Aragonés meridional
|
|
Parlas meridionals de l'aragonés
|
Localización cheografica |
Estau
|
{{{estau}}}
|
País
|
Aragón
|
Rechión
|
{{{rechión}}}
|
Parlau en
|
Semontanos
|
Lugars principals
|
Fuencalderas, Ayerbe, Nocito, Uesca, Adauesca, Almudévar, Balbastro
|
Estatus |
Atras denominacions
|
{{{atras denominacions}}}
|
Charradors
|
|
Oficial en
|
{{{oficial}}}
|
Reconoixiu en
|
{{{reconoixiu}}}
|
Regulau por
|
{{{regulau}}}
|
Vitalidat
|
Baixa
|
Literatura |
Escritors principals
|
Chuana Coscujuela, Pedro Arnal Cavero
|
Rasgos dialectals
|
|
Clasificación lingüistica |
Indoeuropea |
ISO 639-1
|
{{{iso1}}}
|
ISO 639-2
|
{{{iso2}}}
|
ISO 639-3
|
{{{iso3}}}
|
SIL
|
{{{sil}}}
|
L'aragonés meridional u aragonés semontanés[1] ye mas que mas l'aragonés d'o Semontano Pirenaico, pero de feito ocupa terrenos d'o Prepireneu y no ye diferent de lo que se charraba en os Monegros. No existe una muga clara y neta ni con o chaqués ni con o sarrablés ni con o sobrarbés. Se puede considerar a o fovano como a forma de transición entre l'aragonés meridional y o ribagorzano y a o chaqués d'o cuadrilatero Lerés-Frauca-Samianigo-Larrés como a forma de transición dende o chaqués enta l'aragonés meridional y l'aragonés d'a Tierra de Biescas.
Ye mas igual entre todas as comarcas (no existe o condicionant topografico de vals isolatas que permiten una evolución cada parzana/val a o suyo aire). As innovacions u las trazas mas chenerals s'estendillan con facilidat por todas as comarcas semontanesas. Sindembargo tamién ye lo mas castellanizato, por a mesma razón.
En as zagueras decadas a erosion lingüistica ha feito que os zaguers elementos aragoneses conservaus en os anyos 1950-1960, s'haigan perdito en a suya mas gran parte. Hue lo que se siente mas que mas ye como un castellano con l'articlo aragonés cheneral, o, os, a, as, a particla pronomino-adverbial en/ne, a construcción le'n, les ne, a preposición ta y o deminutivo –ed/-er eta.
Fonetica
- Sonorización d'as xordas intervocalicas latinas fueras de casos isolatos de conservación: forato, melico, parete, rete, que pueden trobar-sen mesmo que en o castellano de sustrato aragonés de Teruel.
- Existen tamién casos, menos que os anteriors de sonorización d'a oclusiva tras liquida.
- Se troban muito a sobén castellanismos foneticos: ocho, noche, ablar.
- Cheada: o fonema -x- se pierde a sobén por a presión castellana y se torna -ch-, pero en bel lugar tot y que se pierde en cheneral, se mantién en o demostrativo ixe, ixa, ixo, ixos, ixas.
- Tamién se troban muito cosas en común con o castellano rustico, vulgarismos, etc: haiga, faiga, vaiga (que contrasta con l'aragonés de bellas vals axials: haya, faya, vaya, pero que s'ha agafato pa l'aragonés estandard).
- Podemos trobar aragonesizacions por hipercorrección: coniello en cuenta de conillo.
Morfolochía
Variedaz
Referencias
Bibliografía