάχη (mákhê) |
Combat
|
Batrachomyomachie, Dimachère, Épimachie, Gigantomachie, Hoplomachie, Hypnerotomachia, Logomachie, Naumachie, Parthénomachie, Psychomachie, Sciomachie, Symmachie, Tauromachie, Titanomachie ; Andromaque, Antimaque, Callimaque, Clinomaque, Épimaque, Ischomaque, Lysimaque1, Lysimaque2, Nicomaque, Télémaque
|
machin- |
μηχανή[1](mêkhanế) ; μηχανικός (mêkhanikós) |
Invention ingénieuse, engin, machine (de guerre ou de théatre), moyen ; industrieux, habile
|
voir mécan-
|
macr(o)- |
μακρός (makrós) |
Grand, long
|
Macrobiotique, Macrocéphalie, Macrocosme, Macrocytose, Macroéconomie, Macroglosse, Macrolide, Macromélie, Macron, Macrophage, Macrophotographie, Macropsie, Macroscopique, Macrosomie, Macrotome, Macroure
|
magma- |
μάγμα (mágma) |
Pâte pétrie, onguent sec
|
Magma, Magmatique
|
magnés- ; -magnét- ; mangan- |
μάγνης (mágnês) |
provenant de Magnésie (du Sypile, aujourd'hui Manisa en Turquie)
|
Magnésie1, Magnésie2, Magnésie3, Magnésium ; Magnétiseur, Magnétisme, Magnéto, Magnéton, Magnétosphère, Magnétron, Électromagnétisme, Pyromagnétique ; Manganate, Manganèse, Manganine, Manganique, Manganocalcite, Permanganate
|
-magnét- |
μάγνης (mágnês) |
provenant de Magnésie (du Sypile, aujourd'hui Manisa en Turquie)
|
voir magnés-
|
maï- |
Μαῖα (Maῖa) |
Maïa (ainée des Pléiades et mère d'Hermès), nourrice, accoucheuse, sage-femme, grand-mère
|
Maïa, Maïeutique
|
maimac- |
μαιμάκτης (maimáktês) |
Impétueux
|
Maimactérion
|
makári- |
μακάριος (makários) |
Bienheureix, heureux, riche, opulent
|
voir macair-
|
-malac- |
μαλακός (malakós) |
Mou
|
Malacie, Malacoderme, Malacologie, Malacoptérygiens, Malacostracé, Chondromalacie, Craniomalacie, Kératomalacie, Myélomalacie, Ostéomalacie, Trachéomalacie
|
-malach- |
μαλάχη (malákhê), μολó̩χη (molókhê) |
De couleur mauve
|
Malachite, Calcomalachite
|
manac- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
-mancie- |
μαίνω[3](maínô) → μανία (manía) ; μάντις (mántis) ; μαντεία (manteía) |
Rendre fou → Folie, démence, délire prophétique ; devin, prophète ; faculté de prédire, divination
|
voir -mane
|
-mandr- |
μάνδρα (mándra) |
Bercail, parc à bétail, écurie, étable, enceinte, clôture
|
Mandragorite, Mandroclès, Anaximandre, Archimandrite
|
-mane, -mani-, -man(i)e ; -mancie- ; -mant |
μαίνω[3](maínô) → μανία (manía) ; μάντις (mántis) ; μαντεία (manteía) |
Rendre fou → Folie, démence, délire prophétique ; devin, prophète ; faculté de prédire, divination
|
Maniaco-dépression, Maniaque, Manie, Anglomanie, Éthéromanie, Érotomane, Héroïnomanie, Kleptomanie, Mégalomanie, Mélomane, Morphinomanie, Opiomane, Toxicomane ; Mancie, Cartomancienne, Chiromancien, Cléromancie, Géomancien, Oniromancie ; Mante, Nécromant
|
manec- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
mangan- |
μάγνης (mágnês) |
provenant de Magnésie (du Sypile, aujourd'hui Manisa en Turquie)
|
voir magnés-
|
-mani-, -man(i)e |
μαίνω[3](maínô) → μανία (manía) ; μάντις (mántis) ; μαντεία (manteía) |
Rendre fou → Folie, démence, délire prophétique ; devin, prophète ; faculté de prédire, divination
|
voir -mane
|
-mano- |
μανός (manós) |
Rare, clairsemé, peu compact, mou
|
Manodétendeur, Manographe, Manomètre, Manostat, Sphygmomanomètre
|
-mant |
μαίνω[3](maínô) → μανία (manía) ; μάντις (mántis) ; μαντεία (manteía) |
Rendre fou → Folie, démence, délire prophétique ; devin, prophète ; faculté de prédire, divination
|
voir -mane
|
-maque |
μάχη (mákhê) |
Combat
|
voir -machie
|
marasm- |
μαρασμός (marasmós) |
consomption, épuisement, dessèchement
|
Marasme8
|
marath- |
μάραθρον (márathron) → Μαραθών (Marathốn) |
Fenouil → Marathon (village et dème attique)
|
Marathon1, Marathon2, Marathonien
|
margar- |
μάργαρον (márgaron) |
Perle
|
Margaret, Margarine, Margarique, Margarita, Marguerite
|
marguer- |
μάργαρον (márgaron) |
Perle
|
voir margar-
|
marmor- |
μαρμαίρω (marmaírô) → μάρμαρος (mármaros) ; μάρμαρον (mármaron) |
Briller → brillant ; marbre
|
Marmoréen, Marmoriser
|
marsup- |
μάρσιπος (mársupos) μαρσίπιον (marsípion) |
Sac, valise, bourse ; petit sac
|
Marsupial, Marsupium
|
martr- |
μάρτυς (mártus), μάρτυρος (márturos) |
Témoin
|
voir martyr-
|
martyr- ; martr- |
μάρτυς (mártus), μάρτυρος (márturos) |
Témoin
|
Martyr, Martyrium, Martyrologe ; Martres, Martrois, Montmartre
|
mass-1 |
μασάομαι (masáomaï) → μαστίχη (mastíchê) ; μασητήρ (masêtếr) |
Mâcher → gomme à mâcher ; qui mâche, muscle de la mâchoire
|
voir mastic-
|
mass-2 |
μάσσω (mássô) → μᾶζα (mãza) |
Pétrir → pâte, galette
|
Masse[4], Massif, Massification, Massifier, Massique
|
mast-, masto- |
μαστός (mastós) |
Mamelle
|
Mastocytose, Mastodonte, Mastodynie, Mastoïde, Mastologie, Mastopathie, Mastose, Sterno-clido-mastoïdien
|
mastic-, mastiq- ; mâch- ; mass-1 |
μασάομαι (masáomaï) → μαστίχη (mastíchê) ; μασητήρ (masêtếr) |
Mâcher → gomme à mâcher ; qui mâche, muscle de la mâchoire
|
Mastic, Mastication, Mastiquer ; Mâchefer, Mâcher, Mâchicoulis, Mâchoire, Mâchonner ; Masséter
|
mastiq- |
μασάομαι (masáomaï) → μαστίχη (mastíchê) ; μασητήρ (masêtếr) |
Mâcher → gomme à mâcher ; qui mâche, muscle de la mâchoire
|
voir mastic-
|
-mathémati- |
μανθάνω (manthánô) → μάθημα (máthêma) |
Apprendre, étudier → Étude, science, connaissance, mathématique
|
Mathématicien, Mathématique, Mathématiser, Métamathématique
|
méandr- |
Mαίανδρος (Maíandros) |
Méandre (fleuve de Carie)
|
Méandre, Méandrine
|
mécan- ; machin- |
μηχανή[1](mêkhanế) ; μηχανικός (mêkhanikós) |
Invention ingénieuse, engin, machine (de guerre ou de théâtre), moyen ; industrieux, habile
|
Mécanique, Mécanisme, Mécanographie, Mécanothérapie ; Machin, Machine, Machinisme
|
-mécie ; méco- |
μῆκος (mẽkos) ; παραμήκης (paramếkês) |
Longueur ; qui s'étend en longueur, oblong
|
Paramécie ; Automécoïque
|
méco- |
μῆκος (mẽkos) ; παραμήκης (paramếkês) |
Longueur ; qui s'étend en longueur, oblong
|
voir -mécie
|
mécon- |
μήκων (mếkôn) ; μηκώνιον (mêkốnion) |
Pavot, tête de pavot ; suc de pavot, opium, méconium
|
Méconique, Méconium, Méconopsis
|
-mède |
μέδω (médô) ; μήδομαι (mếdomai) |
Mesurer, régler, protéger; méditer, penser, imaginer, inventer, préparer
|
Archimède, Diomède, Nicomède
|
-médus- |
Mέδουσα (Médousa) |
Méduse (une des trois Gorgones)
|
Méduse1, Méduse2, Méduser, Automéduse, Cuboméduse, Hydroméduse, Scyphoméduse, Stauroméduse
|
még-, -méga- |
μέγᾶς (mégãs) ; μεγάλος (megálos) |
Grand ; grand
|
voir mégalo-
|
-mégal-, mégalo- ; még-, -méga- |
μέγᾶς (mégãs) ; μεγάλος (megálos) |
Grand ; grand
|
Mégalocytose, Mégalomanie, Mégalopole, Splénomégalie ; Méga, Mégabit, Mégacéros, Mégacôlon, Mégahertz, Mégajoule, Mégaoctet, Mégapole, Mégaptère, Mégathérium, Mégawatt, Mégès, Mégohm, Micromégas, Oméga
|
mégèr- |
(μεγαίρω (megaírô) → Μέγαιρα (Mégaira) |
Envier, jalouser → Mégaira (une des trois Erynies)
|
Mégère1, Mégère1
|
méio- ; mio- ; meny- |
μινύθω (minúthô) → μείων (meíôn) |
Diminuer, amoindrir → moindre, plus petit
|
Méiose1, Méiose2, Méiotique ; Miocène, Miohippus ; Ményanthe
|
-mel-, mél-1 |
μέλας (mélas) |
Noir
|
voir mélan-
|
mél-2 |
μέλος (mélos) |
Membre, articulation, phrase musicale, chant
|
voir -méli-1
|
mélam-[5] |
μέλας (mélas) |
Noir
|
voir mélan-
|
mélan-, mélam-[5] ; -mel-, mél-1 |
μέλας(mélas) |
Noir
|
Melampsora, Melampsorella, Mélampyre, Mélancolie, Mélanésie, Mélanie, Mélanine, Mélanocyte, Mélanome ; Calomel, Melæna, Melena, Méléna, Mélops
|
-mèle, -mele-
|
μέλος (mélos) |
Membre, articulation, phrase musicale, chant
|
voir -méli-1
|
-méli-1 ; -mèle, -mele- ; mél-2, mélo-1
|
μέλος (mélos) |
Membre, articulation, phrase musicale, chant
|
Mélisme, Brachymélie, Dolichomélie, Macromélie, Micromélie, Phocomélie, etc ; Brachymeles, Gastromèle, Mélomèle, Notomèle, Pygomèle, etc ; Mélodie, Mélodrame, Mélomane, Mélopée
|
-méli-2, melo-2 ; -mille |
μῆλον1(mẽlon) |
Pomme, coing, fruit en forme de pomme
|
Mélinite, Melon[6], Hamamélis ; Camomille
|
méli-3 ; miel |
μέλι (méli) ; μέλισσα (mélissa) |
Miel ; abeille
|
Miel, Mélilot, Mélisse
|
méli-4 |
μελία (melía) |
Frêne
|
Mélia, Méliacée
|
mélo-1
|
μέλος (mélos) |
Membre, articulation, phrase musicale, chant
|
voir -méli-1
|
melo-2 |
μῆλον1(mếlon) |
Pomme, coing, fruit en forme de pomme
|
voir -méli-2
|
mélo-3 |
μῆλον2(mếlon) |
Animal de petit bétail, mouton, chèvre
|
Mélophage
|
-mén-1, -méni-2 ; ment-1 |
μενός (menós) → εὐμενής (eumenếs) ; Μέντωρ (Méntôr) |
Âme, esprit, courage, volonté → bienveillant ; Mentor (compagnon d'Ulysse et précepteur de Télémaque)
|
Alciménès, Euménides ; Mentor, Mentorat
|
-mén-2, -mène |
μήν[7](mến) ; μηνίσκος (mênískos) |
Lunaison ; lunule, croissant
|
voir -méno-
|
mén-3, méné- |
μένω (ménô) |
Rester, demeurer, être stable
|
Ménélaos, Ménélas, Ménélaüs
|
-méni-1 |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
méni-2 |
μενός (menós) → εὐμενής (eumenếs) ; Μέντωρ (Méntôr) |
Âme, esprit, courage, volonté → bienveillant ; Mentor (compagnon d'Ulysse et précepteur de Télémaque)
|
voir -mén-1
|
-méning(o)- |
μῆνινγξ, -ινγος (mêningx, -ingos) |
Membrane
|
Méninges, Méningite, Méningocoque, Leptoméninge, Pachyméninge
|
-méno-, -mén-2, -mène ; -mini |
μήν[7](mến) ; μηνίσκος (mênískos) |
Mois, lunaison ; lunule, croissant
|
Ménisque, Ménopause, Ménorragie, Ménure, Alcmène, Aménorrhée, Cataménial, Dysménorrhée, Emménagogue ; Catimini
|
ment-1 |
μενός (menós) → εὐμενής (eumenếs) ; Μέντωρ (Méntôr) |
Âme, esprit, courage, volonté → bienveillant ; Mentor (compagnon d'Ulysse et précepteur de Télémaque)
|
voir -mén-1
|
-ment2 |
μίνθη (mínthê) |
Menthe
|
voir menth-
|
menth-, -ment2 ; -mint(h)- |
μίνθη (mínthê) |
Menthe
|
Menthane, Menthol, Menthone, Menthyle, Calament ; Calaminthe, Peppermint
|
meny- |
μινύθω (minúthô) → μείων (meíôn) |
Diminuer, amoindir → moindre, plus petit
|
voir méio-
|
mér- |
μηρός (mêrós) |
Cuisse
|
voir méro-2
|
-mère |
μέρος (méros) ; μερισμός (merismós) |
Partie ; partage
|
voir méro-1
|
méréo- |
μέρος (méros) ; μερισμός (merismós) |
Partie ; partage
|
voir méro-1
|
-méri- |
μέρος (méros) ; μερισμός (merismós) |
Partie ; partage
|
voir méro-1
|
méro-1 ; méréo- ; -mère, -méri- |
μέρος (méros) ; μερισμός (merismós) |
Partie ; partage
|
Méroblastique, Mérocrine, Mérogamie, Méromorphe, Méronymie, Méroplancton, Mérotomie, Mérozoïte ; Méréologie ; Méricarpe, Mérièdre, Mérisme, Méristème, Dimère, Élastomère, Isomère, Métamérie, Monomère, Polymère, Polymérie, Trimère
|
méro-2, mér- |
μηρός (mêrós) |
Cuisse
|
Mérocèle, Mérodon, Mérostome ; Méralgie
|
més- |
μέσος (mésos) → μεσίτης (mesítês) |
Médian, central → intermédiaire, arbitre, médiateur
|
voir méso-
|
mésit- |
μέσος (mésos) → μεσίτης (mesítês) |
Médian, central → intermédiaire, arbitre, médiateur
|
voir méso-
|
méso-, més- ; mésit- |
μέσος (mésos) → μεσίτης (mesítês) |
Médian, central → intermédiaire, arbitre, médiateur
|
Mésencéphale, Mésenchyme, Mésentère, Mésoblaste, Mésocarpe, Mésocéphale, Mésocôlon, Mésoderme, Mésogastre, Mésolithique, Mésomère, Mésomorphe, Méson, Mésophile, Mésophylle, Mésophyte, Mésopotamie, Mesothelae, Mésothélium, Mésozoïque ; Mésityle, Mésitylène
|
mét-[8] |
μετὰ[8] (metà) |
Au-delà, par derrière, ensuite, en opposition, en remplaçant ; parmi, au milieu de, entre, vers, avec, en accord avec, pour, après, à la suite de, pendant
|
voir méta-
|
méta-[8] ; mét-[8] ; méth-1[8] |
μετὰ[8] (metà) |
Au-delà, par derrière, ensuite, en opposition, en remplaçant ; parmi, au milieu de, entre, vers, avec, en accord avec, pour, après, à la suite de, pendant
|
Métabolisme, Métacarpe, Métadiégétique, Métageitnion, Métalepse, Métamorphose, Métaphase, Métaphore, Métaphysique, Métaplasme, Métapsychique, Métastabilité, Métastase, Métatarse, Métathérien ; Métempsycose[8], Météore, Métèque, Métonymie, Métope, Métopique, Métopomancie ; Méthode[8]
|
métal(l)- |
μέταλλον (métallon) |
Tranchée de mine, gisement, mine
|
Métal, Métallifère, Métalloïde, Métallophone, Métallurgie
|
météor(o)- |
μετέωρος (meteôros) |
Élevé dans les airs
|
Météore, Météorite, Météorologie
|
-méter |
μήτηρ (mếtêr) ; μήτρα (mếtra) |
Mère ; matrice, sein maternel
|
voir -métro-2
|
méth1-[8] |
μετὰ[8] (metà) |
Au-delà, par derrière, ensuite, en opposition, en remplaçant ; parmi, au milieu de, entre, vers, avec, en accord avec, pour, après, à la suite de, pendant
|
voir méta-
|
méth-2, métha-, méthi-, -méthy- |
μέθυ (méthu) ; μεθύω (méthúô) |
Boisson fermentée, vin, bière ; être ivre
|
Méthacrylique, Méthadone, Méthane, Méthanoïque, Méthionine, Méthoxyle, Méthyle, Méthylène, Diméthylglyoxime, Améthyste
|
métha- |
μέθυ (méthu) ; μεθύω (méthúô) |
Boisson fermentée, vin, bière ; être ivre
|
voir méth-2
|
-méthi, -méthy- |
μέθυ (méthu) ; μεθύω (méthúô) |
Boisson fermentée, vin, bière ; être ivre
|
voir méth-2
|
métop- |
ὤψ (ốps) → μέτωπον (métôpon) |
Visage → front
|
Métope, Métopique, Métopomancie
|
-métr-1, -mètre1 |
μέτρον (métron) |
Mesure, vers
|
voir -métro-1
|
-métr-2, -mètre2 |
μήτηρ (mếtêr) ; μήτρα (mếtra) |
Mère ; matrice, sein maternel
|
voir -métro-2
|
-métro-1, -métr-1, -mètre1 |
μέτρον (métron) |
Mesure, vers
|
Mètre, Métrologie, Métronome, Décamètre, Diamètre, Géométrie, Hectomètre, Hexamètre, Hygromètre, Kilomètre, Manomètre, Myriamètre, Nanomètre, Pentamètre, Périmètre, Symétrie
|
-métro-2, -métr-2, -mètre2 ; -méter |
μήτηρ (mếtêr) ; μήτρα (mếtra) |
Mère ; matrice, sein maternel
|
Métrite, Métrodore, Métropole, Métropolitain, Métropolite, Métrorragie, Démétrios1, Démétrios2, Endomètre, Endométriose, Endométrite ; Déméter
|
mia- |
μιαίνω (miaínô) |
Souiller
|
Miasme, Amiante
|
micr-, -micro- |
μικρός (micros) |
Petit
|
Micrite, Microbe, Microfilm, Micronésien, Micro-ordinateur, Micropyle, Microscope, Microsillon, Microsporum, Microtome, Omicron, Ultramicroscope
|
miel |
μέλι (méli) ; μέλισσα (mélissa) |
Miel ; abeille
|
voir -méli-3
|
migma- |
μῖγμα (mĩgma) ; μίξις (míxis) |
Mélange, mixture ; mélange
|
voir -mixie
|
-mille |
μῆλον1(mếlon) |
Pomme, coing, fruit en forme de pomme
|
voir -méli-2
|
-mim- |
μῖμος (mĩmos) |
Imitateur, acteur, bouffon
|
Mime, Mimétisme, Mimique, Mimodrame, Mimosa, Amimie, Biomimétisme, Pantomime
|
-mini |
μήν[7](mến) ; μηνίσκος (mênískos) |
Lunaison ; lunule, croissant
|
voir -méno-
|
minih- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
-mino- |
Μίνως (Mínôs) |
Minos (roi légendaire de Crète)
|
Minoen, Minos, Minotaure, Chyprominoen
|
minst- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
-mint(h)- |
μίνθη (mínthê) |
Menthe
|
voir menth-
|
mio- |
μινύθω (minúthô) → μείων (meíôn) |
Diminuer, amoindir → moindre, plus petit
|
voir méio-
|
mir-, miro- |
μύρον[9] (múron) → μυρίζω[9] (murízô) → μυριστικός[9] (muristikós) |
Parfum liquide, huile ou essence parfumée → parfumer, oindre d'onguent → parfumé, musqué
|
voir myro-
|
mis- |
μισέω (miséô) |
Haïr
|
Misandrie, Misanthrope, Misogynie, Misonéisme, Misumène
|
misc- |
μίσχος (mískhos) |
Pédicule ou pétiole (queue de fruit ou de feuille), tige
|
Miscanthus
|
miso- |
μισέω (miseô) |
Haïr
|
voir mis-
|
mithridat- |
Mιθριδάτης (Mithridátês) |
Roi du Pont (Mithridate VI Eupator)
|
Mithridate VI, Mithridatisation
|
-mito- |
μίτος (mítos) |
Fil
|
Mitochondrie, Mitoclasique, Mitogène, Mitomycine, Mitose, Mitotique, Mitoxantrone, Endomitose, Pleuromitose
|
mitr- |
μίτρα (mítra) |
Bandeau, turban
|
Mitrale, Mitre1, Mitre2, Mitrophore
|
-mixie ; migma- |
μῖγμα (mĩgma) ; μίξις (míxis) |
Mélange, mixture ; mélange
|
Amixie, Amphimixie, Apomixie, Panmixie ; Migmatite
|
-mnémo- ; -mnés(i)e, -mnest- ; mnis- |
μνήμη (mnếmê) → ἀμνησία (amnêsía) |
Mémoire → oubli
|
Mnémonique, Mnémotechnie, Mnémotechnique, Hiéromnémon ; Amnésie, Anamnèse, Catamnestique, Cryptomnésie, Dysmnésie, Ecmnésie, Hypermnésie, Paramnésie, Pseudomnésie ; Amnistie
|
-mnés(i)e |
μνήμη (mnếmê) → ἀμνησία (amnêsía) |
Mémoire → oubli
|
voir -mnémo-
|
-mnest- |
μνήμη (mnếmê) → ἀμνησία (amnêsía) |
Mémoire → oubli
|
voir -mnémo-
|
mnis- |
μνήμη (mnếmê) → ἀμνησία (amnêsía) |
Mémoire → oubli
|
voir -mnémo-
|
moin- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
molubdo- |
μόλυβδος (mólubdos) |
Plomb
|
voir -molybd-
|
-molybd- ; molubdo- |
μόλυβδος (mólubdos) |
Plomb
|
Molybdate, Molybdène, Ferromolybdène ; Molubdotémophilie
|
molysm- |
μολύνω (molúnô) → μόλυσμα (mólusma) |
Salir, tacher → tache, souillure
|
Molysmologie
|
mon-1 |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
mon-2 |
μόνος[2](mónos) ; μονάς (monás"") |
Seul ; monade, unité
|
voir mono-
|
monac(h)-, manac-, manec- ; -minst- ; monast-, monest-, monêt-, moni(st)- ; mont(e)r- ; mou(s)t-, mun(st)-, mün(st)- ; moin-, mon-1 ; -méni-1, minih- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
Monacal, Monachisme, Ploumanac'h, Port Manec'h ; Minster[10], Westminster[10] ; Monastère, Monastier[10], Monastique, Monastir[10], Monestier[10], Monêtier[10], Monestrol[10], Monistrol[10] ; Montereau[10], Montreuil[10] ; Moustier[10], Moustérien, Moustiers,[10] Moustoir[10], Moutier1[10], Moutier2[10], Moutiers[10], München, Munich, Munster1[10], Munster2, Münster[10] ; Moine1, Moine2, Monaco[11], Moniale, Monique (prénom), Lemoine ; Troménie, Minihy
|
-monas |
μόνος[2](mónos) ; μονάς (monás"") |
Seul ; monade, unité
|
voir mono-
|
monast- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
monest-, monêt- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
moni(st)- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
mono- ; mon-2, -monas |
mónos[2] ; μονάς (monás"") |
Seul ; monade, unité
|
Monochromatique, Monocle, Monocoque, Monocotylédone, Monoculture, Monodie, Monogamie, Monogramme, Monographie, Monogyne, Monoïde, Monolithe, Monologue, Monôme, Monomorphisme, Mononucléose, Monoparental, Monophonie, Monophtongue, Monoplace, Monopole, Monopsone, Monospace, Monosyllabique, Monothéisme, Monotonie, Monotrème, Monoxyde, Monoxyle, Monozygote ; Monadelphe, Chlamydomonas, Cryptomonas, Herpétomonas, Leptomonas, Monandrique, Monade, Monème, Nitrosomonas, Pseudomonas, Trichomonas
|
mont(e)r- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
-more |
μωρός (môrós) |
Fou, insensé, stupide, émoussé
|
Oxymore
|
-morph-1 |
μορφή (morphế) |
Forme
|
Morphallaxie, Morphée[12], Morphème, Morphine[12], Morphinomanie[12], Morphisme, Morphogenèse, Morphologie, Allélomorphisme, Allomorphie, Amorphe, Anamorphose, Andromorphe, Anthropomorphe, Automorphisme, Dimorphisme, Dysmorphie, Dysmorphobie[13], Énantiomorphisme, Endomorphisme, Entéromorphe, Eumorphie, Gynandromorphisme, Holomorphe, Homéomorphisme, Hydromorphie, Isomorphisme, Lagomorphe, Méromorphe, Mésomorphie, Métamorphique, Métamorphisme, Métamorphose, Monomorphe, Myomorphe, Polymorphe, Polymorphisme, Protomorphe, Pseudomorphe, Rhizomorphe, Tétramorphe, Zoomorphisme, Zygomorphe
|
mos- |
μοῦσα (moũsa) ; μούσειος (moúseios) ; μουσεῖον (mouseῖon) |
Muse ; propre aux Muses, musical ; temple dédié aux Muses, Mouseîon, muséum
|
voir mus-
|
moustach- |
μύσταξ (mústax) |
Lèvre supérieure, moustache
|
Moustache
|
Mouseio- |
μοῦσα (moũsa) ; μούσειος (moúseios) ; μουσεῖον (mouseῖon) |
Muse ; propre aux Muses, musical ; temple dédié aux Muses, Mouseîon, muséum
|
voir mus-
|
mou(s)t- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
mu- |
μύ (mú) |
Lettre grecque mu (μ, M)
|
Mu1, Mu2, Muon, Muonium
|
mun(st)- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
münst- |
μοναχός[2](monachós) ; μοναστήριον (monastếrion) |
Seul, unique, simple, solitaire, moine, ermite ; ermitage, monastère
|
voir monac(h)-
|
-mure[14] |
ἅλμη (hálmê) ; ἁλμυρίς (halmurís) |
Toute substance salée, eau de mer, saumure, goût salé ; humeur salée (sueur, morve), saumure
|
voir muriat-
|
muriat-[14], -mure[14] |
ἅλμη (hálmê) ; ἁλμυρίς (halmurís) |
Toute substance salée, eau de mer, saumure, goût salé ; humeur salée (sueur, morve), saumure
|
Muriate, Muriaté, Muriatique, Saumure
|
mus- ; mos- ; Mouseio- |
μοῦσα (moũsa) ; μούσειος (moúseios) ; μουσικός (mousikós) ; μουσεῖον (mouseῖon) |
Muse ; propre aux Muses, musical ; qui concerne les Muses, qui pratique la musique ; temple dédié aux Muses, chant poétique, Mouseîon, muséum
|
Muse, Musée, Muséographie, Muséologie, Muséophile, Muséum, Musicologie, Musicothérapie, Musique, Amusie, Dysmusie ; Mosaïque ; Mouseîon
|
mutil- |
μίτυλος (mítulos) |
Sans corne (ou qui a une corne de moins), mutilé, tronqué
|
Mutilation[15], Mutilé[15], Mutiler[15]
|
my-1 |
μυῖα (muĩa) |
Mouche
|
voir -myia-
|
my-2 |
μῦς, -υός (mũs, -uós) ; μυτίλος[16](mutílos) |
Souris, moule, muscle ; moule
|
voir -myo-2
|
-myc(o)- |
μύκης (múkês) |
Champignon
|
Mycélium, Mycoderma, Mycologie, Mycophagie, Mycoplasmose, Mycorhize, Mycose, Mycothèque, Actinomycète, Antimycosique, Érythromycine, Gentamycine, Myxomycète, Néomycine, Streptomycine
|
-mydé |
μῦς, -υός (mũs, -uós) ; μυτίλος[16](mutílos) |
Souris, moule, muscle ; moule
|
voir -myo-2
|
mydria- |
μυδρίασις (mudríasis) |
Maladie de la pupille, mydriase
|
Mydriase, Mydriatique
|
-myél(o)- |
μυελός (muelós) |
Moelle
|
Myélencéphale, Myéline, Myéloblaste, Myélocyte, Myéloïde, Myélome, Ostéomyélite, Poliomyélite, Syringomyélie
|
mygal- |
μυγαλῆ (mugalễ) |
Musaraigne
|
Mygale
|
-myia-, -myie ; my-1 ; -mys-1 |
μυῖα (muĩa) |
Mouche
|
Myiase, Cécidomyie, Céphénémyia, Chrysomyia, Dicranomyia, Échinomyie, Hylémyie, Lampromyia, Pégomyia, Stégomyia ; Myodésopsie, Myiodésopsie ; Stratiomys
|
-myidé |
μῦς, -υός (mũs, -uós) ; μυτίλος[16](mutílos) |
Souris, moule, muscle ; moule
|
voir -myo-2
|
-myie |
μυῖα (muĩa) |
Mouche
|
voir -myia-
|
-myl- |
μύλος (múlos) ; μυλών (mulốn) |
Meule, molaire ; Moulin
|
Mylabre, Mylodon, Mylo-hyoïdien, Mylolyse, Mylonite, Amidon, Amylacé, Amylase, Amylobacter, Amyloïde
|
myo-1 |
μύω (múô) → μύωψ[17](múôps) |
Se fermer, être fermé → qui cligne des yeux pour mieux voir, myope
|
Myope, Myopie, Myosis
|
-myo-2 ; my-2 ; -mydé ; -myidé ; -mys-2 ; mytil(i)- |
μῦς, -υός (mũs, -uós) ; μυτίλος[16](mutílos) |
Souris[18], moule, muscle ; moule
|
Myocarde, Myocastor, Myologie, Myome, Myopathie, Myopotame, Myosine, Myosite, Myosotis, Myospalax, Amyotrophie, Léïomyome, Rhabdomyome ; Myalgie, Mye, Mygale, Myotis ; Cténomyidés, Hétéromyidés ; Abrawayaomys, Aepeomys, Andalgalomys, Andinomys, Anotomys, Auliscomys, Baiomys, Bibimys, Blarinomys, Bolomys, Calomys, Cansumys, Chelemys, Chibchanomys, Chilomys, Chroeomys, Chrotomys, Ctenomys, Delomys, Deltamys, Drymoreomys, Endomysium, Épimysium, Euneomys, Galenomys, Geomys, Graomys, Habromys, Handleyomys, Heteromys, Hodomys, Ichthyomys, Irenomys, Isthmomys, Juliomys, Juscelinomys, Lophiomys, Megalomys, Megadontomys, Melanomys, Melomys, Microryzomys, Neacomys, Necromys, Nectomys, Neotomys, Nesoryzomys, Neusticomys, Notiomys, Nyctomys, Ochrotomys, Oecomys, Oligoryzomys, Onychomys, Oryzomys, Osgoodomys, Otomys, Paralomys, Périmysium, Phaenomys, Phenacomys, Podomys, Podoxymys, Pseudoryzomys, Punomys, Rhagomys, Rheomys, Rhipidomys, Scapteromys, Scolomys, Scotinomys, Sigmodontomys, Synaptomys, Thalpomys, Tylomys, Wiedomys, Wilfredomys, Xenomys, Zygodontomys ; Mytiliculture, Mytiloïde
|
myria-, myrio- |
μυριάς, -άδος (muriás, -ádos) |
Dix mille
|
Myriade, Myriagone, Myriamètre, Myriophylle, Myriapode
|
myrist- |
μύρον[9] (múron) → μυρίζω[9] (murízô) → μυριστικός[9] (muristikós) |
Parfum liquide, huile ou essence parfumée → parfumer, oindre d'onguent → parfumé, musqué
|
voir myro-
|
myrmé- |
μύρμηξ (múrmêx) |
Fourmi
|
voir myrméco-
|
myrméco- ; myrmi- ; myrmé- |
μύρμηξ (múrmêx) |
Fourmi
|
Myrmécochorie, Myrmécocyste, Myrmécologie, Myrmécophage, Myrmécophilie ; Myrmidon ; Myrméléonidé
|
myrmi- |
μύρμηξ (múrmêx) |
Fourmi
|
voir myrméco-
|
myro- ; myrist- ; mir-, miro- |
μύρον[9](múron) → μυρίζω[9] (murízô) → μυριστικός[9] (muristikós) |
Parfum liquide, huile ou essence parfumée → parfumer, oindre d'onguent → parfumé, musqué
|
Myrobalan, Myrobolan, Myrophore, Myrosine, Myroxyle ; Myristica, Myristication, Myristicine, Myristine, Myristique ; Mirabelle, Mirobolant
|
myrrh- |
μύρρα (múrra)[9] |
Myrrhe
|
Myrrhe, Myrrhis
|
myrt- |
μύρτος (múrtos)[9] |
Myrte
|
Myrte, Myrtille
|
-mys-1 |
μυῖα (muĩa) |
Mouche
|
voir -myia-
|
-mys2 |
μῦς, -υός (mũs, -uós) ; μυτίλος[16](mutílos) |
Souris, moule, muscle ; moule
|
voir -myo-2
|
myst- |
μύω (múô) → μυστήριον[17](mustếrion) |
Se fermer, être fermé → chose secrète, mystère
|
Mystagogue, Mystère, Mysticisme, Mystification, Mystique
|
-myth- |
μῦθος (mũthos) |
Mythe, légende, parole, discours, dialogue
|
Mythe, Mythologie, Mythomane, Stichomythie
|
mytil(i)- |
μῦς, -υός (mũs, -uós) ; μυτίλος[16](mutílos) |
Souris, moule, muscle ; moule
|
voir -myo-2
|
myx(o)- |
μύξα (múxa) |
Morve, mucosité, mucus
|
Myxœdème, Myxofibrosarcome, Myxoïde, Myxomatose, Myxome, Myxomycète, Myxorrhée
|
-myz-, -myza |
μυζάω (muzáô) → μυζήτης (muzếtês) |
Sucer → insecte suceur (nuisible à la végétation), mouche
|
Agromyzidae, Chrysomyza, Liriomyza, Meromyza, Napomyza, Phytomyza, Teichomyza
|
Bibliographie
Notes et références
- ↑ a et b Les mots français de cette famille dérivent des mots grecs μηχανῇ et μηχανικός par l'intermédiaire des mots latins māchĭna et mēchănĭcus
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q et r Le nom μοναχός (monachós, moine) dérive bien sûr de l'adjectif μόνος (monos, seul) !
- ↑ a b c et d Julius Pokorny rattache à la même racine indo-européenne les mots grecs μανία (délire) et μαντεία (divination) ; voir dans son dictionnaire la racine men-3, pages 2064-2068.
- ↑ Les mots français cités ici sont dérivés du latin massa (masse, amas, tas) emprunté au grec μᾶζα
- ↑ a et b De la même façon que le français et le latin s'interdisent en principe d'écrire un n devant un b, un p ou un m et le remplacent systématiquement par un m, le grec remplace la lettre ν (nu) par la lettre μ (mu) s'il précède un β (bêta), un μ (mu), un π (pi), un φ (phi) ou un Ψ (psi). On trouve ainsi dans le dictionnaire de Bailly les mots :
μελαμβαθής, μελάμπυρον, μελάμφυλλος ou μελαμψίθιος.
- ↑ Le mot français melon provient du latin mēlŏpěpo qui est lui-même dérivé du grec μηλοπέπων, formé à partir de μῆλον (pomme) et de πέπων (mûr, sorte de melon, doux)
- ↑ a b et c Le latin mensis et ses dérivés bimestris, trimestris, semestris et mens(tr)ualis sont apparentés au grec μήν, mois et se rattachent ainsi à la racine indo-européenne mēnōt. Les mots français Mois, Mensuel, Trimestre, Semestre et Menstruation, qui viennent du latin, ainsi que les mots anglais month, moon et allemands Monat, Mond sont de la même famille.
- ↑ a b c d e f g h i et j Le préfixe μετ- est la contraction de la préposition μετὰ lorsque celle-ci est utilisée comme préfixe devant un mot grec commençant par les voyelles non aspirées ἀ, ἐ, ἠ, ἰ, ὀ ou ὠ ; si ces voyelles sont aspirées (ἁ, ἑ, ἡ, ἱ, ὁ ou ὑ), le préfixe s'écrit μέθ- et devient "méth-" en français.
- ↑ a b c d e f g h i j et k Pierre Chantraine précise dans son dictionnaire que le rapprochement de μύρον (huile parfumée) avec μύρρα (myrrhe, résine parfumée) et même avec μύρτος (myrte) n'est qu'une étymologie populaire ! En revanche, le nom μύρον, l'adjectif μυριστικός (parfumé, musqué) et le verbe μυρίζω (parfumer, oindre d'onguent) sont bien apparentés.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q et r Les nombreux toponymes réunis ici dérivent du mot grec μοναστήριον par l'intermédiaire du bas latin monasterium (ou de son diminutif monasteriolum)
- ↑ Monaco est le nom italien (le mot italien monaco signifie moine) de la ville bavaroise de Munich (München en allemand)
- ↑ a b et c Le nom grec de Morphée, Mορφεύς, le dieu grec du sommeil et des songes, dérive du mot grec μορφή (morphế)), forme et signifie donc celui qui reproduit les formes. De Mορφεύς dérivent les mots français morphine et morphinomane.
- ↑ Le mot dysmorphobie résulte de la simplification, par haplologie, du mot dysmorpho-phobie formé à partir des trois mots grecs δυσ- (dus-, préfixe marquant une difficulté), μορφή (morphế, forme) et φόϐος (phóbos, peur).
- ↑ a b et c Les mots français muriate, muriatique, muriaté et aussi saumure (avec le préfixe sau-) dérivent tous du latin mŭrĭa (saumure) que Félix Gaffiot ainsi que Alfred Ernout et Antoine Meillet rapprochent du grec ἁλμυρίς (même sens) dans leurs dictionnaires respectifs ; voir l'article mŭrĭa, page 1004 ou l'article ἅλς, page 65.
- ↑ a b et c Les mots français de la famille du verbe mutiler dérivent tous du latin mŭtĭlus que plusieurs philologues (notamment Félix Gaffiot ou Charlton T. Lewis (en) et Charles Short) rattachent au grec μίτυλος (ou μύτιλος), mutilé, tronqué, sans corne (ne pas confondre μύτιλος avec μυτίλος, mollusque de type moule).
- ↑ a b c d e et f L'emploi du mot grec μυτίλος (mutílos), au sens de moule (coquillage), dont dérivent quelques mots français commençant par la racine mytil(i)-, est, selon le dictionnaire d'Anatole Bailly (page 1309, article μυτίλος), clairement dérivé de μῦς (mũs), "souris".
- ↑ a et b Les mots μύωψ et μυστήριον sont tous les deux dérivés du verbe μύω, se fermer, être clos
- ↑ Pierre Chantraine explique dans son dictionnaire (page 725, article μῦς) : L'emploi de μῦς pour un mollusque est une innovation du grec, tandis que celui au sens de muscle se retrouve dans d'autres langues indo-européennes... d'après la forme et le mouvement des muscles, notamment dans le bras.
- ↑ Une version abrégée complète du Bailly peut être téléchargée ici au format pdf (188 Mo)] ou, de façon moins pratique,ici ; mais on peut aussi consulter séparément chacun des mots grecs de cette version allégée en ouvrant ce site et en saisissant successivement chacun des caractères grecs (du mot grec recherché) à l'aide du caractère latin approprié, selon les conventions suivantes : a→α b→β g→γ d→δ e→ε z→ζ
h→η q→θ i→ι k→κ l→λ m→μ n→ν c→ξ o→ο p→π r→ρ s→σ t→τ u→υ f→φ x→χ y→ψ w→ω {on obtient ainsi les 24 lettres de l'alphabet grec αβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψω avec 24 des 26 lettres de notre alphabet français abgdezhqiklmncoprstufxyw (on n'utilise ni le j, ni le v)}.
- ↑ Une version du dictionnaire de Pierre Chantraine au format *.pdf non indexé (69 Mo) est téléchargeable (très lentement !) à cette adresse. Pour une recherche indexée (plein texte résultant d'un traitement o.c.r. imparfait), utiliser plutôt cette page.
- ↑ Le dictionnaire d'Ernout et Meillet peut être téléchargé en version *.pdf (99 Mo) à cette adresse
- ↑ Une version du Gaffiot, numérisée (scan) et indexée par initiale, peut être consultée en ligne à cette adresse.
- ↑ Plusieurs versions de cette "somme" de Pokorny sont disponibles en ligne et reproduisent l'édition originale (versions 2, 3 et 4) :
- 1 : La version 1 a été réalisée en 2007, à partir de la version originale allemande, par l'assocation dnghu.org : augmentée (3441 pages), révisée et traduite en anglais, elle est non consultable en ligne mais est téléchargeable (17.6 Mo !) au format pdf et sur fond blanc ; cette version diffère de la version originale sur plusieurs points : -1 : elle donne bien, pour chaque racine (en queue d'article) la plage des numéros des pages de l'édition originale mais elle a en outre sa propre pagination, toujours indiquée au bas de chaque page (tout à droite) ; -2 : son texte est trois fois plus "aéré" que l'original car il change de page à chaque changement de racine et il est donc très lisible ; -3 : elle présente les différentes racines dans un ordre assez différent de celui d'origine ; -4 : utilisée avec un bon logiciel, elle offre des possibilités de recherche-fulltext : pour cela, il suffit de cliquer sur une petite loupe, ce qui ouvre, au milieu du haut de page, une zone de saisie permettant de retrouver non seulement un mot européen (anglais, allemand, russe...), mais aussi un mot grec ou latin ou une racine indo-européenne ou un numéro de page ! C'est la version choisie comme version de référence en raison de sa rédaction en anglais, de ses possibilités de recherche et de sa pagination propre, très précise ; dans les diverses notes des 1+24 articles wikipedia consacrés aux racines grecques, les pages indiquées sont donc en principe toujours celles qui sont propres à cette version 1.
- 2 : La version 2 ressemble en apparence à la version 1 ; étant aérée et sur fond blanc, elle est aussi lisible et est consultable en ligne. En revanche, elle peut présenter, dans sa marge gauche, un sommaire qui liste exhaustivement par ordre alphabétique (comme la version originale) les différentes racines indo-européennes : sur chacune de celles-ci, il est possible de cliquer pour accéder directement à la page html reproduisant l'ensemble de l'article consacré à cette seule racine ; en revanche, elle ne présente jamais qu'une seule racine à la fois. Elle diffère encore de la version 1 sur deux autres points : -1 : elle donne bien, pour chaque racine, en queue d'article, la plage des numéros des pages consacrées à cette racine dans l'édition originale, mais sa pagination propre n'est pas imprimée ; -2 : ses possibilités de recherche-fulltext sont identiques à celles de la version 1 mais se limitent au contenu de l'article de la racine en cours de consultation ; elle est rédigée en allemand, comme la version originale.
- 3 : La version 3 reprend le texte de la version originale (mais traduit en anglais !) et reproduit sur une seule page html l'ensemble des racines, celles-ci étant, comme dans la version 2, exposées dans l'ordre alphabétique des racines. Aussi compacte que la version originale (une même page peut concerner plusieurs racines), elle est écrite en caractères blancs sur fond noir, donc moins lisible, mais ses possibilités de recherche-fulltext (les mêmes que celles des versions 1 et 2) ont l'avantage d'être rapides et, comme pour la version 1, d'explorer l'ensemble du document.
- 4 : la version 4 est un fac simile "photographique" d'une édition anglaise en 3 volumes ; pour la "feuilleter", cliquer sur les pages ou sur la tranche ou utiliser les curseurs en bas de page pour accéder instantanément à la page recherchée : volume 1 pour les lettres A à E, volume 2 pour les lettres G à N et volume 3 pour les lettres O à U, téléchargeables sous de multiples formes !
|