Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Le g point souscrit est utilisé par Richard Rhodes dans le dictionnaire ojibwé oriental-chippewa-outaouais pour représenter la consonne occlusive vélaire voisée prononcée avec une labialisation par certains locuteurs ojibwé ou outaouais[1].
(en) Richard A. Rhodes, Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa dictionary, Berlin, Mouton de Gruyter, coll. « Trends in linguistics : Documentation » (no 3), (ISBN3-11-010203-X, présentation en ligne)
(en) UNGEGN Working Group on Romanization Systems, « Hindi », dans Report on the current status of United Nations romanization systems for geographical names, version 4.0, , 4e éd. (présentation en ligne, lire en ligne)
(en) UNGEGN Working Group on Romanization Systems, « Marathi », dans Report on the current status of United Nations romanization systems for geographical names, version 4.0, , 4e éd. (présentation en ligne, lire en ligne)
(en) UNGEGN Working Group on Romanization Systems, « Nepali », dans Report on the current status of United Nations romanization systems for geographical names, version 4.0, (présentation en ligne, lire en ligne)