閩南語連讀變調
連讀變調(continuous tone sandhi)是閩南語的變調規則,即單一漢字的聲調會因為與其他漢字組合成詞或句而改變其聲調;也就是說,語句中所使用的聲調並非漢字本調的現象。連讀變調對閩南語而言是必須遵守的規則。[1][2] ![]() 變調常則一般而言,除了最後一個漢字之外,詞中的每一個漢字都須變調。 以臺灣閩南語為例: (本表僅概略示之,閩南語中的變調各異,且經常出現本調以外的調值。)
註: 臺灣話如鹿港腔仍保留陽上,其本調同陰平33(泉府腔陽上讀22),變調近同陰去11。漳州話、同安話、臺灣話優勢腔等陽上、去混同,非陰、陽上混同,與部份古濁上聲字讀陰上,屬於不同層次。 不變調情況連讀變調
參考資料
外部連結
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia