A família linguística juruna pertence ao tronco tupi.[1]
Línguas
Reconstrução
Os consoantes do proto-juruna (Fargetti e Rodrigues 2008: 556):[2]
p |
t |
|
k |
ʔ
|
b |
d |
|
g |
|
m |
n |
|
|
|
|
ɾ |
|
|
|
|
s |
ʃ |
|
|
|
z |
|
|
|
|
ɮ |
|
|
|
w |
|
j |
|
|
Os vogais (Carvalho 2019):[3]
|
Anterior |
Central |
Posterior
|
Alta
|
i |
ɨ |
u
|
Média
|
e |
|
|
Baixa
|
|
a |
|
Cognatos lexicais
Os cognatos lexicais entre o xipaya e o juruna (Fargetti e Rodrigues 2008):[2]
Número |
Português |
Xipaya |
Juruna
|
1 |
abano, leque |
susu |
súsú
|
2 |
abelha, mel |
wïa |
awïlá
|
3 |
abóbora |
kuɽua |
kuruá
|
4 |
acabar |
base |
másehu
|
5 |
açaí |
manakúɽa |
manakúrá
|
6 |
afundar |
yamḯni |
lamúmí
|
7 |
agora, hoje |
máʃi |
maʃí
|
8 |
água, rio |
iya |
iyá
|
9 |
agulha |
awi |
awí
|
10 |
aldeia, cidade, lugar |
yamã |
yamã́
|
11 |
algodão |
makua |
makúá
|
12 |
amadurecer |
úpata |
upatʃa
|
13 |
amanhã |
kaukade |
kahukáde
|
14 |
amarelo |
yũʃi |
yũpĩ́pi
|
15 |
amarrar |
panĩ |
apayṹ (a rede)
|
16 |
amigo |
maitúma |
-mamítéma
|
17 |
amolar |
mĩ |
imí
|
18 |
andorinha |
ṹɽũ |
urũ
|
19 |
anel |
bayá |
beʔa
|
20 |
animal de estimação |
makua |
-maká
|
21 |
anzol |
pinã |
piná
|
22 |
apertado |
pïku |
pïkú
|
23 |
aquele |
ánï |
anï
|
24 |
aquele |
ámï (este) |
amï
|
25 |
aqui |
asi |
ʔaʔi
|
26 |
arara azul |
warawara |
tʃararúá
|
27 |
arara vermelha |
aɽawï |
urawḯ
|
28 |
arco |
tukã́ma |
tʃukã́hã́
|
29 |
arma |
ukápa |
ukáhá
|
30 |
arraia |
yáhu |
lahu
|
31 |
arroz |
awatʃii |
awatʃiʔi
|
32 |
árvore, mato |
kaa (mato) |
kaʔá
|
33 |
asa |
-séba |
-pewa
|
34 |
assar |
atuhu |
atʃuhu
|
35 |
avó |
aae |
ʔaʔaí
|
36 |
avô |
eámï |
ʔaʔámï̃́
|
37 |
azedar |
ʃadï |
iʃadḯ
|
38 |
banana |
pakuã |
pakua
|
39 |
banco |
pïkápa |
pïkáhá
|
40 |
banha |
-kápa |
-kahá
|
41 |
banhar |
etaeta |
táéta
|
42 |
barriga |
-wáza |
-wãzá
|
43 |
batata |
taũ |
atáṹ
|
44 |
bêbado |
aɽehu |
arehu
|
45 |
beber |
wi |
awí
|
46 |
beija-flor |
yãkuɽiʃi |
yakuriʃí
|
47 |
beiju |
páɽu |
apárú
|
48 |
bicho-de-pé, pulga |
pïɽa |
pïrá
|
49 |
bonito |
pïa |
ipḯá (não humanos)
|
50 |
bravo |
mamã |
mama
|
51 |
brigar |
yakaɽïku |
lakáríku
|
52 |
buraco |
karahu |
karahú
|
53 |
cabeça, cabelo |
-taba |
-tabá
|
54 |
cachoeira |
hu |
ehú
|
55 |
cachorro |
apï |
apḯ
|
56 |
cair |
aza |
ala (para chuva)
|
57 |
calango |
yãkuɽupa |
yakurupá
|
58 |
camaleão |
kãnabáɽe |
kanãbaré
|
59 |
caminho, estrada, rua |
-bapa |
bahá
|
60 |
canoa |
pḯza |
pïza
|
61 |
cansado |
kusíɽi |
kupérí
|
62 |
capivara |
ata |
atá
|
63 |
cará (planta) |
wasa |
awáʔá
|
64 |
caraíba (não índio) |
kaɽai |
karaí
|
65 |
carne |
-ata |
atʃá
|
66 |
carrapato |
kupãrẽ́mã |
kupárĩ́
|
67 |
casa |
aka |
aká
|
68 |
castanha |
iyã |
elã
|
69 |
catarro |
túturu |
tʃutʃuru (resfriado)
|
70 |
cavar |
pḯpï |
upḯ
|
71 |
cebola |
yawãɽẽ́ma |
yawarémá
|
72 |
chegar, vir |
wï |
wï
|
73 |
cheio |
nanẽũ |
nanḯṹ
|
74 |
cheiroso |
wĩu |
iyúʔṹ
|
75 |
chifre |
-aʃã |
aʃã́
|
76 |
chorar |
ya |
eʔáʔ
|
77 |
chupar |
tũtũ |
itutu
|
78 |
chuva |
mana |
amáná
|
79 |
cobra |
huta |
hutá
|
80 |
cocar |
apḯza |
apïza
|
81 |
colocar |
máku |
máku
|
82 |
comer (int.) |
etúku |
etʃúkú
|
83 |
comer (tr.) |
ʃu |
iʃú
|
84 |
comida |
bïtápa |
utaha
|
85 |
comprido |
náuhu |
anáúhu
|
86 |
conhecer, saber |
bahu |
ubahú
|
87 |
corda |
náma |
inamã́
|
88 |
correr |
tahu |
tahú
|
89 |
cortar |
akḯɽï |
akïrḯ
|
90 |
coruja (gen.) |
kuyuhu |
akuʔú
|
91 |
cuia, cabaça |
ʃia |
ʃa
|
92 |
cupim |
kupa |
kupá
|
93 |
curimbatá |
kïrïbata |
kïriata
|
94 |
curto |
yatuɽĩ |
idúrĩ
|
95 |
cuspe |
kuriʃã |
-kurĩtʃá
|
96 |
dar |
kua |
kua
|
97 |
deitar |
máku |
máku
|
98 |
dente |
-ayã |
-ayã́
|
99 |
depois |
táde |
táde
|
100 |
dinheiro |
bïabï̃ya |
ibïʔáíbḯʔa
|
101 |
doce |
etákũ |
etʃákũ
|
102 |
doméstico |
makua |
maká
|
103 |
enterrar, plantar |
katú |
katú
|
104 |
entrar |
esu |
ʔeʔú
|
105 |
erva do pajé |
piɽiɽiku |
huririkú
|
106 |
esfregar |
tĩku |
ikïtḯkḯtï
|
107 |
esfriar |
taku |
itʃaʔákú
|
108 |
espelho |
sãududupa |
sãːdudú
|
109 |
espingarda |
hukápa |
ukáhá
|
110 |
espinho |
makúɽu |
makurú
|
111 |
esposa |
-ania |
-aníá (fala masculina)
|
112 |
esquecer |
kudaũ |
mákũdaũ
|
113 |
estar assado |
eatúhu |
uhu
|
114 |
estar com vergonha |
nĩ |
inĩ́ṹ
|
115 |
estar triste |
yatúhu |
ʔeʔúhũ
|
116 |
esteira |
babáru |
babarú
|
117 |
eu |
úna |
una
|
118 |
facão |
medípa |
mẽdʒíhá
|
119 |
face, rosto |
-tapïza |
-tapḯsá, lapḯsá
|
120 |
falar |
kamenu |
kamenú
|
121 |
farinha |
asa |
asa
|
122 |
fazer |
kaɽiku |
káriku
|
123 |
feijão |
piu |
puyú
|
124 |
ferver |
kúɽa-kúɽa |
kurakurá
|
125 |
festa, dança |
kaɽia |
kariá
|
126 |
fezes |
-súna |
unã́
|
127 |
ficar em pé |
maseu |
mḯsu
|
128 |
fígado |
-bïa |
-bïʔá
|
129 |
filha |
-mabïa |
-mãbïa
|
130 |
flauta (gen.) |
pãɽẽ |
parẽ́
|
131 |
flecha |
tukáya |
tʃukáyá (tipo)
|
132 |
flor |
-batea |
-batʃíá
|
133 |
fogo |
aʃi |
aʃí
|
134 |
folha |
-supa |
-úpá
|
135 |
fome |
batáku |
bátáká
|
136 |
forte/duro |
wáɽiũ |
wáriũ
|
137 |
fumaça |
ʃiã |
aʃíʃiʔã́
|
138 |
fumo |
pïtíma |
pïtʃímã́
|
139 |
furar |
náku |
unákú
|
140 |
gaivota |
aɽã, azã |
alã́
|
141 |
gato |
piʃáda |
piʃã́
|
142 |
gavião |
hikũ |
ekṹ
|
143 |
gavião tesoura |
wiwitu |
yawilú
|
144 |
gengibre |
kumaɽatáya |
kumaratáyá
|
145 |
grande |
úɽahu |
uráhu
|
146 |
grande |
uɽapïpï |
urahḯhï
|
147 |
guariba |
wáɽa |
wárá
|
148 |
homem |
senapï |
senáhḯ
|
149 |
ilha |
iyakã́na |
iyakáhã́
|
150 |
imbira |
ehua |
ehua
|
151 |
inchaço, machucado |
ebï |
ebḯ
|
152 |
índio |
adi |
abí
|
153 |
ingá |
huɽe |
hure
|
154 |
ir |
ta |
tʃa
|
155 |
jabuti |
takuɽaɽe |
takuráré
|
156 |
jacamin |
kãũɽe |
kayurí
|
157 |
jaraqui |
aɽeduï |
areduï
|
158 |
joelho |
-mã |
-maʔã́
|
159 |
lagarto |
kuɽumã |
kurumã́
|
160 |
lamparina |
dïka |
mãdḯká
|
161 |
lavar |
tutu |
itútú (lavar parte)
|
162 |
lavar (roupa) |
dáku |
idákú
|
163 |
lembrar |
kudu |
kudu
|
164 |
levantar |
paku |
paku (acordar)
|
165 |
limpar |
tḯku |
itʃítʃiku
|
166 |
língua (idioma) |
kamena |
kamena
|
167 |
língua (parte do corpo) |
-kũã |
-kuã́
|
168 |
longe |
dïau |
adḯṹ
|
169 |
lua |
mãdïka |
mãdḯká
|
170 |
lugar |
yamã |
yã́hã́
|
171 |
macaco prego |
yãpáɽumã |
perumã́
|
172 |
machado |
pïtápa |
pïtáhá
|
173 |
mãe |
-diã |
-dʒá
|
174 |
mamão |
yũpãyũpã |
yũpáyũpa
|
175 |
mandioca |
mayaka |
mayáká
|
176 |
manhã |
kapahinaku ~ kapainaku |
kaapáhinaku
|
177 |
mão, dedo |
-ba |
-wá
|
178 |
marido (companheiro) |
-ména |
-mená
|
179 |
marimbondo |
kapa |
kapá
|
180 |
marreco |
bazaza (pato) |
balalá
|
181 |
matar |
abáku |
abákú (apenas um)
|
182 |
matrinchã |
biuï |
biuʔḯ
|
183 |
mau |
mẽu |
meṹ
|
184 |
melancia |
waɽaʃi |
waraʃí
|
185 |
milho |
makati |
makaʃí
|
186 |
mingau doce |
yakúpa |
yákúpá
|
187 |
molhar, molhado |
súru |
ʔiʔúrú
|
188 |
morder |
tu |
atʃú
|
189 |
morrer |
heyã |
ʔeʔã́
|
190 |
morro |
tua |
tʃúá
|
191 |
mosca |
hṹɽũ-hṹɽũ |
huhurũ
|
192 |
mucura |
kuhudi |
hudʒíhudʒí
|
193 |
muito |
túbï |
itʃḯbḯ
|
194 |
mulher |
sídia |
iídʒa
|
195 |
música, cantar |
bïya |
abïá
|
196 |
mutum |
takũ |
takṹ
|
197 |
nádegas |
-ʃibia |
-ʃibiá
|
198 |
nascer, sair |
ʃã |
sã́
|
199 |
noite |
kamãdïhu |
kamadéhú
|
200 |
nome |
-yá |
-zá
|
201 |
nós (excl.) |
uzudï |
uluʔudí
|
202 |
nós (incl.) |
i |
sí
|
203 |
novo |
páɽahu |
párahu
|
204 |
o que |
apa |
apá
|
205 |
olho |
-séa |
-eʔá
|
206 |
osso |
-pákï̃ |
-pakï̃́
|
207 |
outro |
mamã |
naná
|
208 |
ouvir |
ẽdú |
ẽdú
|
209 |
paca |
bï |
baʔï
|
210 |
pacu |
pakuï |
pakuḯ
|
211 |
pai |
-pa |
-pá
|
212 |
pajé |
ziapa |
izíáha
|
213 |
parar |
pïtu |
pïná
|
214 |
pássaro |
iti |
uʃíʃí
|
215 |
passear |
kaɽapa |
karápá
|
216 |
pato-do-mato |
yãɽãmẽ |
yarãbé
|
217 |
pau |
-ipa |
-epá
|
218 |
pavão |
kaɽãɽã |
kararã
|
219 |
pé, chinelo, sapato |
-bïdapa |
-bïdaha
|
220 |
pedra, faca |
kuapa |
kuaha
|
221 |
pegar |
padiku |
pïdḯkú
|
222 |
peixe |
ʃíta |
pitʃa
|
223 |
pele |
-sa |
-sa
|
224 |
pequeno |
ʃĩ́ʃĩ |
-ʃĩ́ʃi
|
225 |
perder (algo) |
makua |
imáhua
|
226 |
pesado |
padetu |
ipadétú
|
227 |
peso |
padeta |
padetá
|
228 |
pica-pau |
wáɽe |
wárí
|
229 |
pilão |
hẽã |
ʔe ʔã́
|
230 |
pilar |
takú |
utʃákṹ
|
231 |
piolho |
kïpa |
kïpá
|
232 |
piranha |
pakĩ |
pakĩ́
|
233 |
porco |
huza |
hulá
|
234 |
porco-espinho |
uĩ |
ʔuʔĩ́
|
235 |
preto |
tinikĩ |
itïnikĩ́
|
236 |
pular |
pïɽïku |
pïrïrïkú
|
237 |
puxar |
dï |
dedu
|
238 |
quati |
awï |
awḯ
|
239 |
quatro |
duadʒuse |
duadʒúse
|
240 |
quebrado |
yapíku |
lapídú
|
241 |
quebrar, rachar |
apídu |
apidú
|
242 |
queimar |
tuʃi |
tʃuʃi
|
243 |
quem |
ma |
má
|
244 |
quente |
kúhu |
akúhú
|
245 |
rã |
kuɽudada |
kuradadá
|
246 |
rabo |
-watapa |
-wátáha
|
247 |
ralo |
bï̃pa |
baeha
|
248 |
rastro (de gente e de bicho) |
-bïdapa |
-bïdahá
|
249 |
rede |
yãbata |
aĩbátá
|
250 |
remar |
uɽúku |
úruku
|
251 |
remédio |
wapa |
wapá
|
252 |
remo |
kutapa |
kutaha
|
253 |
resina |
aɽĩdï̃ka |
kadḯká
|
254 |
rir |
yakáɽíku |
lakáríku
|
255 |
roça |
kua |
kúá
|
256 |
roupa |
húka |
éhuka (vestido)
|
257 |
sabiá-laranjeira |
tuɽuʃáɽi |
turuʃárí
|
258 |
sal |
yukïdï |
yukḯdḯ
|
259 |
sangue |
-apéta |
-apeta
|
260 |
sapo-boi |
kududu |
kududú
|
261 |
saracura |
tãɽãkũ |
ʃarákṹ
|
262 |
saúva-vermelha |
ida |
edá
|
263 |
seio, peito |
-namã |
-namã́
|
264 |
semente |
-bïa |
-bïlá
|
265 |
sentado |
bïku |
abḯkú
|
266 |
sol |
kuazadï |
kuadḯ
|
267 |
soluço |
tíkũ |
tikũ
|
268 |
sozinho |
meme |
meme
|
269 |
sucuri |
adia |
adʒá
|
270 |
suor, suado, com calor |
-kusiɽi |
-kapḯrḯ
|
271 |
surubim |
duɽuʃi |
durupí
|
272 |
tatu (gen.) |
dusa |
dúʔá
|
273 |
tatu canastra |
manuɽĩ |
mayurḯ
|
274 |
terra |
ipïa |
epḯá
|
275 |
tesoura |
kïakïapa |
kiakihá
|
276 |
tipiti |
kanĩama |
kameamã
|
277 |
trabalhar |
kusíri |
kupérí
|
278 |
tracajá |
huï |
huïʔḯ
|
279 |
traíra grande |
ʃitï |
pitʃí
|
280 |
tucano |
yãdadaɽi |
yadadarĩ́
|
281 |
tucunaré |
páɽea |
pariá
|
282 |
um |
meméhinaku |
meméhinaku
|
283 |
urina |
-kaɽukápa |
-karúkú
|
284 |
urubu |
kuzuhu |
uhú
|
285 |
urubu-rei |
huɽũkũɽẽ |
urukurĩ́
|
286 |
urucum |
makápa |
wãkáhá
|
287 |
vagina |
-wata |
-watá
|
288 |
vassoura |
pïama |
pïʔã́mã́
|
289 |
veado |
ahua |
ahuá
|
290 |
velho |
dúɽea |
adúriu
|
291 |
ver |
záku |
zákú
|
292 |
verde |
akïu |
akélú
|
293 |
vir, chegar |
wï |
wï
|
294 |
voar |
aũ |
ʔáṹ
|
295 |
você |
éna |
ena
|
296 |
vocês |
esi |
esí
|
297 |
vomitar |
ena-ena |
enáena
|
Notas e referências
Bibliografia
- FARGETTI, C. M. Estudo fonológico e morfossintático da língua Juruna. 2001. 317 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas. 2004.
- Fargetti, C. M. (2012). Plantas entre los juruna: en busca de una metodología para el estudio del léxico. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 12(1), 179-188. https://doi.org/10.20396/liames.v0i12.1488
- Fargetti, Cristina M. 2008. Nasalidade na Língua Juruna. Amerindia 32: 269-281.
- Fargetti, Cristina M. e Carmen R. Rodrigues. 2008. Consoantes do Xipaya e do Juruna - Uma Comparação em Busca do Proto-Sistema. Alfa 52 (2): 535-563.
- Fargetti, Cristina M. e Priscilla A. Sumaio. 2015. Numerals in Juruna. LIAMES 15 (2): 375-392.
- Carvalho, Fernando O. de. 2019. Revisitando o Proto-Jurúna: a reconstrução da série de oclusivas orais. In: Oliveira, Edna dos Santos; Eduardo A. Vasconcelos; Romário D. Sanches (eds.) Estudos Linguísticos na Amazônia. Campinas: Pontes Editores.
|