Lirik digubah oleh Janko Matúška pada tahun 1844 semasa kampanye demonstrasi besar-besaran oleh para pelajar pada tahun itu. Melodinya diambil dari sebuah lagu rakyat. Lagu Nad Tatrou sa blýska ini menjadi populer semasa kampanye Sukarelawan Slovak 1848/1849.
Pada tahun 1920, bait pertama lagu ini menjadi bahagian dari lagu kebangsaan Cekoslovakia. Sewaktu Slowakia memisahkan diri dari Cekoslovakia, pada tahun 1993, dua bait pertama lagu ini menjadi lagu kebangsaan negara Slowakia yang merdeka.
Nad Tatrou1 sa blýska
Hromy divo bijú
Zastavme ich, bratia
Veď sa ony stratia
Slováci ožijú
ˈnat tatrɔʊ̯ sa ˈbliːska
ˈɦrɔmi ˈdiʋɔ ˈbijuː
ˈzastaʊ̯mɛ ˈix ˈbracɪ̯a
ˈʋɛc sa ˈɔni ˈstracɪ̯a
ˈslɔʋaːt͡si ˈɔʒijuː
Ada halilintar di atas Tatra1
Guntur membahana keras
Mari kita hentikan mereka, saudara
Lagi pula, mereka akan lenyap Bangsa Slowakia akan hidup kembali
To Slovensko naše
Posiaľ tvrdo spalo
Ale blesky hromu
Vzbudzujú ho k tomu
Aby sa prebralo2