Present d'indicativo en francés
O present d'indicativo en francés indica accions presents, pero tamién accions pasadas y futuras dreitament dreitament relacionadas. Prene terminacions diferents en a tercera persona singular dependendo d'a conchugación y grupo verbal. A primera conchugación presenta e, a segunda t, y en o grupos d'a tercera conchugación bi n'ha que tienen e (je cueille), que tienen t (il vient) u que no en tienen (il prend).[1] Primera conchugaciónA primera conchugación u conchugación en -er deriva d'a conchugación latina en -ARE y tiene o verbo chanter como un d'os suyos modelos regulars:
A primera conchugación presenta pocos verbos irregulars. As irregularidaz ortograficas afectan a los verbos acabaus en -cer, -ger, -yer, -eler, -eter, os que tienen una e sin accento u con accento (-é-) antes d'a zaguera consonant d'o suyo radical, y os que tienen una -é- en a zaguera parola d'o suyo radical.[2] Os verbos acabaus en -ger presentan a secuencia ortografica -geons en a primera persona plural (mangeons). Bel verbo d'este grupo corresponde a os verbos en -iar no frecuentativos en aragonés (changer), belatros corresponden a verbos acabaus en nyar/niar (songer), -gar (juger, bouger, ronger), y a verbos con uns atros orichens (mélanger, partager, ranger, rédiger, vendanger).
Os verbos acabaus en -cer presentan una secuencia -ça, -ço con bella desinencia con as vocals a y o:
Os verbos acabaus en -uyer y -oyer cambian a -y- por una -i- en cualques personas. A mes gran part d'os verbos en -oyer tienen esta terminación como francés y equivalen a los verbos frecuentativos en -iar de l'aragonés, de fueras de verbos como employer, (emplegar en aragonés, derivau de IMPLICARE). Tampoco en ye o caso d'o verbo envoyer < *INVIARE, que tiene un diftongo -oi- derivau d'a Ĭ latina (VIA > voie), y presenta irregularidaz mes grans en atros tiempos.
Os verbos acabaus en -ayer tienen un present a on que ye opcional escribir -i- y -y- en cualques personas. Son verbos que en aragonés acaban en -gar (payer) u en -yar (essayer):
Os verbos que tienen una -é- antes d'a zaguera consonant d'o radical son verbos acabaus en -érer (espérer, libérer, ecetra), y uns cuantos verbos acabaus en éder (céder, posséder, ecetra), y -éter (répéter, compléter, ecetra). A -é- esdeviene -è- antes de -e muda:
O mesmo esdeviene en os verbos que tienen una -e- sin accento grafico antes d'a zaguera consonant d'o radical. A -e- esdeviene -è- antes de -e muda y permaneixe igual en as personas plurals primera y segunda:
Bi ha dos modelos de verbos remataus en -eler. Os verbos que tienen esta terminacion como sufixo verbal y os verbos celer, ciseler, congeler, déceler, démanteler, écarteler, modeler y peler no doblan a -l- debant d'una silaba que contienga una e muda, y cambian a -e- muda d'a penultima silaba d'o infinitivo por una -è- ubierta.[3] Os verbos que siguen o modelo d'appeler son épeler y rappeler.
Tamién bi ha dos modelos de verbos acabaus en -eter. Son verbos que doblan a consonant jeter (latín JACTARE), y étiqueter. Son verbos que no doblan a consonant: acheter, racheter, chocheter, fureter y haleter. Beluns d'estos zaguer presentan o sufixo verbal -eter. Naturalment no doblan a consonant os verbos compléter y inquiéter, que siguen o modelo de espérer.
Segunda conchugaciónEn a segunda conchugación tampoco no bi ha guaires irregularidaz, pero presentan un incremento incoativo -ss- derivau d'a secuencia latina -SC-, que se considera que fa part d'o modelo regular d'esta conchugación. Este incremento incoativo ye desfuncionalizau[4]:
EmplegoOs diferents emplegos d'o present d'indicativo en francés pueden estar:
Referencias
Bibliografía
|
Portal di Ensiklopedia Dunia