Xetá é uma língua indígena brasileira que era falada pelos Xetá, habitantes da Serra dos Dourados (Paraná)[1] à época do contato (regularmente a partir de 1950). Esta língua, pertencente ao tronco Tupi, está classificada no sub-ramo I, cf. os estudos do prof. Aryon Rodrigues. Atualmente, os descendentes tentam reaprender a língua de seus ancestrais, já que, devido ao massacre ocorrido na região, nenhum deles pôde aprender a falar com proficiência esta língua indígena.
Verbos para ingerir
Em português existem diversos verbos para ingerir: comer, beber, inspirar entre outros, mas em língua tupi há um único verbo para isso: 'ú.
Porém, como os xetás eram caçadores coletores seus verbos para tal têm 4 formas especiais:[2]
- pawâwa - comer carne de tamanduá;
- jururi - comer carne de animais agressivos, predadores;
- pókai - comer carne de animais aquáticos;
- ú - carne de animais não incluídos nos casos acima, produtos animais (leite, mel), vegetais, beber líquidos.
Vocabulário
Vocabulário xetá (Fernandes 1958: 10-13):[3][4]
Português |
Xetá
|
língua |
inko
|
boca |
dióri
|
dente |
nénai
|
nariz |
sapôta
|
olho |
imahâ
|
orelha |
ñambi
|
cabeça (parte superior) |
tixapotê
|
cabeça (total |
ñakankaue
|
cabelo |
ñâka
|
barba |
tirá
|
mão |
êpo
|
cotovelo |
ama
|
polegar |
tikaáudio
|
dedo mínimo |
inkanawakan
|
unha |
puâpe
|
pé em geral |
prohá
|
coxa |
ñôr
|
panturrilha |
etâma-la
|
joelho |
enápua
|
perna |
etâma
|
unha do pé |
posiâpe
|
casco de animal |
posiâbe
|
costela |
ñalóka
|
peito |
pasiá
|
mamelão do homem |
ikãta
|
seio |
kamoá
|
mamelão feminino |
ikãta
|
pele |
êti
|
osso |
inkã
|
sangue |
hôga
|
veia (vaso sangüíneo) |
hâdia
|
carne |
haikâ
|
coração |
henia
|
água |
hôñe
|
rio |
?
|
regato |
?
|
fogo |
haikela
|
fumaça |
tatâde
|
cinza |
tatâupa
|
carvão de madeira |
tátâbui
|
céu |
tataka
|
cerração, nevoeiro |
hawãndie
|
chuva |
atêg
|
orvalho |
achabue
|
vento |
awôto
|
relâmpago |
auêra
|
arco-íris |
nitiô
|
sol |
enexâve
|
aurora |
kádo
|
dia |
alâdia
|
noite |
poá
|
manhã |
memóe
|
tarde |
kerakadso
|
lua |
nhanetavetoa
|
estrela |
iatêda
|
plêiades |
hetai
|
terra, solo |
ewûa
|
caminho (trilha de índio) |
péka
|
selva, floresta |
ñyata
|
areia |
takarói
|
pedra |
itá
|
casa |
tâpui
|
cesta |
pinako, eváitá
|
lenha |
niapiá
|
aparelho ignígeno |
tatail
|
lasca de madeira (cavaco) |
hágue
|
abanador, esteira |
tapéguá
|
machado |
nepraka
|
arco |
guarâba
|
corda de arco |
napádia
|
flecha |
vûá
|
emplumação da flecha |
upéba
|
flecha com ponta de madeira barbelada |
alauête
|
flecha para pássaro |
narâpia
|
clava |
auêrapingebo
|
punção (pequeno osso aguçado) |
haikiinka
|
tanga |
hamiakâ
|
flauta de Pã |
tâgua
|
cabaça (fruto) |
kôgua
|
cabaça (recipiente) |
amawá
|
canto |
aprai
|
nome (grupo de índios de Dourados) |
xetá
|
botocudo (homem com ornato labial) |
heméta
|
varão (homem) |
kanome
|
marido |
teiradwa
|
pai |
mai
|
mãe |
hai
|
criança |
nieue kauai
|
filho |
timêmo
|
menino |
txigoi, xigoi
|
irmão |
mendjâgoi
|
irmã |
nadsiaguê
|
mulher |
ñanekoinha, kôña
|
esposa |
simirâda
|
filha (menina) |
tiguá
|
filha (jovem moça) |
timémo
|
velho |
diâlei, diarei
|
velha |
dihárei
|
amigo |
diakâda
|
inimigo |
nhadiakáte
|
fantasma |
möuel
|
alma |
nhang
|
sonho |
ákâña
|
macaco |
krâkoi
|
bugio |
huimá
|
onça pintada |
haiköpintai
|
puma |
punahai
|
veado |
hehehai
|
lontra |
hame-ai
|
anta |
telâgoihai
|
capivara |
haikehüra
|
paca |
hum-hai
|
porco-do-mato |
huhai
|
queixada |
haikenhuai
|
quati |
haikancai
|
tamanduá-bandeira |
moko hehai
|
tamanduá-mirim |
moko-atai
|
camundongo |
hararau
|
ratazana |
hararau
|
lebre |
têká
|
tatu |
hekeldiâve
|
pássaro pequeno |
gurokihánge
|
ovo |
[em branco]
|
jacu |
kukai
|
jacutinga |
pinpiai
|
urubu (corvo)-preto |
fofoai
|
urubu (corvo) branco |
peke-hararau
|
urubu (corvo)-de-cabeça-vermelha |
niampine
|
pombo grande |
hãhãhai
|
pombo pequeno |
hehai
|
peixe |
radja
|
cobra |
moi
|
cobra cascavel |
diagoi
|
sapo |
ndoi
|
lagarto |
moihiruai
|
formiga |
arará
|
mosquito |
malêgue
|
mosca |
mêro
|
abelha |
êi
|
mel |
ikânge
|
gafanhoto |
toko
|
vespa |
kawá
|
piolho |
kö
|
aranha |
ñadú
|
árvore |
áuéra
|
folha |
há
|
casca de árvore |
ipegwa
|
raiz |
hâpó
|
espinho |
hâté
|
resina |
huawaai
|
flor |
debótérame
|
taquara (bambu) |
tákua
|
cana, caniço (criciúma) |
kailekomhuá
|
grande |
halêdja, hauidja
|
pequeno |
teai
|
alto |
niauai
|
velho |
inama
|
frio |
ñrandja
|
quente |
hâko
|
molhado |
awaba
|
doente |
hâde
|
branco |
katahai
|
preto |
hûntai
|
vermelho |
putâdai
|
azul |
awete
|
verde |
awete
|
não |
ñiá
|
- Ortografia utilizada por Fernandes (1958)
- â - quantidade
- à - acentuação
- tx - como em espanhol ch
- di - como em tcheco d'
- h - aspirado como para indicar vogal nasal em alemão
- ñ - como em espanhol
- x - como em português (= ch)
- ti - como em português
- j - como em português
- n - após vogal
Referências
Ligações externas
- Vocabulário xetá 1 - FERNANDES, José Loureiro. Os índios da serra dos Dourados (os xetá). In: Anais da III Reunião Brasileira de Antropologia. 10-13 fev. 1958. Recife: [Imprensa Universitária], 1959. p. 42-4.
- Vocabulário xetá 2 (Noroeste do Paraná - Brasil, Serra dos Dourados) - RODRIGUES, Aryon; FERNANDES, José Loureiro (1959); GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987.