Прежде, чем в 1816 году[3] был официально принят государственный гимн, все торжественные события сопровождались церковными песнопениями, а при Петре Великом — военными маршами. Такие песни, как «Гром победы, раздавайся!», «Коль славен наш Господь в Сионе…», никогда не считались официальными гимнами, но были своего рода русскими «духовными» гимнами, приобретя популярность. В 1816 году был избран один из старейших европейских государственных гимнов, гимн ВеликобританииGod Save the King («Боже, храни Короля»). Этот гимн стал в Российской империи исполняться на слова стихотворения Василия Жуковского «Молитва русских»[4]. С 1816 по 1833 годы этот русский гимн исполнялся во всех торжественных случаях, но музыка оставалась английской.
Автором второго официального гимна был Алексей Фёдорович Львов, в 1833 году сопровождавший Николая I в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками God Save the King. Царь поручил Львову сочинить новый гимн. Он написал мелодию и обратился к Василию Жуковскому с просьбой переделать несколько строчек, чтобы слова ложились на музыку. 18 декабря 1833 года состоялось первое публичное исполнение гимна, ставшего известным под названием «Боже, Царя храни!» в Москве в Большом театре. 25 декабря 1833 года Николай I утвердил гимн Львова.
После Октябрьской революции 1917 года «Марсельезу» начал вытеснять «Интернационал» — международный пролетарский гимн, созданный во Франции. Его текст в 1871 году написал Эжен Потье, а музыку в 1888 году Пьер Дегейтер. На русском языке припев «Интернационала» был напечатан в 1900 году, полностью на русский язык «Интернационал» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц[6]. Из шести частей оригинального текста в русский вариант вошло только три. Впервые пролетарский гимн официально прозвучал на похоронах жертв Февральской революции в Петрограде. Позднее текст был дополнен, и в 1918 году провозглашён III Всероссийским съездом советов Государственным гимном РСФСР (с 1922 года одновременно и гимном СССР).
С 1944 года, после введения нового Гимна СССР, «Интернационал» оставался официальной песней Коммунистической партии[7].
Государственный гимн СССР, музыка которого совпадает с музыкой сегодняшнего российского гимна, был официально введён в действие 1 января 1944 года. После того, как в 1943 году был распущен Коминтерн, и отношения с союзниками требовали от СССР отказаться от каких-либо намёков на мировую революцию, сохранять в качестве гимна СССР «Интернационал» оказалось невозможно. Также победы в Великой Отечественной войне усилили патриотические настроения в советском обществе, и патриотические чувства решено было отразить в новом гимне. Был объявлен конкурс, в котором участвовало более сотни соискателей. Музыку для гимна выбирал лично Иосиф Сталин, остановивший свой выбор на песне «Гимн партии большевиков», написанной Александром Александровым ещё в 1939 году. Сама мелодия Сталину понравилась, но он обратил внимание Александрова на нескладную, по его мнению, инструментовку[8][9]. Александров начал оправдываться, из-за отсутствия времени он поручил выполнить оркестровку своему заместителю Виктору Кнушевицкому[8][9]. В итоге сошлись во мнении, что композитор должен оркестровать свои сочинения сам[8].
В связи с предложением ввести мелодию гимна СССР в качестве гимна России в 2000 году в печати появились утверждения, что мелодия гимна принадлежит не Александрову, а Василию Калинникову[15]. По мнению лидера фракции «Единство» в Госдуме Бориса Грызлова, указавшего тогда в своём выступлении на сходство между увертюрой «Былина» Калинникова и гимном: «…это лишь продолжение музыкальной традиции. Таким образом, прямолинейная идеологизация мелодии Александрова представляется необоснованной»[16]. Грызлов посчитал, что это сходство скорее аргумент в пользу мелодии Александрова. В то же время нет данных о том, что Александров имел возможность ознакомиться с «Былиной» в архиве.
Текст
Текст гимна отбирал Сталин и специальная правительственная комиссия. Больше всего вождю понравился вариант Сергея Михалкова и Эль-Регистана, текст которого он лично редактировал. Поэты работали над текстом гимна до осени 1943 года, однако первой версией гимна Сталин был не совсем доволен. В телефонном разговоре с Михалковым он, в частности, отметил следующее: «Мало слов. Ничего не сказано о Красной Армии. Надо добавить ещё один куплет. Отразить роль нашей армии в героической борьбе против захватчиков. Показать нашу мощь и веру в победу»[17]. Через день доработанный текст был готов, 28 октября авторов пригласили к Иосифу Сталину. Когда их доставили в Кремль, Сталин представил лист с текстом гимна, который был исписан пометками и замечаниями. Михалкову и Эль-Регистану пришлось ещё раз доработать текст прямо в Кремле[18]. Окончательный вариант гимна был положен на музыку «Гимна партии большевиков». Куплеты нового варианта текста хорошо ложились на эту мелодию, авторы слов ещё на первой стадии работы взяли за образец его стихотворный размер. Пришлось переписать припев в нужном размере, но с этим поэтам удалось справиться быстро[17]. 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) гимн официально был принят. Впервые новый гимн был исполнен в ночь на 1 января 1944 года[19]. Официально использовался с 15 марта 1944 года[19].
Вновь конкурс на создание нового гимна был объявлен в 1959 году.[22] Работа над ним продолжалась до отставки Хрущёва, после чего тихо свернулась. В заметке, опубликованной в «Известиях» утверждалось, что конкурс на создание нового гимна был прерван по неизвестной причине[22].
15 апреля 1965 года в записке Петру Демичеву Михалков писал:
Мне было поручено написать новый вариант Гимна СССР на ныне существующую музыку Гимна (муз. А. В. Александрова). Задание мною было выполнено и новый вариант текста на известную музыку был записан на грампластинку в исполнении хора и оркестра Большого театра для прослушивания в инстанциях. В настоящее время я, продолжая совершенствовать текст, переделал две первые строки припева и счел возможным сократить весь текст Гимна до двух куплетов с одним припевом.
Принятие гимна СССР инициировало процесс создания государственных гимнов союзных республик с упоминанием их в республиканских конституциях и исполнением вместе с гимном СССР на официальных мероприятиях. Однако гимн РСФСР тогда так и не был принят. С началом системного распада, происходившего в социальной структуре, общественной и политической сфере Советского Союза в начале 1990-х годов, советские государственные символы перестали соответствовать политической ситуации в стране[24][25]. В 1990 году в РСФСР была образована правительственная комиссия по созданию государственного гимна[26]. В качестве его музыки была выбрана мелодия, созданная на основе незавершённого произведения М. И. Глинки, написанного им в 1833 году. Мелодия эта была найдена в архиве композитора лишь в 1895 году[27]. Впервые она прозвучала в аранжировке М. Багриновского в 1944 году под названием «Патриотическая песня»[27]. 23 ноября 1990 года на сессии Верховного Совета РСФСР произведение исполнил военно-духовой оркестр Министерства обороны СССР[28]. 27 ноября 1990 года «Патриотическая песня» в оркестровке Андрея Петрова без слов была единогласно утверждена в качестве государственного гимна РСФСР.
После распада СССР в 1991 году мелодия Глинки осталась гимном Российской Федерации. 11 декабря 1993 года указом президента Б. Ельцина было утверждено Положение о Государственном гимне РФ, на основании которого гимном признавалась мелодия, созданная на основе «Патриотической песни»[19][29]. В соответствии со статьёй 70 Конституции 1993 года государственные символы (герб, флаг, гимн) и порядок их использования устанавливаются федеральным конституционным законом[30]. Однако попытки президента Б. Ельцина провести такой закон через Государственную думу блокировались сторонниками левых партий, составлявшими большинство в нижней палате парламента II созыва[31]. КПРФ периодически предпринимала попытки утвердить вместо него гимн СССР, однако ей также не хватало необходимых 300 голосов для принятия федерального конституционного закона[31][28].
Конкурс на текст гимна
Принятый гимн исполнялся без слов, общепризнанного текста для «Патриотической песни» не было. Впоследствии был объявлен конкурс на создание текста, в котором стихи принимались от всех граждан России. В комиссию поступило свыше 6000 текстов[26]. Было отобрано 20 вариантов, которые были записаны на плёнку хоровым коллективом для окончательного выбора[26].
Лучшим признали текст Виктора Радугина «Славься, Россия!»[32]. Однако официально он не был принят. В обществе и в парламенте существовали полярные точки зрения как о мелодии, так и о тексте[26]. В 1998 году было решено, что целесообразнее на некоторое время снять вопрос о законодательном закреплении государственной символики. «Патриотическая песня» была одной из немногих государственных мелодий в мире, исполнявшихся без слов в то время[33]. С 1990 по 2000 годы «бессловесные» гимны были в Белоруссии[34] (до 2002 года), Испании[35], Боснии и Герцеговине[36] (до 2009 года).
Принятие современного гимна
Дебаты вокруг гимна возобновились в октябре 2000 года, после встречи Владимира Путина с российскими спортсменами, которые жаловались новому президенту на отсутствие слов и невозможность петь гимн во время церемоний награждения медалями на летних Олимпийских играх. До этого футболисты московского «Спартака» высказывали недовольство на отсутствие слов в гимне, это сказывается на моральном духе и патриотическом настрое команды, а также ухудшает результаты на международных выступлениях[37]. Этого же мнения придерживались члены сборной футбольной команды, не попавшие в финальную часть чемпионата мира в 1998 году[38]. Путин привлёк к этой проблеме внимание общественности и вынес проблему на рассмотрение Государственного совета[39]. Государственный совет сформировал рабочую группу по разработке официальной российской символики во главе с членом президиума Госсовета В. А. Яковлевым[40].
В ходе ноябрьской сессии Совета Федерации президент России заявил, что законодательное закрепление государственных символов (гимна, герба и флага) должно быть приоритетной задачей для государства[41]. В качестве музыки для гимна Путин предложил взять бывший советский гимн, написав при этом к нему новый текст. 4 декабря 2000 года он внёс в Госдуму новый законопроект «О Государственном гимне Российской Федерации»[26]. 8 декабря Госдума проголосовала в пользу принятия музыки Александрова в качестве гимна: 379 депутатов — «за», 51 депутат проголосовал «против» и 2 воздержались[42].
По итогам голосования была создана комиссия, задачей которой являлось рассмотрение предложений о тексте государственного гимна. От граждан было получено свыше 6000 писем с текстами, но комиссия остановила свой выбор на стихах С. В. Михалкова[26]. До официального принятия окончательного текста гимна в печать попал один из первоначальных вариантов текста Михалкова, в котором сделаны упоминания о флаге, гербе России, а также о Господе:
Могучие крылья расправив над нами,
Российский орёл совершает полёт,
И символ Отчизны — трёхцветное знамя
Народы России к победе ведёт!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой!
Предками данная мудрость народная!
Родина, славься! Господь над тобой!
Никто не поставит тебя на колени,
Родная, великая наша страна!
В сраженьях решалась судьба поколений,
Во славу России, во все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой!
Предками данная мудрость народная!
Родина, славься! Господь над тобой!
Суровой дорогой лихих испытаний
В борьбе за свободу пришлось нам пройти.
С надеждой и верой вперёд, россияне!
И пусть нас Господь сохраняет в пути!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой!
Предками данная мудрость народная!
Родина, славься! Господь над тобой![43]
Первая строка, а также многократные упоминания Господа в тексте подверглись критике во время обсуждения закона в Думе[43]. Коммунисты советовали авторам проектов текста не упоминать государственные символы[43]. Кроме варианта Михалкова, в обсуждение были включены ещё несколько вариантов текстов, многие из которых были откровенно шуточными[44].
20 декабря 2000 года Совет Федерации одобрил пакет законопроектов, в который входил и закон о гимне[45]. 25 декабря Федеральный конституционный закон «О Государственном гимне Российской Федерации» был подписан президентом России Владимиром Путиным. Через два дня закон был опубликован в «Российской газете»[46]. Музыка Александрова была официально принята, 30 декабря указом президента был утверждён текст гимна[2]. Впервые официально новый гимн прозвучал на торжественном приёме в Большом Кремлёвском дворце по случаю Нового года[47][48], а 1 января 2001 года он прозвучал после новогоднего обращения президента России.
Принятие гимна вызвало неоднозначную реакцию в обществе. Бывший президент России Борис Ельцин высказал категорическое несогласие с возвращением советской мелодии в качестве гимна России. В интервью газете «Комсомольская правда» он утверждал, что Путину не следовало изменять гимн просто «слепо следуя за настроением людей»[49][50]. По его мнению, восстановление прежнего гимна помешает отказаться обществу от негативных воспоминаний о советском прошлом. Это был один из немногих случаев критики в адрес Путина со стороны предыдущего президента[51][52]. Либеральная политическая партия «Яблоко» заявила, что принятие советского гимна «усугубило раскол в обществе по политическим мотивам»[53].
Другие государственные символы (герб, флаг) в декабре также получили конституционное подтверждение. Триколор и двуглавый орёл были приняты Госдумой и одобрены Советом Федерации, как того требует Конституция[54]. Был положен конец дебатам вокруг государственных символов[54]. Вскоре Путин отметил, что таким образом был сделан необходимый шаг для исцеления прошлого страны, объединения краткосрочного советского периода с долгой историей всей России. По его словам, отказ от использования символов советского прошлого признал бы то, что целое поколение граждан прожило бесполезную, бессмысленную и напрасную жизнь[55].
Восприятие гимна в обществе
В России
В связи с тем, что музыка и некоторые слова гимна заимствованы из советской государственной песни, в российском обществе существуют различные мнения по поводу использования этого гимна в современной России.
«Нам сказали: „Президент будет на форуме выступать, надо играть гимн“. А мы говорим: „Но вы должны отдавать себе отчёт, что не все встанут“. Например, меня прочат в ведущие первого совещания. То есть я буду сидеть рядом с президентом. И не встану. Скандалов не люблю, и мне было бы очень тяжело это делать, но есть вещи, которые я просто не могу себе позволить. Они согласились — не будет гимна».
Основным аргументом критики гимна было то, что он был принят при Сталине, с именем которого обычно связывают массовые репрессии в СССР в период его правления[61].
С другой стороны, значительное число политических, религиозных и общественных деятелей России поддержало гимн.
В частности, патриарх Алексий II 7 декабря 2000 года высказался о вновь вводимом гимне следующим образом:
«Символика государства должна отражать нашу историю — и дореволюционную, и послевоенную», — считает предстоятель церкви. Именно этот принцип, по его мнению, положен в основу предложенного президентом РФ варианта государственной символики. С одной стороны, сказал патриарх Алексий, — флаг и герб, которые отражают дореволюционную историю, с другой — музыка Александрова, которая «помогала объединять нашу страну в трудные годы, восстанавливать её из разрухи в послевоенный период»[63].
В 2007 году гимн России прозвучал на похоронах первого президента РФ Ельцина[66][67]. Исполнение государственного гимна являлось обычной церемонией во время государственных похорон руководителей страны: А. Н. Косыгина, Л. И. Брежнева[68], Ю. В. Андропова, К. У. Черненко[69]. Но советский гимн вместо мелодии Глинки на могиле человека, известного своим курсом отказа от социалистического прошлого, некоторым показался неуважением к памяти Ельцина. Б. Березовский в интервью британской газете The Daily Telegraph заявил следующее: «Похороны Бориса Ельцина под звуки советского гимна — изощрённое издевательство над памятью о человеке, давшем свободу не только России»[70][71]. Персонально Ельцин в документальном фильме Виталия Манского «Свидетели Путина» на вопрос, связанный с возвращением советского гимна в видоизменённой версии, с грустью ответил: «Красненько»[72][73]. Российское правительство утверждает, что торжественность музыки и поэтичность слов гимна, несмотря на свою историю, являются символом единства российского народа; слова текста гимна вызывают «чувства патриотизма, уважения к истории страны, её государственному строю»[46].
Опрос общественного мнения, проведённый ВЦИОМ в августе 2009 года, показал, что 56 % граждан России чувствуют гордость за страну во время прослушивания государственного гимна[74]. Тем не менее только 39 % респондентов смогли вспомнить слова первой строки гимна[74]. Это больше, по сравнению с 2007 годом, когда правильно назвали первые слова гимна 33 % россиян[74]. В целом, симпатию к гимну испытывают 25 % опрошенных. Также было отмечено, что молодые люди чаще вспоминают гимн страны (56 % респондентов в возрасте 18—24 лет против 24—41 % россиян более старшего возраста)[74].
КПРФ решительно поддерживает восстановление мелодии Александрова, но некоторые её члены предлагали изменения в тексте. Так, в марте 2010 года депутат от КПРФ Борис Кашин предложил изъять из текста государственного гимна упоминание слова «Бог». Предложение Кашина поддержал также обозреватель газеты «Спид-Инфо» Александр Никонов, обращавшийся в Конституционный суд с подобной жалобой в 2005 году[75]. По их мнению, религия должна быть частным делом граждан и ни в коем случае не должна использоваться со стороны светского государства[75]. В конце марта 2010 года Правительство Российской Федерации отклонило просьбу коммунистов об удалении из текста гимна слова «Бог»[76].
За рубежом
17 июня 2008 года Сейм Литовской Республики принял закон о запрете символики СССР и нацистской Германии на массовых мероприятиях, подвергнув запрету гимн СССР, музыка которого является и музыкой гимна РФ. В связи с этим решением в адрес Сейма посыпались многочисленные вопросы с требованием объяснить это возможное толкование закона, при буквальном его толковании в случае проведения на территории Литвы международных соревнований с участием российских спортсменов и исполнения российского гимна (к примеру, перед гипотетическим футбольным матчем России и Литвы) к уголовной ответственности могут привлечь как организаторов турнира, так и делегации российских команд[77]. Сейм же ответил, что в случае выступления российских спортсменов и исполнения гимна России никто к ответственности привлекаться не будет[78].
Во время зимних Олимпийских игр 2018 года в связи с дисквалификацией Олимпийского комитета России и необходимостью выступать под олимпийским флагом при награждении золотыми медалями исполнялся не гимн РФ, а олимпийский гимн, однако это не помешало хоккеистам сборной России, завоевавшим титулы олимпийских чемпионов и российским болельщикам на трибунах, исполнить его на награждении а капелла поверх олимпийского гимна. Несмотря на прокатившуюся в Интернете волну жалоб и возмущений[79], Международный олимпийский комитет решил не принимать никаких мер в отношении делегации Олимпийских атлетов из России, поскольку «это было сделано в связи с невероятным возбуждением после завоевания золотой медали в экстраординарных обстоятельствах»[80].
Использование гимна
Порядок официального использования гимна изложен в Федеральном конституционном законе, подписанном президентом России В. Путиным. 25 декабря 2000 года. Исполнение гимна допускается в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом или ином вокальном и инструментальном варианте с точным соответствием утверждённой музыки и текста. Во время звучания гимна допускается звуко- и видеозапись, а также использование средств теле- и радиотрансляции. Гимн обязательно должен звучать во время вступления в должность президента, руководителей органов государственной власти, при открытии и закрытии заседаний Совета Федерации и Госдумы, церемоний встреч и проводов посещающих Россию с официальными визитами глав иностранных государств, при подъёме государственного флага и других официальных церемониях.
Как правило, гимн исполняется на торжественных или праздничных мероприятиях, таких как парад Победы в Москве. 9 мая 2009 года гимн на Красной площади прозвучал только в инструментальном исполнении, так как из-за особой акустики в этом месте часть текста поглощает эхо[81]. Государственный гимн ежедневно транслируется государственными телевизионными и радиовещательными компаниями перед началом и по окончании вещания, а при круглосуточном вещании — в 6 часов и в 24 часа. Также гимн звучит после поздравления президента в новогоднюю ночь. В соответствии с законом гимн исполняется при проведении официальных церемоний во время спортивных соревнований на территории России и за её пределами, учитывая правила проведения этих соревнований. При официальном звучании гимна присутствующие обязаны слушать стоя, мужчины — снять головные уборы. Если при этом происходит поднятие флага, присутствующие поворачиваются к нему лицом[82]. Кроме того, на парадах Победы в 2003, 2004, 2006 и 2007 годах гимн исполнялся а капелла, то есть без сопровождения оркестра.
Гимн состоит из трёх куплетов, исполняется с размерами такта 2/4 или 4/4, в тональности до мажор, в темпе 76 четвертей в минуту[83].
Под новый 2002 год была представлена новая версия гимна России в тональности си-бемоль мажор, которая продолжалась до 2009 года[84].
После новогоднего обращения президента Российской Федерации Дмитрия Медведева прозвучала третья версия гимна, которая исполняется по настоящее время. Использование каждого музыкального размера должно способствовать торжественному и распевному исполнению произведения. Тональность и темп нового гимна остались неизменными в сравнении с музыкальной редакцией гимна СССР 1977 года. Существует две музыкальные редакции гимна — для симфонического и духового оркестров[85][86].
По российскому гражданскому законодательству государственные символы не являются объектами авторских прав[87], поэтому музыка и слова гимна могут свободно использоваться в других музыкальных и иных произведениях искусства[82].
чтобы во время исполнения российского гимна они подпевали, а не жевали жвачку[88]
7 октября 2006 года в центре Грозного более 60 тысяч человек, взявшись за руки, одновременно спели гимн России. Акция была посвящена дню рождения президента Путина[89].
В 2012 году рок-группа Accept включила несколько музыкальных фраз из гимна в соло песни Stalingrad из одноимённого альбома.
В 2006 году словенская группа Laibach в своём альбоме Volk выпустила альтернативную версию гимна России под названием Rossija.
18 ноября 2019 года Соломбальский районный суд Архангельска назначил штраф в размере 2 тысяч рублей экоактивистке Анне Вешкурцевой, выступающей против размещения мусорного полигона на станции Шиес, за исполнение гимна на митинге. По мнению суда, митинг не является торжественным мероприятием, во время проведения которого может исполняться гимн, поэтому исполнение нарушило статью 17.10 КоАП РФ[91].
По заявлению Министерства просвещения России, с 1 сентября 2022 года в школах исполняется государственный гимн раз в неделю перед уроками[92].
↑Драмарецкая О.Нет слов. Владимир Яковлев ищет текст российского гимна (неопр.). kommersant.ru. Коммерсант (14 октября 2000). Дата обращения: 24 мая 2024.
Pasquale Viespoli Sindaco di BeneventoDurata mandato7 dicembre 1993 –5 aprile 2001 PredecessoreRaffaele Verdicchio SuccessoreSandro Nicola D'Alessandro Sottosegretario di Stato del Ministero del lavoro e delle politiche socialiDurata mandato11 giugno 2001 –17 maggio 2006 PresidenteSilvio Berlusconi PredecessoreRosario Olivo SuccessoreAntonio Montagnino Durata mandato12 maggio 2008 –29 settembre 2010 PresidenteSilvio Berlusconi PredecessoreAntonio M…
Indian film actor and producer This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Krishan Kumar actor – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2018) (Learn how and when to remove t…
الدوري الأوكراني الممتاز 2017–18 تفاصيل الموسم الدوري الأوكراني الممتاز النسخة 27 البلد أوكرانيا التاريخ بداية:16 يوليو 2017 نهاية:26 مايو 2018 المنظم اتحاد أوكرانيا لكرة القدم البطل نادي شاختار دونيتسك مباريات ملعوبة 183 عدد المشاركين 12 الدوري الأوكرا…
Gay City News / gcngcn cover (25 June 2020)TypeLGBT newspaperOwner(s)Schneps MediaFounder(s)Troy Masters, Paul SchindlerPublisherVictoria Schneps-UnisPresidentVictoria Schneps-UnisEditorPaul SchindlerFounded1994LanguageEnglishHeadquartersNew York CitySister newspapersThe Villager, Long Island Press, Metro PhiladelphiaWebsitewww.gaycitynews.com Gay City News (stylized as gcn) is a free weekly LGBT newspaper based in New York City focusing on local and national issues relating to LGBT community.…
Alexander MatrosovLahir5 Februari 1924Yekaterinoslav (sekarang Dnipro), RSS Ukraina, Uni SovietMeninggal22 Februari 1943(1943-02-22) (umur 19)Chernushki, Distrik Loknyansky, Oblast Pskov, Uni SovietPengabdian Uni SovietDinas/cabang Tentara MerahLama dinas1942–1943Perang/pertempuranPerang Dunia II †PenghargaanPahlawan Uni Soviet Alexander Matveyevich Matrosov (bahasa Rusia: Алекса́ндр Матве́евич Матро́сов, bahasa Bashkir: Шәкирйә…
Untuk tempat lain yang bernama sama, lihat Purwosari (disambiguasi). PurwosariKelurahanKantor kelurahan Purwosari (2014)Peta lokasi Kelurahan PurwosariNegara IndonesiaProvinsiJawa TengahKotaSurakartaKecamatanLaweyanKode Kemendagri33.72.01.1007 Kode BPS3372010007 Jalan Slamet Riyadi. Purwosari (bahasa Jawa: ꦥꦸꦂꦮꦱꦫꦶ, translit. Purwasari) adalah kelurahan di Kecamatan Laweyan, Surakarta Kelurahan ini memiliki kode pos 57142. Pada tahun 2020, kelurahan ini berpenduduk 10.…
إدوارد جي. مكشين معلومات شخصية الميلاد 10 مايو 1904 [1] نيو أورلينز الوفاة 1 يونيو 1989 (85 سنة) [1][2] شارلوتسفيل[3] مواطنة الولايات المتحدة عضو في الأكاديمية الوطنية للعلوم مناصب رئيس[4] في المنصب1953 – 1954 في اتحاد الرياضيات الأمريك…
Species of fish Osteochilus longidorsalis Conservation status Endangered (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Actinopterygii Order: Cypriniformes Family: Cyprinidae Genus: Osteochilus Species: O. longidorsalis Binomial name Osteochilus longidorsalis(Pethiyagoda & Kottelat, 1994) Synonyms Osteochilichthys longidorsalis Pethiyagoda & Kottelat, 1994 Osteochilus longidorsalis is a species of fish in the family …
British politician and historian (1834–1902) The Right HonourableThe Lord ActonKCVO DLMember of Parliamentfor BridgnorthIn office25 July 1865 – 1866Serving with John PritchardPreceded byHenry WhitmoreSucceeded byHenry WhitmoreMember of Parliamentfor CarlowIn office19 May 1859 – 25 July 1865Preceded byJohn AlexanderSucceeded byThomas Stock Personal detailsBornJohn Emerich Edward Dalberg-Acton10 January 1834Naples, Two SiciliesDied19 June 1902(1902-06-19) (aged&…
Instrument that makes distant objects appear magnified For other uses, see Telescope (disambiguation). The 100-inch (2.54 m) Hooker reflecting telescope at Mount Wilson Observatory near Los Angeles, USA, used by Edwin Hubble to measure galaxy redshifts and discover the general expansion of the universe. A telescope is a device used to observe distant objects by their emission, absorption, or reflection of electromagnetic radiation.[1] Originally it was an optical instrument using lenses,…
Casinos on Paradise Road in Winchester, Nevada in 2013 This is a list of casinos in the United States. Lists by locale See also: Category:Lists of casinos in the United States City List of Atlantic City casinos that never opened List of Las Vegas casinos that never opened State List of casinos in Alabama List of casinos in Arizona List of casinos in Arkansas List of casinos in California List of casinos in Colorado List of casinos in Delaware List of casinos in Florida List of casinos in Idaho L…
Mainly-Kurdish militia in Syria YPG redirects here. For other uses, see YPG (disambiguation). Not to be confused with Women's Protection Units. People's Defense UnitsYekîneyên Parastina Gel (YPG) وحدات حماية الشعبFlag of the YPGActive2011–presentAllegiance Kurdish Supreme Committee (2011–2013)[1] Autonomous Administration of North and East Syria (2013–present)[2]TypeLight infantry militia with several motorised battalionsSize78,000 (Inc…
American children's television series Captain KangarooCaptain Kangaroo (Bob Keeshan), left,with Nipsey Russell in 1976Created byBob KeeshanWritten byHoward FriedlanderStarringBob KeeshanHugh BrannumOpening theme Puffin' Billy (The Captain Kangaroo Theme) (1955–1974)[1] Good Morning, Captain (1974–1984) Country of originUnited StatesNo. of seasons29No. of episodes6,090ProductionProduction locationCBS Broadcast CenterRunning time60 minutes / 30 minutesProduction companiesRobert Keeshan…
Bài viết này trong loại bàiKinh tế học Các nền kinh tế theo vùng Châu Phi · Bắc Mỹ Nam Mỹ · Châu Á Châu Âu · Châu Đại Dương Đề cương các chủ đề Phân loại tổng quát Kinh tế học vi mô · Kinh tế học vĩ mô Lịch sử tư tưởng kinh tế Lý luận · Các phương pháp không chính thống Các phương pháp kỹ thuật Toán học ·…
School in Gulu, Gulu District, UgandaSir Samuel Baker Secondary SchoolLocationGulu, Gulu DistrictUgandaCoordinates02°48′46″N 32°19′27″E / 2.81278°N 32.32417°E / 2.81278; 32.32417InformationTypePublic Middle School and High School (8–13)MottoTo learn to serveEstablished1953HeadteacherSimon Peter Torach[1]Faculty32 (2011)Number of students892 (2011)AthleticsRugby, soccer, track, volleyball, basketball, badminton, ring ball, frisbee, and swimming Sir Sa…
Internment camp during WWII This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (April 2014) (Learn how and when to remove this message) Central guard tower and barracks Frøslev Camp (Danish: Frøslevlejren, German: Polizeigefangenenlager Fröslee) was an internment camp in German-occupied Denmark during World War II. In order to a…
Este artículo o sección tiene referencias, pero necesita más para complementar su verificabilidad. Busca fuentes: «Presidencialismo» – noticias · libros · académico · imágenesPuedes avisar al redactor principal pegando lo siguiente en su página de discusión: {{sust:Aviso referencias|Presidencialismo}} ~~~~Uso de esta plantilla: {{Referencias adicionales|t={{sust:CURRENTTIMESTAMP}}}} Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actu…
British politician Portrait of David McIver (1896) David MacIver (24 August 1840 – 1 September 1907) was an English steam ship owner and a Conservative politician who sat in the House of Commons in two periods between 1874 and 1907. MacIver was the eldest son of Charles MacIver of Calderstone, Allerton near Liverpool, and his wife Mary Ann Morrison, daughter of D Morrison of Glasgow. He was educated at the Royal Institution School, Liverpool. From 1863 he was a partner in the firm of D and C M…