Избранная фильмография актёрских работ в кино Тайдзи Тоноямы[3][4]
|
Год |
Русское название |
Оригинальное название |
Название на ромадзи |
Английское название в международном прокате |
Режиссёр |
Роль
|
1930-е годы
|
1939
|
«Воображаемое гетто»
|
空想部落
|
Kûsô buraku
|
Fantasy Village
|
Ясуки Тиба
|
Дзэмбэй Укия
|
1940-е годы
|
1941
|
«Битва при Каванакадзиме»
|
川中島合戦
|
Kawanakajima kassen
|
The Battle of Kwanakajima
|
Тэйносукэ Кинугаса
|
Рокудзо Окума
|
1942
|
«Сунээмон Тории»
|
鳥居強右衛門
|
Torii Suneemon
|
Suneemon Torii
|
Тому Утида
|
|
1947
|
«Последний поезд»
|
最後の鉄腕
|
Saigo no tetsuwan
|
The Last Strong Arm
|
Хидэо Ооба
|
Мацу
|
«Пламя любви»
|
情炎
|
Jōen
|
Passion fire
|
Минору Сибуя
|
Ивасаки
|
«Рассказ домовладельца»
|
長屋紳士録
|
Nagaya shinshiroku
|
The Record of a Tenement Gentleman
|
Ясудзиро Одзу
|
фотограф
|
«Юная госпожа уходит прочь»
|
飛び出したお嬢さん
|
Tobidashita ojōsan
|
The Young Miss Who Got Away
|
Минору Сибуя
|
водитель
|
«Бал в доме Андзё»
|
安城家の舞踏会
|
Anjô-ke no butôkai
|
A Ball at the Anjo House
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Ёсида
|
1948
|
«Костюм для путешествий»
|
旅裝
|
Ryosō
|
Traveling Suit
|
Нобору Накамура
|
Сигэхиро Кавасаки
|
«Искушение»
|
誘惑
|
Yuwaku
|
Temptation / Seduction
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Симидзу
|
«Представление»
|
受胎
|
Jutai
|
Conception
|
Минору Сибуя
|
Томита
|
«Пьяный ангел»
|
酔いどれ天使
|
Yoidore tenshi
|
Drunken Angel
|
Акира Куросава
|
хозяин лавки
|
«Большой Икс»
|
偉大なるX
|
Idainaru X
|
The Great X
|
Хидэо Ооба
|
Мацусита
|
«Последователь»
|
追跡者
|
Tsuisekisha
|
The Follower
|
Юдзо Кавасима
|
Мокити
|
«Новая карта Гиндзы»
|
銀座新地図
|
Ginza shin chizu
|
New map of Ginza
|
Сюнкаи Мидзухо
|
Нанго
|
«Начальник и подчинённая»
|
社長と女店員
|
Shachō to onna tenin
|
The Boss and the Lady Shop Assistant
|
Хидэо Ооба
|
Курокава
|
«Четвёртая леди»
|
四人目の淑女
|
Shi hitome no shukujo
|
The Fourth Lady
|
Минору Сибуя
|
директор
|
1949
|
«Исимацу из Мори»
|
森の石松
|
Mori no Ishimatsu
|
Ishimatsu of the Forest / Ishimatsu of Mori
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Варэцуку
|
«Императрица в трауре»
|
嘆きの女王
|
Nageki-no joō
|
|
Тэруо Хагияма
|
Синдзё
|
«Бегония»
|
愁海棠
|
Shūkaidō
|
The Begonia
|
Нобору Накамура
|
Фуруяма
|
«Образец трагической любви»
|
悲恋模様
|
Hiren moyō
|
|
Кэнкити Хара
|
Мацуо Хидзиката
|
«Полуденный вальс»
|
真昼の円舞曲
|
Mahiru no embukyoku
|
Waltz at Noon
|
Кодзабуро Ёсимура
|
дядя Таэко
|
«Измены страстной девчонки»
|
脱線情熱娘
|
Dassen jōnetsu musume
|
A Passionate Girl Derailed
|
Хидэо Ооба
|
Кума-сан
|
1950-е годы
|
1950
|
«Улица насилия»
|
暴力の街
|
Bôryoku no machi
|
Street of Violence
|
Сацуо Ямамото
|
работник гостиницы
|
«Весенний снег»
|
春雪
|
Shunsetsu
|
Spring Snow
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Танимото
|
«Просто сон»
|
夢を召しませ
|
Yume o meshimase
|
Just Dream
|
Юдзо Кавасима
|
Тики
|
«Скандал»
|
醜聞
|
Shûbun
|
Scandal
|
Акира Куросава
|
друг Аоэ
|
1951
|
«Фальшивый наряд»
|
偽れる盛装
|
Itsuwareru seiso
|
Clothes of Deception / Deceiving Costume
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Касама
|
«Белая орхидея пустыни»
|
熱砂の白蘭
|
Nessa no byakuran
|
White Orchid of the Desert
|
Кэйго Кимура
|
Одзава
|
«Школа свободы»
|
自由学校
|
Jiyû gakkô
|
Free School
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Кадзики
|
«Кто меня рассудит?»
|
誰が私を裁くのか
|
Dare ga watashi o sabaku no ka
|
Who Judges Me?
|
Сэнкити Танигути
|
господин Чан
|
«Безмерная страсть»
|
限りなき情熱
|
Kagirinaki jōnetsu
|
Passion Without Bounds
|
Масахиса Сунохара
|
Мацуёси
|
«Праздник семьи Сайдзё»
|
西城家の饗宴
|
Saijō-ka no kyōen
|
|
Хидэо Судзуки
|
Ямасита
|
«Рассказ о любимой жене»
|
愛妻物語
|
Aisai monogatari
|
Story of a Beloved Wife
|
Канэто Синдо
|
Ясу-сан
|
«Мост Айзэн»
|
愛染橋
|
Aisen kyō
|
|
Акира Нобути
|
Миёси
|
«Повесть о Гэндзи»
|
源氏物語
|
Genji monogatari
|
The Tale of Genji
|
Кодзабуро Ёсимура
|
священник
|
«Человек с Луны»
|
月から来た男
|
Tsuki kara kita otoko
|
|
Кодзо Саэки
|
Мацуёси Янэсоку
|
«Шестнадцатая ночь на дороге»
|
十六夜街道
|
|
|
Кимиёси Ясуда
|
слуга
|
1952
|
«Лавина»
|
雪崩
|
Nadare
|
Avalanche
|
Канэто Синдо
|
Миябаяси, помощник инженера
|
«Замок кровопролития» (фильм в двух частях)
|
修羅城秘聞
|
Shurajô hibun
|
Castle of Carnage
|
Тэйносукэ Кинугаса
|
Дайгаку Васидзука
|
«Сёстры из Нисидзин»
|
西陣の姉妹
|
Nishijin no shimai
|
Sisters of Nishijin
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Дзиро
|
«Школа эхо»
|
山びこ学校
|
Yamabiko gakkô
|
School of Echoes
|
Тадаси Имаи
|
отец Мэи
|
«Белые нити водопада»
|
滝の白糸
|
Taki no Shiraito
|
White Threads of the Waterfall
|
Акира Нобути
|
Фукуити
|
«Дети Хиросимы»
|
原爆の子
|
Genbaku no ko
|
Children of Hiroshima
|
Канэто Синдо
|
владелец судна
|
«Насилие»
|
暴力
|
Boryoku
|
Violence
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Танабэ
|
«Сентиментальный журналист»
|
泣虫記者
|
Naki mushi kisha
|
Sentimental Journalist
|
Масахиса Сунохара
|
владелец лавки
|
«Сегодня понедельник на работе»
|
今日は会社の月給日
|
Kyô wa kaisha no gekkyûbi
|
Today It's Monday at Work
|
Нобуо Накагава
|
Акабанэ
|
«Будда открывает глаза» («Легенда о Великом Будде»)
|
大仏開眼
|
Daibutsu kaigen
|
Saga of the Great Buddha
|
Тэйносукэ Кинугаса
|
Мори Куро
|
1953
|
«Памятник лилиям»
|
ひめゆりの塔
|
Himeyuri no to
|
Himeyuri Lily Tower
|
Тадаси Имаи
|
Тэругаки
|
«Тысячекрылый журавль»
|
千羽鶴
|
Senba zuru
|
A Thousand Cranes
|
Кодзабуро Ёсимура
|
покупатель дома
|
«Миниатюра»
|
縮図
|
Shukuzu
|
Epitome
|
Канэто Синдо
|
Ямада
|
«Желание»
|
慾望
|
Yokubo
|
Désirs
|
Канэто Синдо
|
Токухэй Танэда
|
«Перед рассветом»
|
夜明け前
|
Yoake mae
|
Before Dawn
|
Кодзабуро Ёсимура
|
водитель повозки
|
«Врата ада»
|
地獄門
|
Jigokumon
|
Gate of Hell
|
Тэйносукэ Кинугаса
|
Какисукэ
|
«Неверные небеса»
|
浮気天国
|
Uwaki tengoku
|
Fickle Heaven
|
Эйсукэ Такидзава
|
менеджер
|
«Жизнь женщины»
|
女の一生
|
Onna no issho
|
Life of the Woman
|
Канэто Синдо
|
Томэкити
|
1954
|
«Гимпэй из Коина»
|
鯉名の銀平
|
Koina no Ginpei
|
Ginpei from Koina
|
Кадзуо Мори
|
Матагоро из Куромэ
|
«Дуэль снежной ночью»
|
雪の夜の決闘
|
Yuki-no yo-no kettō
|
Duel of a Snowy Night
|
Тэйносукэ Кинугаса
|
фермер
|
«На исходе дня»
|
日の果て
|
Hi no hate
|
To the End of the Sun
|
Сацуо Ямамото
|
Саката
|
«Пылающий Шанхай»
|
燃える上海
|
Moeru Shanghai
|
|
Ёситама Имаидзуми
|
По Юэсэнг
|
«Мыс Асидзури»
|
足摺岬
|
Ashizuri misaki
|
Cape Ashizuri
|
Кодзабуро Ёсимура
|
наркодилер
|
«Канава»
|
どぶ
|
Dobu
|
Ditch
|
Канэто Синдо
|
Току-сан
|
«Улица без солнца»[комм. 1][5]
|
太陽のない街
|
Taiyo no nai machi
|
The Sunless Street
|
Сацуо Ямамото
|
Гэнъити Иноуэ
|
«Долина любви и смерти»
|
愛と死の谷間
|
Ai to shi-no tanima
|
The Valley Between Love and Death
|
Хэйноскэ Госё
|
полицейский
|
«Грязный юноша»
|
泥だらけの青春
|
Dorodarake no seishun
|
Muddy Youth
|
Итиро Сугаи (худ. рук. Кодзабуро Ёсимура)
|
Ёсида
|
«Молодые люди»
|
若い人たち
|
Wakai hitotachi
|
Young People
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Кодзосу
|
1955
|
«Жертва человека-торпеды»
|
人間魚雷回天
|
Ningen gyorai kaiten
|
The Sacrifice of the Human Torpedoes
|
Сюэ Мацубаяси
|
Дзёсуй Ооно
|
«Жизнь женщины эпохи Мэйдзи»
|
明治一代女
|
Meiji ichidai onna
|
Life of Geisha
|
Дайскэ Ито
|
Гэйкити
|
«Когда любишь» (новелла 1: «Девочка-цветочница»)[комм. 2][5]
|
愛すればこそ 第一話 花売り娘
|
Aisureba koso (dai ichi wa hanauri musume)
|
If You Love Me (episode 1: The Flower Girl)
|
Кодзабуро Ёсимура
|
бармен Ёсикава
|
«Дневник полицейского»
|
警察日記
|
Keisatsu nikki
|
The Policeman's Diary,Part 1
|
Сэйдзи Хисамацу
|
Курамоцу, полицейский
|
«Телохранитель»
|
地獄の用心棒
|
Jigoku no yōjinbō
|
The Body-Guard
|
Такуми Фурукава
|
Син
|
«Бремя любви»
|
愛のお荷物
|
Ai no onimotsu
|
Burden of Love
|
Юдзо Кавасима
|
Ямагути-сан
|
«Женщины с Гиндзы»
|
銀座の女
|
Ginza no onna
|
Women of the Ginza
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Сотоо
|
«Сёстры»
|
姉妹
|
Kyodai
|
Sisters
|
Миёдзи Иэки
|
Сандзё
|
«Куда уходит счастье»
|
花のゆくえ
|
Hana no yukue
|
Whither Happiness
|
Кэндзиро Моринага
|
Кэндзо Хамамура
|
«Приговорённый к смерти»
|
少年死刑囚
|
Shônen shikeishû
|
Sentenced to Death
|
Рэн Ёсимура
|
Нэнбуцу-сан
|
«Волки»
|
狼
|
Ôkami
|
Wolf
|
Канэто Синдо
|
Ёсиюки Микава
|
«Под голубым небом»
|
青空の仲間
|
Aozora no nakama
|
Under the Blue Sky
|
Киёси Хориикэ
|
Дайгиси Симада
|
«Три лица»
|
三つの顔
|
Mittsu no kao
|
Three Faces
|
Умэцугу Иноуэ
|
Минамото-сан
|
«Острые лезвия»
|
白浪若衆 江戸怪盗伝
|
Shiranami wakashu Edo kaitō-den
|
Sharp Blades
|
Кэйдзабуро Кобаяси
|
Канпати
|
«Красавица и дракон»
|
美女と海龍
|
Bijo to kairyu
|
The Beauty and the Dragon
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Накуунбо
|
«Луна на высокой скорости»
|
月がとっても青いから
|
Tsuki ga tottemo aoi kara
|
The Moon Rides High
|
Кэндзиро Моринага
|
отец Санпэя
|
«Дневник полицейского. Часть 2»
|
続・警察日記
|
Zoku keisatsu nikki
|
The Policeman's Diary, Part 2
|
Сэйдзи Хисамацу
|
Акамацу
|
«Босс»
|
顔役
|
Kaoyaku
|
The Boss
|
Такуми Фурукава
|
Хосидзима
|
1956
|
«Самоубийство любовников»
|
銀心中
|
Gin shinju
|
Silver Double Suicide
|
Канэто Синдо
|
Гэнсаку
|
«Мрак среди дня»
|
真昼の暗黒
|
Mahiru no ankoku
|
Darkness At Noon
|
Тадаси Имаи
|
Ухэй Мацумура
|
«Убийство в ванной комнате»
|
志津野一平 浴槽の死美人
|
Shitsuno Ippei yokusō no shi bijin
|
The Bathroom Murder
|
Хироси Ногути
|
доктор Оцука
|
«Моя сестра вышла замуж»
|
姉さんのお嫁入り
|
Nēsan-no o yomeiri
|
My Sister Got Married
|
Такэити Сайто
|
казначей
|
«Берег одинокого путника»
|
流離の岸
|
Ryūri no kishi
|
Wandering Shore
|
Канэто Синдо
|
Суги-кан
|
«Где счастье?»
|
しあわせはどこに
|
Shiawase wa doko ni
|
Where Is Happiness?
|
Кацуми Нисикава
|
Сокити
|
«Наш город»
|
わが町
|
Waga machi
|
Our Town
|
Юдзо Кавасима
|
Кацура
|
«История одного рабочего дня»
|
ニコヨン物語
|
Niko-yon monogatari
|
Story of a Day Laborer
|
Умэцугу Иноуэ
|
Атаэ го-сан
|
«Преследуемый человек»
|
狙われた男
|
Nerawareta otoko
|
The Pursued Man
|
Ко Накахира
|
муж госпожи
|
«Страшная атака летающей тарелки»
|
空飛ぶ円盤恐怖の襲撃
|
Soratobu enban kyofu no shugeki
|
Fearful Attack of the Flying Saucer
|
Синъити Сэкидзава
|
доктор Оцуки
|
«Актриса»
|
女優
|
Joyū
|
An Actress
|
Канэто Синдо
|
Сатору Минэгаки
|
1957
|
«Я президент»
|
私は前科者である
|
Watashi wa zenkamono de aru
|
|
Такуми Фурукава
|
Nr. 602
|
«Рождение дочери джаза»
|
ジャズ娘誕生
|
Jazu musume tanjô
|
Birth of a Jazz child
|
Масахиса Сунохара
|
Сэнкити Ханамура
|
«Поколение вне закона»
|
「廓」より 無法一代
|
Muhô ichidai
|
Outrageous Generation
|
Эйсукэ Такидзава
|
Кюсаку Токуя
|
«Победитель»
|
勝利者
|
Shori-sha
|
The Winner / The Champion
|
Умэцугу Иноуэ
|
Потэ-тян
|
«Мы просим удачи»
|
倖せは俺等のねがい
|
Shiawase wa oira no negai
|
Happiness Is Our Wish
|
Дзюкити Уно
|
рабочий
|
«Кто убийца?»
|
殺したのは誰だ
|
Koroshita no wa dare da
|
Who Is the Murderer?
|
Ко Накахира
|
Фуранку
|
«Солнце в последние дни сёгуната»
|
幕末太陽伝
|
Bakumatsu taiyôden
|
The Sun Legend of the End of the Tokugawa Era
|
Юдзо Кавасима
|
Курадзо
|
«Негодяи из порта»
|
海の野郎ども
|
Umi no yarodomo
|
Guys of the Sea
|
Канэто Синдо
|
Донкамэ
|
«Искушение»
|
誘惑
|
Yûwaku
|
Temptation
|
Ко Накахира
|
Тобэ
|
«Земля» (в советском прокате — «На этой земле»[комм. 3][5])
|
地上
|
Chijo
|
On This Earth
|
Кодзабуро Ёсимура
|
дядя Хэйтиро
|
«Убийство в городе наркоманов»
|
麻薬街の殺人
|
Mayaku-gai no satsujin
|
|
Тацуо Асано
|
Кэйбу Кувата
|
1958
|
«Деревня Хобо»
|
オンボロ人生
|
Onboro džinsei
|
Hobo Village
|
Ёсиаки Бансё
|
художник
|
«Только у женщин бывают печали»
|
悲しみは女だけに
|
Kanashimi wa onna dakeni
|
Sorrow Is Only for Women
|
Канэто Синдо
|
Акамацу
|
«Клоуны дьявола»
|
悪魔の爪痕
|
Akuma no tsumeato
|
The Clows of the Devil
|
Хироси Ногути
|
Рюсукэ Кон
|
«Звериная стая»
|
野獣群
|
Yajū-gun
|
|
Тацуо Асано
|
Фунэ
|
«Ветер, женщина и чудо»
|
風と女と旅鴉
|
Kaze to onna to tabigarasu
|
Wind,Woman and Wonderer
|
Тай Като
|
Кэнта
|
«Барабан в ночи»
|
夜の鼓
|
Yoru no tsuzumi
|
Night Drum
|
Тадаси Имаи
|
Сангобэй Масаяма
|
«Лицо смерти»
|
死の壁の脱出
|
Shi no kabe no dasshutsu
|
The Face of Death
|
Эйсукэ Такидзава
|
Домото
|
«Весна наших ошибок»
|
踏みはずした春
|
Fumihazushita haru
|
The Boy Who Came Back
|
Сэйдзюн Судзуки
|
детектив Симамото
|
«Убийство под водой»
|
人喰海女
|
Hitokui ama
|
Under Water Murder
|
Ёсики Онода
|
детектив Маруяма
|
«Сопротивление невесты»
|
花嫁の抵抗
|
Hanayome no teikō
|
|
Ёсиаки Бансё
|
Дзэнмаро Акияма
|
«Сезон ангелов и дьяволов»
|
悪魔と天使の季節
|
Akuma to tenshi no kisetsu
|
The Season of Angels and Devils
|
Киёси Хориикэ
|
дядя Тайдзо
|
«Укушенный босс»
|
噛みつかれた顔役
|
Kamitsukareta kaoyaku
|
The Bitten Boss
|
Нобору Накамура
|
Ямано
|
«Человек, который завтра будет держать пари»
|
明日を賭ける男
|
Asu o kakeru otoko
|
The Man Who Wagers Tomorrow
|
Кацуми Нисикава
|
Масумура
|
«Идеальная игра»
|
完全な遊戯
|
Kanzen na yūgi
|
The Perfect Game
|
Тосио Масуда
|
Дзё Минамото
|
«Мамонтовая башня» (ТВ фильм из серии «Воскресный театр Toshiba»)
|
マンモスタワー
|
Manmosu tawā
|
Mammoth Tower
|
Хадзимэ Исикава
|
|
«Бесконечное желание»
|
果しなき欲望
|
Hateshinaki yokubô
|
Endless Desire
|
Сёхэй Имамура
|
Онума
|
«Лучше завтра»
|
明日をつくる少女
|
Ashita o tsukuru shōjo
|
The Better Tomorrow
|
Кадзуо Иноуэ
|
Исаку Кодзима
|
1959
|
«Удел человеческий» (Части I и II)
|
人間の條件 第1・2部
|
Ningen no joken I-II
|
The Human Condition I: No Greater Love
|
Масаки Кобаяси
|
Ки
|
«Шаги заносит метелью»
|
吹雪と共に消えゆきぬ
|
Fubuki to tomoni kie yukinu
|
|
Кэйго Кимура
|
почтальон
|
«Счастливый дракон № 5» (в советском прокате — «Трагедия «Счастливого дракона»[комм. 4][5])
|
第五福竜丸
|
Daigo Fukuryu-Maru
|
Lucky Dragon No. 5
|
Канэто Синдо
|
заместитель мэра
|
«Свист по утрам»
|
朝を呼ぶ口笛
|
Asa o jobu kučibue
|
The Whistle That Calls the Morning
|
Тисато Икома
|
Ооно
|
«Кику и Исаму»
|
キクとイサム
|
Kiku to Isamu
|
Kiku i Isamu
|
Тадаси Имаи
|
|
«Дневник Каратати»
|
からたち日記
|
Karatachi nikki
|
Journal of the Orange Flower
|
Хэйноскэ Госё
|
Мацумура
|
«Талантливая женщина»
|
才女気質
|
Saijo katagi
|
The Talented Woman
|
Ко Накахира
|
Сэйдзи
|
«В одиночестве в Токио»
|
東京の孤独
|
Tokyo no kodoku
|
Alone in Tokyo
|
Умэцугу Иноуэ
|
Ивацубо
|
«Доброе утро»
|
お早よう
|
Ohayô
|
Good Morning
|
Ясудзиро Одзу
|
Отоко из Осиури
|
«Телефонный звонок в вечернее время»
|
電話は夕方に鳴る
|
Denwa wa yugata ni naru
|
Telephone Rings in the Evening
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Морисита
|
«История столичной полиции: Ничего личного»
|
警視庁物語 遺留品なし
|
Keishichô monogatari: Iryûhin nashi
|
|
Синдзи Мураяма
|
отец компании "Nozomi"
|
«Высота 7000 метров: четыре часа кошмара»
|
高度7000米 恐怖の四時間
|
Kôdo nanasen metoru: kyôfu no yojikan
|
Altitude 7000 Meters: Four Hours of Terror
|
Цунэо Кобаяси
|
пассажир самолёта, политик
|
«Убитая стюардесса: Белое или чёрное»
|
殺されたスチュワーデス 白か黒か
|
Korosareta suchuwadesu: shiro ka kuro ka
|
A Killed Stewardess: White or Black
|
Кацухито Иномата
|
Матида, главный судья
|
«Девушка из Касиманады»
|
鹿島灘の女
|
Kashimanada no onna
|
The Maidens of Yashima Sea
|
Со Ямамура
|
Ямаити
|
«Человеческая стена»
|
人間の壁
|
Ningen no kabe
|
The Human Wall
|
Сацуо Ямамото
|
муж Сумиэ
|
«Мой второй брат»
|
にあんちゃん
|
Nianchan
|
My Second Brother
|
Сёхэй Имамура
|
Хэмми Гэнгоро
|
«Причал преступников»
|
波止場の無法者
|
Hatoba no muhómono
|
Waterfront Outlaws
|
Такэити Сайто
|
Сибутин
|
«Остроязыкая гейша»
|
べらんめえ芸者
|
Beran me-e geisha
|
The Prickly-mouthed Geisha
|
Эйити Коиси
|
Кумакити Такэда
|
1960-е годы
|
1960
|
«Ветер в притоне»
|
鉄火場の風
|
Tekkaba no kaze
|
Wind in the Gambling Den
|
Ёити Усихара
|
Кадзуми Киути
|
«Поединок на Серебряной вершине»
|
雑草のような命
|
Zassô no yô na inochi
|
Duel on the Silver Peak
|
Эйсукэ Такидзава
|
Тюдзо Вакамура
|
«Дуэль Акибы»
|
打倒 ノック・ダウン
|
Datô - Knock Down
|
Duel of Akiba
|
Акинори Мацуо
|
Кэйроку
|
«Цветение любви»
|
あじさいの歌
|
Ajisai no uta
|
Wind in the Gambling Den
|
Эйсукэ Такидзава
|
Юдзо Китабаяси
|
«Тайна»
|
秘密
|
Himitsu
|
The Secret
|
Миёдзи Иэки
|
Сёхэй Ямагиси
|
«Мне жаль, что меня убили»
|
殺されるのは御免だ
|
Korosarerunowa Gomen-da
|
|
Исао Хара
|
Кандзи, отец Санаэ
|
«Из мужчин и женщин»
|
いろはにほへと
|
Irohanihoheto
|
Of Men and Women
|
Нобору Накамура
|
Курокава
|
«Наш полдень»
|
おれたちの真昼
|
Ore-tachi no mahiru
|
|
Цунэо Кобаяси
|
Кэйдзи Ханава
|
«Женщина с холма»
|
女の坂
|
Onna no saka
|
Woman's Descent
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Тахэй Мацуи
|
«История о Синране, священнике»
|
親鸞
|
Shinran
|
Story Of Shinran, The Priest
|
Томотака Тадзака
|
Сукэдзо
|
«Остроязыкая гейша 2»
|
続々べらんめえ芸者
|
Zoku beranmee geisha
|
The Prickly-mouthed Geisha 2
|
Эйити Коиси
|
Кэнсэцу Ясуи
|
«Последний козырь»
|
最後の切札
|
Saigo no kirifuda
|
The Cards Will Tell
|
Ёситаро Номура
|
Сэйтаро Косимура
|
«Профессор-гангстер»
|
やくざ先生
|
Yakuza sensei
|
Professor Gangster
|
Акинори Мацуо
|
Хагэатама
|
«Белая кожа и жёлтый командир» («Женщины за колючей проволокой»; «Заключённые Кампили»)
|
白い肌と黄色い隊長
|
Shiroi hada to kiiroi taichô
|
Women Behind Barbed Wire / Prisoners of Kampili
|
Манао Хориути
|
хозяин магазина
|
«Шестнадцатилетние»
|
十六歳
|
Jûrokusai
|
Reckless Drivers
|
Эйсукэ Такидзава
|
Киндзо Тамагава
|
«Девочка-преступница»
|
不良少女
|
Furyô shôjo
|
The False Student
|
Цунэо Кобаяси
|
детектив
|
«Будет ли завтра солнечно»
|
あした晴れるか
|
Ashita hareru ka
|
Will Tomorrow Be Sunny
|
Ко Накахира
|
Иносукэ Уэмацу
|
«Нападение флота»
|
殴り込み艦隊
|
Nagurikomi kantai
|
|
Сёити Симадзу
|
военный врач
|
«Дети Тикухо»
|
筑豊のこどもたち
|
Chikuhō-no kodomotachi
|
The Children of Chikuho
|
Сэйитиро Утикава
|
Асакава, шахтёр
|
«Мать-сакура»
|
母桜
|
Haha sakura
|
|
Хирому Эдагава
|
Эйдзо Онода
|
«Голый остров»[комм. 5][5]
|
裸の島
|
Hadaka no shima
|
The Naked Island
|
Канэто Синдо
|
Сэнта, отец
|
«Нападение из ада»
|
お伝地獄
|
Oden jigoku
|
Assault From Hell
|
Кэйго Кимура
|
Дайхати
|
«Я пришёл с Запада»
|
俺の故郷は大西部
|
Ore no kokyô wa uesutan
|
I Come from the West
|
Кацуми Нисикава
|
Эндо
|
1961
|
«Идёт остроязыкая гейша»
|
べらんめえ芸者罷り通る
|
Beranmē geisha makaridōru
|
|
Эйити Коиси
|
Котани
|
«Девушка»
|
少女
|
Shōjo
|
|
Киёси Хориикэ
|
Сёсукэ Ясиро
|
«Свиньи и броненосцы»
|
豚と軍艦
|
Buta to gunkan
|
Pigs and Battleships
|
Сёхэй Имамура
|
Тэн
|
«Ангел следует за мной»
|
天使が俺を追い駈ける
|
Tenshi ga ore wo oi kakeru
|
|
Сагу Ида
|
страховой агент
|
«Дело Мацукава»
|
松川事件
|
Matsukawa jiken
|
The Matsukawa Derailment Incident
|
Сацуо Ямамото
|
Мория
|
«Только два солнца»
|
二人だけの太陽
|
Futaridake no taiyō
|
|
Синдзи Мураяма
|
Номура
|
«Ночь перед казнью»
|
処刑前夜
|
Shokei zen'ya
|
The Night Before Execution
|
Эйсукэ Такидзава
|
Итидзо Кодама
|
«Растрёпанные волосы»
|
みだれ髪
|
Midaregami
|
Dishevelled Hair
|
Тэйносукэ Кинугаса
|
Никодзо
|
«Девушка в Токио»
|
東京のお転婆娘
|
Tōkyō no otenba musume
|
|
Рэн Ёсимура
|
Киндзиро Сибута
|
«Праведный герой»
|
でかんしょ風来坊
|
De kansho fūraibō
|
The Righteous Hero
|
Такэити Сайто
|
шпион
|
«Работа телохранителя»
|
用心棒稼業
|
Yōjinbō kagyō
|
Bodyguard Work
|
Тосио Масуда
|
Амамия
|
«Наглый парень»
|
図々しい奴
|
Zúzúšii jacu
|
|
Тисато Икома
|
начальник полиции
|
«Моя жизнь похожа на огонь»
|
わが生涯は火の如く
|
Waga shōgai wa hi nogotoku
|
|
Хидэо Сэкигава
|
отец Тосиро
|
«Никогда не признавай поражение»
|
闘いつゞける男
|
Tatakai tsuzukeru otoko
|
Never Admit Defeat
|
Кацуми Нисикава
|
Масато Курама
|
«Столичная полицейская история: Двенадцатый детектив»
|
警視庁物語 十二人の刑事
|
Keishichō monogatari jū ni-ri no keiji
|
|
Синдзи Мураяма
|
Цунэёси, отец Юмико
|
«Блюз чёрного шрама»
|
黒い傷あとのブルース
|
Kuroi kizuato no burusu
|
|
Ёсики Онода
|
Кодзима
|
«Узы любви»
|
愛情の系譜
|
Aijō no keifu
|
Northern Elegy
|
Хэйноскэ Госё
|
Коота
|
1962
|
«Японская бабушка»
|
喜劇 にっぽんのお婆あちゃん
|
Kigeki: Nippon no obaachan
|
Old Japanese Woman
|
Тадаси Имаи
|
Дзёсуи
|
«Сезон прощаний»
|
さよならの季節
|
Sajónara no kisecu
|
|
Эйскэ Такидзава
|
Ёсимацу Тити
|
«Прощение»
|
爛
|
Tadare
|
Stolen Pleasure
|
Ясудзо Масумура
|
Горо
|
«Город сотен домн» («Город, где льют чугун», «Город купола»; в прокате СССР — «Всегда существует завтра»[комм. 6][5])
|
キューポラのある街
|
Kyûpora no aru machi
|
Foundry Town
|
Кириро Ураяма
|
Мацунага
|
«Романтическая песня»
|
借別の歌
|
Ka-betsu no uta
|
|
Хироси Ногути
|
Цунэдзиро
|
«Источники Акицу»
|
秋津温泉
|
Akitsu onsen
|
Akitsu springs
|
Ёсисигэ Ёсида
|
Рокусукэ
|
«Бурная река»
|
激しい河
|
Hageshī kawa
|
|
Ёити Усихара
|
капитан Амано
|
«Молодые люди» («Свежие листья»)
|
若い人
|
Wakai hito
|
Young People / Flesh Leaves
|
Кацуми Нисикава
|
Дзэнкити Сэгава
|
«Девочки, принимающие грудь»
|
乳房を抱く娘たち
|
Chibusa o daku musume tachi
|
The Girls Who Embrace Udders
|
Сацуо Ямамото
|
Кураноскэ
|
«Человек»
|
人間
|
Ningen
|
Human
|
Канэто Синдо
|
Камэгоро
|
«Гроссмейстер»
|
王将
|
Ôsho
|
|
Дайскэ Ито
|
Мията
|
1963
|
«Голубые горы»
|
青い山脈
|
Aoi sanmyaku
|
Beyond the Green Hills
|
Кацуми Нисикава
|
Янагия
|
«Чёрный отчёт»
|
黒の報告書
|
Kuro no hōkokusho
|
The Black Report
|
Ясудзо Масумура
|
Синсаку Цуда
|
«Город насилия»
|
暴力街
|
Bôryoku gai
|
Violent Street
|
Цунэо Кобаяси
|
детектив Мурасаки
|
«Смерч»
|
つむじ風
|
Tsumujikaze
|
Whirlwind
|
Нобору Накамура
|
Эносукэ Идзуми
|
«Даже дно плоское»
|
どん底だって平っちゃらさ
|
Donzoko datte taira tcha-ra sa
|
|
Кэндзиро Моринага
|
Сёдзо Яда
|
«Побег к солнцу»
|
太陽への脱出
|
Taiyō e no dasshutsu
|
Escape to the Sun / Escape into Terror
|
Тосио Масуда
|
Сакудзи Огава
|
«Увеличивающийся остров»
|
島育ち
|
Shima sodachi
|
|
Мицуо Яги
|
Сакудзо Кайда
|
«Стратегия тигра»
|
虎の子作戦
|
Tora no sakusen
|
|
Кан Янасэ
|
|
«Восемнадцать молодых людей, вызывающих бурю»
|
嵐を呼ぶ十八人
|
Arashi wo yobu jûhachinin
|
18 Who Cause a Storm
|
Ёсисигэ Ёсида
|
господин Мурата
|
«Бамбуковые куклы из Этидзэн»
|
越前竹人形
|
Echizen take-ningyo
|
Niigata Bamboo Doll
|
Кодзабуро Ёсимура
|
монах
|
«Мать»
|
母
|
Haha
|
Mother
|
Канэто Синдо
|
Тадзима
|
«Женщина-насекомое»
|
にっぽん昆虫記
|
Nippon konchûki
|
The Insect Woman
|
Сёхэй Имамура
|
психолог
|
«Странник из Канто»
|
関東無宿
|
Kantô mushuku
|
Kanto Wanderer
|
Сэйдзюн Судзуки
|
Соота Идзу
|
«Площадь Гакуэн»
|
学園広場
|
Gakuen hiroba
|
|
Токудзиро Ямадзаки
|
Цудзуки
|
«Люди, исчезнувшие в тумане»
|
霧に消えた人
|
Kiri ni kieta hito
|
|
Рэн Ёсимура
|
Кэйсукэ Ямасина
|
1964
|
«Бросающие вызов додзё»
|
道場破り
|
Dojo yaburi
|
Dojo Challengers / Kempo Samurai
|
Сэйитиро Утикава
|
господин Мацубая
|
«Формирование сезона»
|
成熟する季節
|
Seijuku suru kisetsu
|
|
Такэити Сайто
|
Кёто Хасуикэ
|
«Умеренный дурак»
|
いいかげん馬鹿
|
Iikagen baka
|
|
Ёдзи Ямада
|
Кайдзин
|
«Это случилось в Этиго»
|
越後つついし親不知
|
Echigo tsutsuishi oyashirazu
|
A Story from Echigo
|
Тадаси Имаи
|
Исукэ
|
«Красная жажда убийства»
|
赤い殺意
|
Akai satsui
|
Intentions of Murder
|
Сёхэй Имамура
|
музыкант
|
«Женщина-демон»
|
鬼婆
|
Onibaba
|
Devil Woman
|
Канэто Синдо
|
Уси
|
1965
|
«Несовершеннолетние: Город сотен домн 2» («Начало жизни»)
|
未成年 続・キューポラのある街
|
Miseinen - Zoku cupola no aru machi
|
The Start of Life
|
Такаси Номура
|
Мацуканэ
|
«Жена Сэйсаку»
|
清作の妻
|
Seisaku no tsuma
|
Seisaku's Wife
|
Ясудзо Масумура
|
пенсионер
|
«Женщина с горы духов»
|
恐山の女
|
Osorezan no onna
|
Woman of Osore Mountain
|
Хэйноскэ Госё
|
Кансукэ Ямамура
|
«Негодяй»
|
悪党
|
Akutô
|
The Conquest
|
Канэто Синдо
|
Ямасиро
|
1966
|
«Ностальгия и закон»
|
望郷と掟
|
Bokyô to okito
|
Nostalgia and the Law
|
Ёситаро Номура
|
Сакаки
|
«Сердце гор»
|
こころの山脈
|
Kokoro no sanmyaku
|
The Heart of the Mountains
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Кото Нисикава
|
«Чёрный занавес»
|
黒幕
|
Kuromaku
|
|
Сатору Кобаяси
|
Тамароку Юра
|
«Порнографы: Введение в антропологию»
|
エロ事師たちより 人類学入門
|
Erogotoshi-tachi yori: Jinruigaku nyûmon
|
The Pornographers
|
Сёхэй Имамура
|
отец Соно
|
«Пьяный доктор»
|
酔いどれ博士
|
Yoidore hakase
|
The Drunken Doctor
|
Кэндзи Мисуми
|
председатель
|
«Остров заключённых»
|
処刑の島
|
Shokei no shima
|
Captive's Island
|
Масахиро Синода
|
лодочник
|
«Насилие в полдень» («Дневной демон»)
|
白昼の通り魔
|
Hakuchû no tôrima
|
Violence at Noon
|
Нагиса Осима
|
директор школы
|
«Инстинкт»
|
本能
|
Honnô
|
Lost Sex
|
Канэто Синдо
|
Гомпати
|
«Мать и одиннадцать детей»[комм. 7][5]
|
かあちゃんと11人の子ども
|
Kaachan to 11-nin no kodomo
|
Mother and Her Eleven Children
|
Хэйноскэ Госё
|
Мацуёси
|
«Маленький беглец» (СССР — Япония)[комм. 8]
|
小さい逃亡者
|
Chiisai tôbôsha
|
Little Fugitive
|
Эдуард Бочаров, Тэйносукэ Кинугаса
|
эпизод
|
«Пьяная гавань»
|
酔いどれ波止場
|
Yoidore hatoba
|
Drunken Harbor
|
Акира Иноуэ
|
доктор
|
1967
|
«Резня в разгар дня»
|
白昼の惨殺
|
Hakuchū no zansatsu
|
Slaughter in Broad Daylight
|
Мэйдзиро Умэцу
|
отец шеф-повара
|
«Источник секса»
|
性の起原
|
Sei no kigen
|
Libido
|
Канэто Синдо
|
муж
|
«Лето в Японии: двойное самоубийство»
|
無理心中日本の夏
|
Muri shinjû: Nihon no natsu
|
Japanese Summer: Double Suicide
|
Нагиса Осима
|
Омота
|
1968
|
«Дом спящих красавиц»
|
眠れる美女
|
Nemureru bijo
|
Sleeping Beauty / The House of the Sleeping Virgins
|
Кодзабуро Ёсимура
|
управляющий Фукура
|
«Чёрные кошки в бамбуковых зарослях»
|
藪の中の黒猫
|
Yabu no naka no kuroneko
|
The Black Cat from the Grove
|
Канэто Синдо
|
крестьянин
|
«Ветреная молодёжь»
|
青春の風
|
Seishun no kaze
|
The Society
|
Согоро Нисимура
|
Сёдзо Кобаяси
|
«Возвращение троих пьяниц»
|
帰って来たヨッパライ
|
Kaette kita yopparai
|
Three Resurrected Drunkards
|
Нагиса Осима
|
старик
|
«Сильная женщина, слабый мужчина»
|
強虫女と弱虫男
|
Tsuyomushi onna to yowamushi otoko
|
Strong Women, Weak Men
|
Канэто Синдо
|
Дзэндзо
|
«Восточно-Китайское море»
|
東シナ海
|
Higashi shi-nakai
|
East China Sea
|
Тадахико Исоми
|
президент Танкэй
|
«Сокровенные желания богов»
|
神々の深き欲望
|
Kamigami no fukaki yokubo
|
Profound Desires of the Gods
|
Сёхэй Имамура
|
Хига
|
1969
|
«Жара»
|
かげろう
|
Kagerô
|
Heat Wave Island
|
Канэто Синдо
|
мэр Микасы
|
«Традиционный клоун»
|
極道ペテン師
|
Gokudô petenshi
|
|
Кодзи Тино
|
коллекционер
|
1970-е годы
|
1970
|
«Убийство в разгар дня»
|
白昼の惨殺
|
Hakuchū no zansatsu
|
|
Киёси Нисимура
|
Саэки
|
«Подёнка» («Прикосновение»)
|
触角
|
Shokkaku
|
Strange Affinity
|
Канэто Синдо
|
моряк
|
«Лекция для енота»
|
遊侠列伝
|
Yūkyō retsuden
|
|
Сигэхиро Одзава
|
эпизод
|
«Городские волки: Отчаянная гонка»
|
不良番長 暴走バギー団
|
Furyo bancho boso bagi-dan
|
Delinquent Boss: Reckless Driving
|
Макото Найто
|
хозяин кафе
|
«Обнажённые девятнадцатилетние» (в советском прокате — «Сегодня жить, умереть завтра»)[комм. 9][5]
|
裸の十九才
|
Hadaka no jûkyû-sai
|
Live Today, Die Tomorrow!
|
Канэто Синдо
|
картёжник
|
«Злые духи Японии»
|
日本の悪霊
|
Nippon no akuryo
|
Evil Spirits of Japan
|
Кадзуо Куроки
|
хозяин салона Патинко
|
1971
|
«Вдова-убийца»
|
未亡人殺しの帝王
|
Mibódžin goroši no teió
|
The Widow Killer
|
Макото Найто
|
врач
|
«Женский характер»
|
女の意地
|
Onna no iji
|
A Woman's Temper
|
Косэй Сайто
|
Накано
|
«Церемония»
|
儀式
|
Gishiki
|
The Ceremony
|
Нагиса Осима
|
старый начальник
|
«Душа демонов»
|
闇の中の魑魅魍魎
|
Yami no naka no chimimoryo
|
A Soul to Devils
|
Ко Накахира
|
Хатидзо
|
«Гейша с горячих источников Мимидзу»
|
温泉みみず芸者
|
Onsen mimizu geisha
|
Hot Springs Mimizu Geisha
|
Норифуми Судзуки
|
Токудзо
|
«Молчание»
|
沈黙
|
Chinmoku
|
Silence
|
Масахиро Синода
|
тюремный охранник
|
«Король порно»
|
ポルノの帝王
|
Poruno no teiô
|
King of Porno
|
Макото Найто
|
Курода
|
«Деревня, которая живёт с Кои»
|
鯉のいる村
|
Koi no iru mura
|
Village That Lives with Koi
|
Сэйдзиро Кояма
|
профсоюзный лидер
|
1972
|
«Заново родившийся Гэндзиро»
|
生まれかわった為五郎
|
Umarekawatta Tamegorō
|
|
Адзума Морисаки
|
Токуити Оонума
|
«Обещание» («Свидание»)
|
約束
|
Yakusoku
|
The Rendezvous
|
Коити Сайто
|
Мурай Синкити
|
«Металлический обруч»
|
鉄輪(かなわ)
|
Kanawa
|
The Iron Crown
|
Канэто Синдо
|
физиономист
|
«Запрет на секс в эпоху Токугава: похотливый даймё»
|
徳川セックス禁止令 色情大名
|
Tokugawa sekkusu kinshi-rei: shikijô daimyô
|
Tokugawa Sex Ban: Lustful Lord
|
Норифуми Судзуки
|
Ёнэцу
|
«Король порно 2: Обморок в турецкой бане»
|
ポルノの帝王 失神トルコ風呂
|
Poruno no teiō shisshin torukoburo
|
King of Porno. Part II
|
Макото Найто
|
Курода
|
«Поцелуй гейши с горячих источников»
|
温泉スッポン芸者
|
Onsen suppon geisha
|
Hot Springs Kiss Geisha
|
Норифуми Судзуки
|
Исибаси
|
«Летняя сестра»
|
夏の妹
|
Natsu no imôto
|
Dear Summer Sister
|
Нагиса Осима
|
Такудзо Сакурада
|
«Новая тюрьма Абасири: Честь и достоинство, боеприпасы, которые приводят к взрыву»
|
新網走番外地 嵐呼ぶダンプ仁義
|
Shin abashiri bangaichi: arashi yobu danpu jingi
|
New Abashiri Prison Story: Honor and Humanity, Ammunition That Attracts the Storm
|
Ясуо Фурухата
|
рикша
|
«Братья Гадюки: 18 случаев вымогательств»
|
まむしの兄弟 傷害恐喝十八犯
|
Mamushi no kyôdai: Shôgai kyôkatsu jûhappan
|
The Viper Brothers: 18 Extortion Threats
|
Садао Накадзима
|
Тэцу
|
«Вторая половина дня: Заднее окно»
|
昼下がりの情事 裏窓
|
Hirusagari no joji: Uramado
|
Afternoon Affair: Rear Window
|
Сёгоро Нисимура
|
Номура
|
«Гимн»
|
讃歌
|
Sanka
|
Hymn
|
Канэто Синдо
|
Харумацу
|
1973
|
«Синий от индиго»
|
藍より青く
|
Ai yori aoku
|
Blue From Indigo
|
Адзума Морисаки
|
Сюнкай
|
«Секс и ярость»
|
不良姐御伝 猪の鹿お蝶
|
Furyô anego den: Inoshika Ochô
|
Sex & Fury
|
Норифуми Судзуки
|
Токудзо Касаи
|
«Разве красная птица сбежала?»
|
赤い鳥逃げた?
|
Akai tori nigeta?
|
Did the Red Bird Escape?
|
Тосия Фудзита
|
Накамура, бывший детектив
|
«Голое резюме: Подлинная история Кадзуко Сиракавы»
|
実録白川和子 裸の履歴書
|
Jitsuroku Kazuko Shirakawa: hadaka no rirekisho
|
Naked Resume: True Story of Kazuko Shirakawa
|
Тюсэй Сонэ
|
Иппэй
|
«Время воспоминаний»
|
青幻記
|
Seigen-ki
|
Time with in Memory
|
Тоитиро Нарусима
|
Тофу, хозяин лавки
|
«Рика 2: Одинокая странница»
|
混血児リカ ひとりゆくさすらい旅
|
Konketsuji Rika: Hitoriyuku sasuraitabi
|
Rica 2: Lonely Wanderer
|
Ко Накахира
|
Симамура
|
«Песня ночной серии: Уличная женщина»
|
夜の歌謡シリーズ 女のみち
|
Yoru No Kayo Shiiriizu: Onna No Michi
|
Song of Night Series - Street Woman
|
Кадзухико Ямагути
|
Сакаи
|
«Безумное секс-племя»
|
狂走セックス族
|
Kyô so sêkkusu zokû
|
Insane Sex Tribe
|
Такаси Минагава
|
Икусава
|
«Рика 3: Колыбельная песенка»
|
混血児リカ ハマぐれ子守唄
|
Konketsuji Rika: Hamagure komoriuta
|
Rica 3: Juvenile Lullabay
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Симамура
|
«Песня ночи: Плачущая любовь»
|
夜の歌謡シリーズ なみだ恋
|
Yoru No Kayo: Namida Goi
|
Song of the Night: Tearful Love
|
Такэити Сайто
|
Кэйдзи / Исии
|
«Бездомный пёс»
|
野良犬
|
Nora inu
|
Stray Dog
|
Адзума Морисаки
|
хозяин магазина мотоциклов
|
«Сердце»
|
心
|
Kokoro
|
The Heart
|
Канэто Синдо
|
отец С
|
1974
|
«Профессиональные секс-исполнители: Хроникальная драма» (фильм в двух частях)
|
実録エロ事師たち
|
Jitsuroku erogotoshitachi
|
Professional Sex Performers: A Docu-Drama
|
Тюсэй Сонэ
|
Гиндзиро Тономура
|
«Ключ»
|
鍵
|
Kagi
|
The Key
|
Тацуми Кумасиро
|
костоправ
|
«Мой путь»
|
わが道
|
Waga michi
|
My Way
|
Канэто Синдо
|
Ёсидзо Кавамура
|
«Улица радости» («Район красных фонарей: Собираюсь уйти»)
|
赤線玉の井 ぬけられます
|
Akasen tamanoi: Nukeraremasu
|
Street of Joy / Red Light District: Gonna Get Out
|
Тацуми Кумасиро
|
отец Кофуку
|
«Бродяги»
|
無宿
|
Yadonashi
|
The Homeless
|
Коити Сайто
|
Тамэдзо
|
«Крепость на песке»
|
砂の器
|
Suna no utsuwa
|
The Castle of Sand
|
Ёситаро Номура
|
трактирщик в Ибицу
|
«Окита Содзи: Последний мечник»
|
沖田総司
|
Okita Sôji
|
Okita Soji - The Last Swordsman
|
Масанобу Дэмэ
|
Юка-дэн
|
«Вечерний первоцвет»
|
宵待草
|
Yoi-machi-gusa
|
Evening Primrose
|
Тацуми Кумасиро
|
отец Гэндзи
|
1975
|
«Привидение в турецкой бане»
|
怪猫トルコ風呂
|
Bakeneko Toruko furo
|
A Haunted Turkish Bathhouse
|
Кадзухико Ямагути
|
Какинума, турецкий управляющий
|
«Сутенёры рая»
|
喜劇 特出しヒモ天国
|
Kigeki: Tokudashi - Himo tengoku
|
Pimps Paradise
|
Адзума Морисаки
|
монах-проповедник
|
«Расстрел заключенных: поджигатели и грабители»
|
強盗放火殺人囚
|
Gotô hoka sâtsujin shû
|
Robber, Arsonist, and Murderer in Prison
|
Косаку Ямасита
|
Симаёси Сасаки
|
1976
|
«Империя чувств» (яп. назв. — «Коррида любви») (Франция — Япония)
|
愛のコリーダ
|
Ai no korîda
|
In the Realm of the Senses
|
Нагиса Осима
|
старый бродяга
|
«Две гармоники»
|
二つのハーモニカ
|
Futatsu no hāmonika
|
|
Сэйдзиро Кояма
|
|
1977
|
«Тканевая бумага от подушки гейши»
|
四畳半芸者の枕紙
|
Yojôhan geisha no makuragami
|
Tissue Paper by the Geisha's Pillow
|
Сёгоро Нисимура
|
Осё Сойку
|
«Случай с несерийным убийством»
|
不連続殺人事件
|
Furenzoku satsujin jiken
|
The Non-Serial Murder Case
|
Тюсэй Сонэ
|
Итимацу Нагумо
|
«Одинокое путешествие Тикудзана»
|
竹山ひとり旅
|
Chikuzan hitori tabi
|
The Life of Chikuzan
|
Канэто Синдо
|
Сакубэй
|
«Святая мать Авалокитешвара»
|
聖母観音大菩薩
|
Seibo kannon daibosatsu
|
The Holy Mother Avalokitesvara
|
Кодзи Вакамацу
|
старик
|
«Муссон»
|
季節風
|
Kisetsufû
|
Monsoon
|
Коити Сайто
|
человек в полицейском участке
|
«Дальняя дорога»
|
遠い一本の道
|
Toi ippon no michi
|
The Far Road
|
Сатико Хидари
|
|
«Любовь и приключения Таро Куроки»
|
黒木太郎の愛と冒険
|
Kuroki Tarō no ai to bōken
|
The Love and Adventures of Kuroki Taro
|
Адзума Морисаки
|
музыкант
|
«Завтра вечером»
|
あすも夕やけ
|
Asu mo yūyake
|
|
Сэйдзиро Кояма
|
старый строительный рабочий
|
«Баллада об Орин» («Одинокая слепая певица Орин»)
|
はなれ瞽女おりん
|
Hanare goze Orin
|
Banished Orin
|
Масахиро Синода
|
горный человек
|
1978
|
«Блаженство Дзюнко»
|
順子わななく
|
Junko wananaku
|
Junko's Bliss
|
Кадзунари Такэда
|
Тайдзо Саката
|
«Госпожа О-Гин»
|
お吟さま
|
О-Гин — сама
|
Love and Faith / The Love and Faith of Ogin
|
Кэй Кумаи
|
Анкокудзи
|
«Империя страсти» (яп. назв. — «Призрак любви») (Франция — Япония)
|
愛の亡霊
|
Ai no bôrei
|
Empire of Passion
|
Нагиса Осима
|
Тоитиро
|
«Никогда не сдаваться»
|
野性の証明
|
Yasei no shômei
|
Never Give Up
|
Дзюнъя Сато
|
лавочник
|
1979
|
«Кэйко: Падение подростка»
|
十代 恵子の場合
|
Jūdai: Keiko no baai
|
Keiko: Fall of a Teenager
|
Макото Найто
|
бывший владелец магазина
|
«Мне отмщение, и аз воздам»
|
復讐するは我にあり
|
Fukushû suru wa ware ni ari
|
Vengeance Is Mine
|
Сёхэй Имамура
|
Танэдзиро Сибата
|
«Золотые партнёры»
|
黄金のパートナー
|
Ógon no pátoná
|
Golden Partners
|
Киёси Нисимура
|
|
«Удушение»
|
絞殺
|
Kôsatsu
|
The Strangling
|
Канэто Синдо
|
неизвестный
|
«Дальше завтра»
|
遠い明日
|
Tooi ashita
|
Faraway Tomorrow
|
Тацуми Кумасиро
|
Мандзо Нумата
|
«Последняя игра»
|
英霊たちの応援歌
|
Eireitachi no oenka: saigo no sôkeisen
|
The Last Game
|
Кихати Окамото
|
отец Ятаи
|
«Мужчине живётся трудно. Фильм 24: Весеннее сновидение Торадзиро»
|
男はつらいよ 寅次郎春の夢
|
Otoko wa tsurai yo: Torajirô haru no yume
|
Tora-san’s Dream of Spring (Tora-san 24)
|
Ёдзи Ямада
|
|
1980-е годы
|
1980
|
«Муж медсестры борется за неё»
|
看護婦のオヤジがんばる
|
Kangofu no oyaji ganbaru
|
A Nurse's Husband Fight on
|
Сэйдзиро Кояма
|
престарелый пациент
|
«Ночь военного положения»
|
戒厳令の夜
|
Kaigenrei no yoru
|
Night of Martial Law
|
Косаку Ямасита
|
главарь банды грабителей
|
«Дитя солнца»
|
太陽の子 てだのふあ
|
Taiyo no ko teda no fua
|
Child of the Sun
|
Кириро Ураяма
|
Томити-сан
|
«До сумерек»
|
夕暮まで
|
Yûgure made
|
Until Evening
|
Кадзуо Куроки
|
хозяин ресторана
|
«Время девушки»
|
時の娘
|
Toki no musume
|
|
Макото Найто
|
мастер фейерверков
|
1981
|
«Мутная река»
|
泥の河
|
Doro no kawa
|
Muddy River
|
Кохэй Огури
|
человек на лодке
|
«Ну и черт с ним!»
|
ええじゃないか
|
Eijanaika
|
Why Not?
|
Сёхэй Имамура
|
Дзёсюя
|
«Йокогамский блюз»
|
ヨコハマBJブルース
|
Yokohama BJ bûrusu
|
Yokohama BJ Blues
|
Эйити Кудо
|
Исао Хори
|
«Плоды страсти» (Франция — Япония)
|
上海異人娼館 / Les fruits de la passion (фр.)
|
Shanghai Ijin Shôkan - China Doll
|
Fruits of Passion
|
Сюдзи Тэраяма
|
клиент
|
«Сновидение наяву»
|
白日夢
|
Hakujitsumu
|
Day Dream
|
Тэцудзи Такэти
|
охранник
|
«Рисунки Хокусая»
|
北斎漫画
|
Hokusai manga
|
Edo Porn
|
Канэто Синдо
|
мастер татуировок
|
«Пятое движение»
|
日本フィルハーモニー物語 炎の第五楽章
|
Nihon Philharmonic Orchestra: Honoo no dai gogakusho
|
Fifth Movement
|
Сэйдзиро Кояма
|
|
«Последнее время почему-то чарльстон»
|
近頃なぜかチャールストン
|
Chikagoro naze ka Charusuton
|
At This Late Date The Charleston
|
Кихати Окамото
|
министр образования
|
1982
|
«Бассейн без воды»
|
水のないプール
|
Mizu no nai puuru
|
A Pool Without Water
|
Кодзи Вакамацу
|
фармацевт
|
«Дух татуировки»
|
雪華葬刺し
|
Sekka-sō-zashi
|
Irezumi-Siprit ih the Tattoo
|
Ёити Такабаяси
|
Ацуси Хо
|
«Мужчине живётся трудно. Фильм 30: Торадзиро — в цветах и в буре»
|
男はつらいよ 花も嵐も寅次郎
|
Otoko wa tsurai yo: Hana mo arashi mo Torajirô
|
Tora-san, the Expert (Tora-san 30)
|
Ёдзи Ямада
|
священник
|
1983
|
«Проститутка»
|
華魁
|
Oiran
|
Prostitute
|
Тэцудзи Такэти
|
Хатибэй
|
«Легенда о Нараяме»
|
楢山節考
|
Narayama bushikô
|
The Ballad of Narayama
|
Сёхэй Имамура
|
Тэруян
|
«Мост слёз»
|
泪橋
|
Namidabashi
|
The Bridge of Tears
|
Кадзуо Куроки
|
Кадзухэй Танака
|
«Тёмная комната»
|
暗室
|
Anshitsu
|
Dark Room
|
Кириро Ураяма
|
доктор
|
«Легенда о восьми самураях» («Воины-псы клана Сатоми»)
|
里見八犬伝
|
Satomi hakken-den
|
Legend of Eight Samurai
|
Киндзи Фукасаку
|
Хикодзии
|
1984
|
«Горизонт»
|
地平線
|
Chihei-sen
|
The Horizon
|
Канэто Синдо
|
Танимото
|
«Республика молодёжи»
|
青春共和国
|
Seishun kyowakoku
|
Republic of Youth
|
Кою Охара
|
Кэндзо Мацуи
|
«Место нахождения»
|
ロケーション
|
Rokēshon
|
Location
|
Адзума Морисаки
|
Инумару
|
«Для Каяко»
|
伽耶子のために
|
Kayako no tameni
|
For Kayako
|
Кохэй Огури
|
человек в поезде
|
1985
|
«История Сэбури»
|
瀬降り物語
|
Seburi monogatari
|
The Seburi Story
|
Садао Накадзима
|
Камэдзо
|
1986
|
«Журнал комиксов»
|
コミック雑誌なんかいらない!
|
Komikku zasshi nanka iranai!
|
Comic Magazine
|
Ёдзиро Такита
|
старик-сосед
|
«---»
|
春駒のうた
|
Harukoma no uta
|
Song of the Spring Horse
|
Сэйдзиро Кояма
|
мэр Синода
|
«Диксиленд для даймё»
|
ジャズ大名
|
Jazu daimyō
|
Dixieland Daimyo
|
Кихати Окамото
|
Хитоси Гэн
|
«Дерево без листьев»
|
落葉樹
|
Rakuyôju
|
Tree without leaves
|
Канэто Синдо
|
Сакудзо
|
1987
|
«История Хатико»
|
ハチ公物語
|
Hachikô monogatari
|
Hachi-ko
|
Сэйдзиро Кояма
|
Яодзо Хасимото
|
«Гавайская мечта»
|
ハワイアン・ドリーム
|
Hawaian dorīmu
|
Hawaiian Dream
|
Тоору Кавасима
|
Сокити Симамура
|
«Сутенёр»
|
女衒
|
Zegen
|
Zegen
|
Сёхэй Имамура
|
Симада
|
«Река светлячков»
|
螢川
|
Hotaru-gawa
|
River of Fireflies
|
Эйдзо Сугава
|
Гиндзо
|
«Токийский клуб» (США — Япония)
|
Tokyo Pop (англ.)
|
|
Tokyo Pop
|
Фрэн Рубел Кузуи
|
дедушка
|
1988
|
«Группа «Сакура» уничтожена» (док.)
|
さくら隊散る
|
Sakura-tai Chiru
|
Sakuratai 8.6
|
Канэто Синдо
|
интервью
|
«Завтра»
|
TOMORROW 明日
|
Tomorrow - ashita
|
Tomorrow
|
Кадзуо Куроки
|
фармацевт
|
1989
|
«Чёрный дождь»
|
黒い雨
|
Kuroi ame
|
Black Rain
|
Сёхэй Имамура
|
старый священник
|
«Тысяча журавликов»
|
千羽づる
|
Senba-zuru
|
Sadako Story
|
Сэйдзиро Кояма
|
буддийский монах
|
«Война и цветы» («История цветов»)
|
花物語
|
Hana monogatari
|
War and Flowers
|
Хиромити Хорикава
|
Гэнкити
|