Pasau pluscuamperfecto d'indicativo en francés
O pasau plusquamperfecto d'indicativo en francés (passé plus-que-parfait) indica una acción rematada que en precede a un atra en o pasau. Se fa con o participio pasau seguindo a un auxiliar conchugau en pasau imperfecto y que puede estar avoir ("haber") u être ("ser").[1] FormaciónEn a mes gran part d'os casos l'auxiliar ye avoir ("avoir"), pero se fa servir être ("ser") en os verbos pronominals y os verbos de movimiento: Pasau plusquamperfecto d'indicativo con auxiliar avoirSe presenta tipicament en verbos transitivos, encara que esta construcción se puede trobar con verbos intransitivos ni pronominals ni de movimiento.
Pasau plusquamperfecto d'indicativo con auxiliar êtreOs verbos nâitre ("naixer") y mourir ("morir"), os verbos de movimiento y os verbos pronominals se conchugan con o verbo auxiliar être ("ser"), y presentan un participio pasau en concordancia gramatical con o subchecto.
EmplegoO pasau plusquamperfecto d'inficativo nunca no se fa servir solo porque explica l'anterioridat d'un feito en relación a un atro, tamién pasau, y que s'expresa con o pasau composau u con o pasau imperfecto. Un adverbio que se troba a sobén con este tiempo verbal ye deja ("ya"). Referencias
Bibliografía
Se veiga tamién
|
Portal di Ensiklopedia Dunia