Хакка (язык)

Хакка
Самоназвание 客家話 / 客家话 Hak-kâ-fa
Страны КНР, Малайзия, Тайвань, Япония (тайваньская диаспора в районе Токио-Йокогама), Сингапур, Филиппины, Индонезия, Маврикий, Суринам, ЮАР, Индия и китайская диаспора в других странах.
Регионы КНР: восточная часть провинции Гуандун и прилегающие районы провинций Фуцзянь и Цзянси
Регулирующая организация Совет по делам Хакка[англ.] (на Тайване)
Общее число говорящих 34 миллиона
Рейтинг 32
Классификация

Сино-тибетская семья

Китайская ветвь
Письменность китайское письмо, латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 hak
WALS hak
Ethnologue hak
ABS ASCL 7102
Код языка BPS 1161 0
IETF hak
Glottolog hakk1236
Википедия на этом языке

Хакка (客家話 Hak-kâ-fa или 客家語 Hak-kâ-ngî) — язык китайской ветви сино-тибетской языковой семьи, распространённый среди народа хакка в южном Китае и на Тайване.

Название

Название народа хакка (客家 Hak-kâ) буквально значит «гости, пришлые» — в Гуандуне они исторически противопоставлялись «местным» кантонцам.

Для языка используются названия 客家話 Hak-kâ-fa (сокр. 客話 Hak-fa) или 客家語 Hak-kâ-ngî (сокр. 客語 Hak-ngî).

Среди других народов Южного Китая и Вьетнама (кантонцев, вьетнамцев, лэйчжоусцев и т. д.) для языка хакка встречается наименование 𠊎話 (хакка ngài-fa, кант. ngàaih-wá). Во Вьетнаме местные хакка классифицируются как этническое меньшинство нгай (вьет. Ngái).

Классификация

Язык хакка фонетически близок языку гань, тогда как лексически он имеет общие черты с кантонским языком. Распространено мнение, что языки хакка и гань происходят из одного прото-языка, в районе эпохи Сун распространённого в центральной Цзянси. В эпохи Мин и Цин язык гань подвергся значительному влиянию мандаринского языка, в отличие от языка хакка. Значительная часть современных хакка происходят из коренных народов Гуандуна и Фуцзяни, говоривших на хмонг-мьенских языках, поэтому в их языке обнаруживают хмонг-мьенский субстрат. Кроме того, согласно Джерри Норману, в хакка и кантонском содержится субстрат из «древнего южнокитайского языка», однако в значительно меньшей степени, чем в миньских языках.

В прошлом была распространена теория, согласно которой язык хакка происходит из древнекитайских диалектов центральной равнины III—VI веков н. э., основанная на легендах хакка о своём происхождении. Ныне, однако, это мнение считается безосновательным.

Диалект санха (山哈話, около 400 тыс. носителей), часто включаемый в язык хакка, следует отличать от хмонг-мьенского языка хоне (около 1000 носителей) — носители обоих официально классифицируются китайским правительством как этническое меньшинство шэ, хотя имеют разную культуру, языки и идентичности. Хакка и санха оба содержат хмонг-мьенский субстрат, однако в последнем он значительно больше.

Язык хакка отличают следующие характеристики:

  • слова вроде 武 («война», среднекит. mĭu2) и 屋 («дом», среднекит. uk4) в хакка имеют одинаковую инициаль v- (武 vu и 屋 vuk), в отличие от кантонского, который сохраняет m- в первом (武 móuh, но 屋 ūk), но схоже с мандаринским (武 , но 屋 );
  • среднекитайская инициаль /ȵ/ (как в 人 ȵĭĕn1, 日 ȵĭĕt4) в хакка перешла в /ŋ/ (人 ngin, 日 ngit). Для сравнения, в кантонском она перешла в /j/ (人 yàhn, 日 yaht), в мандаринском — в /ʐ/ (人 rén, 日 rì);
  • среднекитайское сочетание /ɣw-/ в хакка перешло в v- в «просторечных чтениях» и в f- в «книжных чтениях»;
  • среднекитайские звонкие согласные в хакка стали придыхательными. В севернокитайском и кантонском они перешли в придыхательные в «ровном тоне» , но в непридыхательные в остальных тонах.

Диалекты языка хакка можно разделить на «южные» (в Гуандуне, Гуанси, на Тайване) и «северные» (в Цзянси и Фуцзяни). В хакка нет «престижного» или «стандартного» диалекта как такового. В КНР репрезентативным диалектом хакка считают мойенский диалект (梅縣話 Mòi-yen-fa). На Тайване репрезентивным диалектом считается сиенский диалект (四縣話 Si-yen-fa), также схожий с мойенским.

В северных диалектах хакка часто исчезли конечные согласные (-p, -t, -k) — они могут переходить в гортанную смычку /-ʔ/ или просто выпадать.

Фонология

Инициали

В хакка отсутствует различение согласных по звонкости, но имеется различение по придыхательности: /p t k/ и /pʰ tʰ kʰ/.

Губные Зубные Нёбные Задненёбные Горловые
Носовые /m/ /n/ /ŋ/
Взрывные простые /p/ /t/ /k/ (/ʔ/)
придыхательные /pʰ/ /tʰ/ /kʰ/
Аффрикаты простые /ts/
придыхательные /tsʰ/
Фрикативные /f/ /s/ /h/
Аппроксиманты /ʋ/ /l/ (/j/)

/j/ обычно считается не инициалью, а частью финали. Слоги с началом на /j/ считаются имеющими нулевую инициаль, как и слоги на гласные.

Когда за инициалями /ts/, /tsʰ/, /s/, и /ŋ/ следует медиаль [j], они палатализуются в [tɕ], [tɕʰ], [ɕ] и [ɲ] соответственно.

Финали

В мойенском диалекте языка хакка есть шесть гласных: [i ɛ a ə ɔ u]. Финаль состоит из гласной или слоговой согласной ([ɹ̩ m̩ n̩ ŋ̩], опционально также медиали ([j] или [w]) и терминали ([m, n, ŋ, p, t, k]).

Финали мойенского диалекта[1]
гласная медиаль терминаль
-∅ -i -u -m -n -p -t -k
-a- ∅- a ai au am an ap at ak
j- ja jai jau jam jan jaŋ jap jat jak
w- wa wai     wan waŋ   wat wak
-e- ∅-   e̞u e̞m e̞n   e̞p e̞t  
j- je̞       je̞n     je̞t  
w- we̞       we̞n     we̞t  
-i- ∅- i wi   im in   ip it  
-o- ∅- o oi     on   ot ok
j- jo joi     jon joŋ     jok
w- wo       won woŋ     wok
-u- ∅- u       un   ut uk
j-   jui ju   jun juŋ   jut juk
-ə- ∅-       əm ən   əp ət  
Слоговые ɹ̩ ŋ̩

Тоны

В большинстве диалектов хакка есть шесть тонов, однако тоны в слога на согласный (-p, -t, -k) можно считать идентичными другим тонам, тогда считают, что всего тонов четыре.

Тоны в хакка
Номер тона Название тона Тоновый контур
Мойен Ынфа Меулит Цхонтин
1 yîm-phìn (陰平) ˦ (44) ˦ (44) ˨˦ (24) ˧ (33)
2 yòng-phìn (陽平) ˩ (11) ˩˧ (13) ˩ (11) ˨˦ (24)
3 sóng (上) ˧˩ (31) ˧˩ (31) ˧˩ (31) ˦˨ (42)
4 hi (去) ˥˧ (53) ˥˧ (53) ˥ (55) ˥ (55)
˨˩ (21)
5 yîm-ngi̍p (陰入) ˩ (1) ˩ (1) ˨ (22)
6 yòng-ngi̍p (陽入) ˥ (5) ˥ (5) ˥ (55)

В хакка существуют тоновые сандхи. В мойенском диалекте тоны 1 (陰平) и 4 (去) меняют свой контур с ˦ (44) и ˥˧ (53) на ˧˥ (35) и ˦ (55) перед всеми тонами, кроме высоких (1 (陰平) и 5 (陰入)). Это отмечено красным в нижеприведённой таблице.

Сандхи в мойенском диалекте
+ 1 ˦ + 2 ˩ + 3 ˧˩ + 4 ˥˧ + 5 ˩ + 6 ˥ + Нейтральный
1 ˦ + ˦.˦ ˧˥ ˧˥.˧˩ ˧˥.˥˧ ˧˥.˩ʔ ˦.˥ʔ ˧˥
4 ˥˧ + ˥˧.˦ ˥ ˥.˧˩ ˥.˥˧ ˥.˩ʔ ˥˧.˥ʔ ˥

Нейтральный тон встречается в некоторых суффиксов. Он произносится со средней высотой.

Лексика

Как и в кантонском языке, в хакка сравнительно больше односложных слов, чем севернокитайский язык. В то же время большая часть лексики хакка, как и в других китайских языках, является двусложной.

Примеры односложных слов:

Примеры многосложных слов:

Примеры предложений

  • 阿妹,若母去投墟轉來毋曾?
[ a˦˦ mɔi˥˥ ɲja˦˦ mi˦˦ hi˥˥ tʰju˩˩ hi˦˦ tsɔn˧˩ lɔi˩˩ m˦˦ tsʰɛn˩˩ ]
(обращение к ребёнку) Твоя мама уже пришла с базара?
  • 厥老弟捉倒隻蛘葉來搞。
[ kja˦˦ lau˧˩ tʰai˦˦ tsuk˧ tau˧˩ tsak˩ jɔŋ˩˩ jap˥ lɔi˩˩ kau˧˩ ]
Его младший брат поймал бабочку, чтобы поиграть с ней.
  • 好冷阿,水桶个水都凝冰了阿。
[ hau˧˩ laŋ˦˦ ɔ˦˦, sui˧˩ tʰuŋ˧ kai˥˧ sui˧˩ kam˦˦ kʰɛn˩˩ pɛn˦˦ ɔ˦˦ ]
Очень холодно, ведро с водой промёрзло.

Письменность

В отличие от севернокитайского, кантонского и хокло, у языка хакка отсутствует развитая письменная традиция.

В XIX веке западные миссионеры создали систему Пхакфа-сы (白話字 Pha̍k-fa-sṳ) для романизации языка хакка. На данный момент самым большим трудом является тайваньское издание Новый Завет и Псалмы (1993, 1138 страниц[2]), записанное как романизацией, так и иероглифами. Авторами этого труда являются миссионеры Пресвитерианской церкви Канады[англ.].

Ныне на Тайване с 2012 официально принята собственная романизация языка хакка. Знаменитая сказка «Маленький принц» была переведена на тайваньский хакка в 2000 году. Она также использует две письменности.

Примечания

  1. Cheung, Yuk Man (2011). Vowels and Tones in Mei Xian Hakka: An Acoustic and Perceptual Study (PhD thesis). City University of Hong Kong.
  2. The Bible in Chinese: Hakka. Дата обращения: 23 марта 2013. Архивировано из оригинала 22 августа 2004 года.

Литература

  • Branner, David Prager. Problems in Comparative Chinese Dialectology – the Classification of Miin and Hakka. — Berlin : Mouton de Gruyter, 2000. — ISBN 978-3-11-015831-1.
  • Hashimoto, Mantaro J. The Hakka Dialect: A Linguistic Study of Its Phonology, Syntax and Lexicon. — Cambridge University Press, 2010. — Vol. 5. — ISBN 978-0-521-13367-8.
  • Lee, Wai-Sum & Zee, Eric. "Hakka Chinese". Journal of the International Phonetic Association. 39 (1): 107—111. doi:10.1017/S0025100308003599.{{cite journal}}: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка)
  • O'Connor, Kevin A. (1976). "Proto-Hakka". Ajia Afurika Gengo Bunka Kenkyū / Journal of Asia and Africa Studies. 11 (1): 1—64.
  • Sagart, Laurent (1998). "On distinguishing Hakka and non-Hakka dialects". Journal of Chinese Linguistics. 26 (2): 281—302. JSTOR 23756757.
  • Sagart, Laurent. Gan, Hakka and the Formation of Chinese Dialects // Dialect Variations in Chinese: Papers from the Third International Conference on Sinology, Linguistics Section : [англ.]. — Taipei : Academia Sinica, 2002. — P. 129–153.
  • Schaank, Simon Hartwich. Het Loeh-foeng-dialect : [нид.]. — Leiden : E.J. Brill, 1897.

Ссылки