...mulaḥ vaya nu ṅahəryanan ya, ○ tebeḥ timur haṁgat· ciraAb·, ka saṁ hyaṁ salila, ti barat· haṁgat· ru‹ṁ›səb·, ka mu‹ñ›jul· ka ci- bakekeṁ, ciho‹ñ›je, ka mu(ha)ra cimu‹ñ›caṁ pun·, ti kiḍul· haṁgat· L̥vəṁ comon·, mulaḥ mo mihape ya, kena na ḍevasasana saṁgar kami ratu, saparaḥ jalan· gəḍe, kagiraṁkən·, L̥maḥ laraṁṅa○n· pigəsanən·na para viku...
|
...mulah waya nu ngaheuryanan, tébéh timur haŋgat ciraab ka saŋ hyaŋ salila, ti barat haŋgat ruseb ka mu(ny)jul ka ci bakékéŋ ciho(ny)jé ka muhara cimu(ny)caŋ pun, ti kidul haŋgat leuweuŋ comon, mulah mo mihapé ya, kéna na déwa sasana saŋgar kami ratu, saparah jalan gedé kagiraŋkeun, lemah laraŋngan, pigeusaneun na para wiku...
|
...mulah waya nu ngaheuryanan, tébéh timur hanggat ciraab ka sang hyang salila, ti barat hanggat ruseb ka mu(ny)jul ka ci bakékéng ciho(ny)jé ka muhara cimu(ny)cang pun, ti kidul hanggat leuweung comon, mulah mo mihapé ya, kéna na déwa sasana sanggar kami ratu, saparah jalan gedé kagirangkeun, lemah larangngan, pigeusaneun na para wiku...
|
...ulah aya nu ngulinkeun, ti béh wétan ti Ciraab nepi sang hyang Salila, ti kulon ti ruseb nepi munjul, ka Cibakékéng, Cihonjé, nepi ka muara Cimuncang, ti kidul nepi ka leuweung Comon, ulah teu miroséa sabab dasa sasana tempat pamujaan raja urang, sapaparat jalan gedé kagirangkeun, éta taneuh larangan pikeun ngageugeuhna para wiku...
|
...janganlah ada yang mempermainkan. (Batasnya) di sebelah timur dari Ci Raub sampai Sanghyang Salila, di barat dari Rusĕb sampai Munjul, ke Ci Bakekeng, Ci Honje, (sampai) ke muara Ci Muncang, di selatan dari hutan comon. Jangan tidak mengindahkan, karena Dewasasana sanggar (pemujaan) raja kami. Sepanjang jalan besar ke arah hulu adalah tanah larangan yang telah disediakan untuk para wiku...
|