1265 год (2-й год Бунъэй) — составлен сборник японских стихов вака «Сёку Кокин Вакасю» (яп.続古今和歌集);
1266 год (3-й год Бунъэй) — сёгун Мунэтака снял с себя полномочия по состоянию здоровья; вместо него во главе Камакурского сёгуната стал его сын Корэясу[6];
1268 год (5-й год Бунъэй) — монах Нитирэн возвращается в Камакуру и пишет одиннадцать писем правительственным чиновникам и высокопоставленным священникам[7];
1270 год (7-й год Бунъэй) — скончался сиккэнХодзё Нагатоки, его место занял Ходзё Токимунэ; его старший двоюродный брат Токисукэ постоянно выражал недовольство и считал для себя позором то, что его положение ниже положения его младшего брата, сиккэна[6];
июнь — июль 1271 года (8-й год Бунъэй) — буддийский монах Рёкан безуспешно молится, чтобы пошел дождь[7];
1271 год (8-й год Бунъэй) — монаха Нитирэна ссылают в Тацунокути: правительство втайне пытается казнить его, но это не удается; затем Нитирэна снова сослали на остров Садо[7];
1272 год (9-й год Бунъэй) — Ходзё Токисукэ сделал неудачную попытку переворота и был убит своими братьями — Токимунэ и Ёсимунэ[6][7];
1274 год (1-я луна 11-го года Бунъэй) — император Камэяма отрёкся от престола; трон перешёл к его двоюродному брату[8];
1274 год (10-я луна 11-го года Бунъэй) — Хирохито-синно был наречён наследным принцем и наследником своего двоюродного брата, императора Го-Уда (принадлежал к Южной ветви императорской семьи, Дайкакудзито). Это стало результатом политических игр отца Хирохито, императора Го-Фукакуса (который, в свою очередь, относился к Северной ветви, Дзимёинто)[9];
К этому времени династия Со [Сун] была уничтожена варварами Гэн [Юань], и разные соседние страны, все признали себя в зависимости от Гэн; не вступило с ними в сношения, не послало послов с данью одно только наше государство, вследствие чего гэнский государь Купурэй [Хубилай] послал нам с одним корейцем письмо, в котором говорил, что если мы не подчинимся ему, то он пошлет на нас войска. Императорское правительство хотело было отвечать ему и прислало его письмо в Камакура для обсуждения, но Токимунэ крепко уперся на том, что не следует отвечать, так как выражения, употребленные в письме, грубы и невежливы. Гэнский государь опять послал послом Тё Рёхицу [Чжао Лянби], но Токимунэ отдал распоряжение генерал-губернаторству Кюсю [дадзайфу] прогнать его. Вообще, как только приходили послы от Гэн, их сейчас же прогоняли одного за другим и не желали принять.
март и сентябрь 1269 года (6-й год Бунъэй) — монгольские делегации снова посещают Японию[7];
1272 год (9-й год Бунъэй) — очередное прибытие монгольских послов в Японию[7];
1274 год (11-й год Бунъэй) — монах Нитирэн предупреждает Ёрицуна Тайра (один из влиятельных членов правительства в Камакуре) о грядущем нападении монголов[7];
19 ноября1274 (20-й день 10-й луны 11-го года Бунъэй) — Битва годов Бунъэй (яп.文永の役бунъэй но эки) — высадкататаро-монгольских войск хана Хубилая в бухте Хаката (яп.博多湾) возле современного города Фукуока на острове Кюсю. После высадки и нескольких вооруженных столкновений, захватчики отступили, чтобы провести ночь на корабле. Ночью случился шторм, потопивший несколько кораблей, что вынудило вражеский флот отступаить в Корею, несмотря на свой первоначальный успех[10]. После битвы длиной в день был сожжен дотла храм Хакодзаки (яп.筥崎宮)[11]. По данным «Нихон одай итиран», захватчики потерпели поражение из-за нехватки стрел[9];
Чипангу — остров на востоке в открытом море, лежащий в 1500 милях от континента; это очень большой остров.
Люди здесь белые, цивилизованные, живут в достатке. Идолопоклонники, ни от кого не зависят. И, я могу сказать вам, количество золота у них бесконечно, ибо добывают они его на своих же островах, [и император не позволяет его продавать за рубеж. Кроме того,] лишь небольшое число купцов посетило страну, ввиду отдалённости от материка, — вот в чём причина безмерного изобилия золота.
Я поведаю вам чудесные вещи о дворце владыки этого острова. Так знайте, хоромы его необъятны, крыша — целиком и полностью из чистого золота, подобно тому, как наши церкви покрыты свинцом, так что подсчитать стоимость этого не представляется возможным. Больше того, все покрытия дворца и полы его палат целиком из золота, в виде пластин, точно каменные плиты, в добрых два пальца толщиной; и оконные рамы также золотые, — так что в целом богатство этого дворца поражает воображение.
Сравнительная таблица
Ниже представлена таблица соответствия японского традиционного и европейского летосчисления. В скобках к номеру года японской эры указано название соответствующего года из 60-летнего цикла китайской системы гань-чжи. Японские месяцы традиционно названы лунами.