Pardina
Una pardina, tamién conoixida como un mas en a parlas de Ribagorza, ye un tipo de finca rural que comprende una casa[1][2][3] con a que s'agrupa bellas bordas, corrals y belaltros edificios auxiliars arredol d'ella, y que permitiba cualque grau d'autarquía economica a los suyos habitants. Historicament, as pardinas chugaban un paper important en a colonización de tierras, en a roturación de campos ta meter-los en cultura, y en a transformación d'o paisache. Actualment, en bels contextos cheograficos, o termin pardina puede implicar que l'asentamiento sia deshabitau, anque ista implicación no ye cheneral en tot Aragón. Significaus d'o terminEn Aragón, anque o significau mas común ye lo de casa sola en una propiedat rustica, tamién s'emplega en diferents zonas a palabra pardina ta definir belaltras cosas. S'ha de destacar a comarca de Ribagorza, en a que significativament se diz «mases» a iste tipo d'asentamientos, y a on que se reserva lo termin pardina ta referir-se a partidas de campos sin necesidat de que i haiga d'haber garra edificio.[1] L'autor benasqués Ángel Ballarín, en o suyo diccionario d'o dialecto benasqués, i diz que o significau que se le da en a val de Benás ye muito mas limitau que no en aragonés cheneral, en no fendo referencia sique a una partida (de prau u campo) deseparada d'a resta de campos por bella selva u corso d'augua.[4] Con significaus d'iste tipo, desvinclaus d'a presencia u no d'edificios en a finca, tamién han replegau a palabra bels autors como Rafael Andolz[5] u Juan Moneva,[1] anque iste zaguer ya sinyalaba la presencia obligada, si no en o present necesariament en o pasau, de bella construcción habitada en a partida.[1] Unaltra obra clasica en a lexicografía aragonesa, o Nuevo Diccionario Etimológico Aragonés de mosén José Pardo Asso (1938), ya definiba una pardina como: 1. Desploblau, ixo ye, erial u puesto que en belaltro momento teneba población.
2. Labor u facienda en o mont con casa-habitaclo, paixencias y arbolau, cheneralment. L'uso d'a palabra, lo menos en a comarca de Sobrarbe, incluye clarament a presencia d'una casa en a finca. Con iste significau gosa amaneixer en os escritos d'autors d'ixa comarca, como Severino Pallaruelo, y s'ha replegau explicitament asinas en o Vocabulario aragonés de Labuerda - A Buerda (Sobrarbe) de Mariano Coronas (2007).[2] En Sos d'o Rei Catolico, en Cinco Villas, tamién s'ha documentau en o sentiu d'incluir necesariament una población,[3] anque en iste caso no s'especifica que o numero de casas haiga d'estar por obligación d'una sola, mientres que en Fago (val d'Ansó) lo significau ye identico a'l que tiene en Sobrarbe.[7] En a cuenca d'o río Asabón y en o norte de Cinco Villas, mesmo que en zonas colindants d'a Chacetania, siempre fa referencia a bel puesto habitau, que hue por un regular ye albandonau, y que d'antes mas mesmo podría haber estau un lugar. EtimolochíaA importancia historica d'iste tipo d'hábitats se plasma en a suya presencia en textos aragoneses medievals, y asinas amaneix en un texto en baixo latín, datau en 948 dC, con elementos romances. Por ixo, a etimolochía d'a palabra «pardina» s'ha discutiu a-saber-lo. Pardo Asso la feba remontar a formas deminutivas d'as palabras aragonesas «barda» u «prato»,[6] anque ista solución pareix que resulta simplista. Bels autors tamién han compartiu a opinión de que vendria de <*PRATINA, forma deminutiva de <PRATUS. A etimolochía acceptada por mas autors ye a que diz que dimanaría de <*PARIETINA, diminutivo de <PARIES, PARIETIS, que significa «paret». Ista ye, por eixemplo, a etimolochía que da como valida la Real Academia de la Lengua Española en o suyo diccionario.[8] Una tercera posibilidat, dada por E. Fernández Vicente, ye que vienga de <*PRAEDIA,[9] un plural neutro que indica «puesto con praus». Imáchens
Se veiga tamién
Referencias
|