Naskah yang terlestarikan tertulis dalam 12 kolom, masing-masing berisi 23 sampai 27 baris, dari sebuah gulungan papirus. Semuanya dari Surat Ibrani, yaitu 2:14-5:5; 10:8-22; 10:29-11:13; 11:28-12:17. Terdapat nomor halaman (paginasi) 47-50 yang berarti Surat Ibrani ini hanya didahului oleh satu kitab lain pada gulungan aslinya. Melihat Papirus 46 tampaknya kitab sebelumnya adalah Surat Roma.[1] Merupakan naskah papirus terbesar di luar koleksi Papirus Chester Beatty
Ditulis di bagian belakang lembaran papirus yang bertuliskan kitab "Ab Urbe Condita" (atau "Epitom Livy") dan diduga oleh para pakar bahwa naskah ini kemungkinan dibawa ke Mesir oleh seorang perwira Romawi dan ditinggalkan ketika ia berpindah tugas.[4]
Mengandung sejumlah "kesalahan" iotasisme atau itasisme (ι dan ει, ε dan αι, υ dan οι).[5]
Mempunyai kesesuaian kuat dengan Codex Vaticanus, dan juga 80% sesuai dengan Papirus 46. Memuat sejumlah varian bacaan yang unik.[2]
Papirus 13 ditulisi pada kedua sisinya, recto-verso, di mana sisi verso (belakang) memuat Surat Ibrani, sedangkan sisi recto (depan) memuat bagian dari karya Livy "Ab Urbe Condita" (yaitu Kitab Sejarah Romawi), bertarikh sekitar tahun 200 M.[6]
^ abPhilip W Comfort and David P Barrett, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts, (Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001), pp 83.
^"Handschriftenliste". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 23 August 2013.
^Philip W Comfort and David P Barrett, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts, (Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001), p. 85.
^C. R. Gregory, Textkritik des Neuen Testaments III (Leipzig: 1909), p. 1091.
^Comfort, Philip W. (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. hlm. 83–92. ISBN978-0-8423-5265-9.Parameter |coauthors= yang tidak diketahui mengabaikan (|author= yang disarankan) (bantuan)