F̱ (minuscule : f̱), appelé F macron souscrit, est un graphème qui a été utilisé dans l’alphabet de Carl Meinhof , dans l’écriture de l’ewe et du dialecte kichaga du mochi au début du XXe siècle. Il s'agit de la lettre Fdiacritée d'un macron souscrit.
Utilisation
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
lettre majuscule latine f diacritique macron souscrit
minuscule
f̱
f◌̱
U+0066 U+0331
lettre minuscule latine f diacritique macron souscrit
Notes et références
Sources
(de) Bruno Gutmann, « Die Kerbstocklehren der Dschagga; in Ostafrika », Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, vol. 13, 1922-1923, p. 81-109, 205-235, 260-302
(de) Bruno Gutmann, « Das Rechtsleben der Wadschagga im Spiegel ihrer Sprichwörter », Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, vol. 14, 1924-1924, p. 44-68
(de) Bruno Gutmann, « Bruchstücke aus den Kerbstocklehren für Mädchen nach dem mreho fo ljango », Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, vol. 15, 1924-1925, p. 1-19
(de) Bruno Gutmann, « Lieder der Dschagga », Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, vol. 18, 1927-1928, p. 161-195
(de) Bruno Gutmann, « Die Stammeslehren der Dschagga. 1. Bd. (0. Dempwolff) », Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, vol. 23, 1932-1933, p. 311-314
(de) Carl Meinhof, Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen, D. Reimer (E. Vohsen), (lire en ligne)
(de) J. Raum, Versuch einer grammatik der Dschaggasprache (Moschi-dialekt), Berlin, (réimpr. 1964) (lire en ligne)
(de) Fr. Stamberg, « Märchen der Dschagga (Mwika-Dialekt) », Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, vol. 23, 1932-1933, p. 202-231, 278-306