Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Dans l’alphabet phonétique ouralien, epsilon culbuté ‹ ᴈ › est un symbole utilisé pour représenter une voyelle mi-ouverte à la prononciation réduite[1], l’epsilon ‹ ɛ › représentant une voyelle mi-ouverte et les voyelles culbutées indiquant une prononciation réduite.
Dans la transcription Teuthonista, Hans Batz utilise l’epsilon culbuté ‹ ᴈ › pour représenter la forme réduite de la voyelle représentée par ‹ ɛ › dans une description du dialecte francique oriental de Bamberg publiée dans le Zeitschrift für Deutsche Mundarten en 1912[2].
Daniel Jones et Michael V. Trofimov utilisent l’epsilon culbuté ‹ ᴈ › dans une description phonétique du russe publiée en 1923[3]. Le symbole est adopté comme symbole de l’alphabet phonétique international pour une voyelle centrale plus fermée que [ɐ] en 1928[4]. Cet usage est mentionné dans les Principles de l’association de 1949[5] mais l’epsilon réfléchi ‹ ɜ › est utilisé dans le spécimen de transcription anglais britannique du Sud[6]. L’espilon reversé continue d’être utilisé avant d’être définitivement remplacé par l’epsilon réfléchi, notamment dans le tableau de 1979 ou le Handbook of the International Phonetic Association, le manuel de l’API, publié en 1999.
ᴈ tel qu’adopté comme symbole API dans Le Maître phonétique juillet-septembre 1928.
Association phonétique international, « desizjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique], , p. 51–53 (JSTOR44704266)
(de) Hans Batz, Lautlehre der Bamberger Mundart (thèse de doctorat), Halle a.d.S., Waisenhauses, (lire en ligne)
(de) Hans Batz, « Lautlehre der Bamberger Mundart », Zeitschrift für Deutsche Mundarten, vol. 7, , p. 3-53 (JSTOR40481872)
Finland, Ireland et Norway, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS, (lire en ligne)
(en) International Phonetic Association, The principles of the International Phonetic Association, being a description of the International Phonetic Alphabet and the manner of using it, illustrated by texts in 51 languages, Londres, University College, Department of Phonetics,
(en) Daniel Jones et Michael V. Trofimov, The pronunciation of Russian, Cambridge, Cambridge University Press, (lire en ligne)
(fi) Reino Peltola et Antti Sovijärvi, Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus, Helsinki, coll. « Helsingin Yliopiston Fonetiikan Laitoksen Julkuaisua / Publicationes Instituti Phonetici Universitatis Helsingiensis » (no 9), (ISSN0357-5217, lire en ligne)