Discussioni utente:Dch
--Ş€ņpãİ-26 - おたく scrivimi 14:05, 3 gen 2006 (CET) --Dirkcherchi discutiamone --DirkCHerchi discutiamone --DirkCherchi Dch discutiamone --Dch discutiamone 11:41, 29 ott 2008 (CET) Province ItalianeCiao hai ragione, ero sicuro che le province italiane fossero 113, invece ricontandole mi sono accorto che sono 110 compreso MB,FM,BT. Scusami ancora e grazie dell'avvertimento! Simonemb GadduresuCiao Dch! Innanzi tutto ben venuto su it.wiki!! Poi volevo dirti che dato che hai dato un immenso contributo all'articolo sul gallurese, volevo chiederti se ti andava di scrivere qualcosa anche sulle altre lingue sarde (logudorese, campidanese, sassarese e castellanese), dato che sono poco piú che stub... ciao e buon divertimento su wikipedia, da uno che ama tanto la Gallura e la Sardegna intera. --Gaucho 23:16, 3 gen 2006 (CET) Gallurese e dintorniCiao Dch, gradirei la tua opinione sulle mie ultime osservazioni che trovi qui. --Piero Montesacro 14:36, 13 gen 2006 (CET) CorsicaCogliendo l'occasione per ringraziarti, seppure tardivamente, per il tuo voto favorevole all'inserimento della voce Corsica in Vetrina, penso sia giusto segnalarti che, a seguito di ripetute richieste in tal senso da parte degli amministratori, ho dovuto scorporare da Corsica l'ampia Sezione "Storia", creando la voce Storia della Corsica e riducendo di conseguenza quella in Vetrina (poveretta). Ancora grazie e ciao. --Piero Montesacro 12:15, 3 mar 2006 (CET) Derisione del tuo lavoroCiao, volevo segnalarti la derisione del tuo lavoro operata qui, oltre alle opinabilissime idee espresse sulla Corsica. --Piero Montesacro 23:23, 6 mar 2006 (CET)
Salvatore Viale - UpdateCiao, vorrei segnalarti che ho appena ricostruito nella pagina di discussione della voce in oggetto la conversazione relativa che s'era sviluppata sulle pagine di discussione di noi utenti: http://it.wikipedia.org/wiki/Discussione:Salvatore_Viale#Discussione_gi.C3.A0_intercorsa_e_ricostruita Spero di aver fatto bene e che si possa riprendere assieme il discorso. Tengo particolarmente al tuo intervento, visto che sembra siamo pochissimi a sapere di cosa parliamo in questa materia (che è poi esattamente la ragione per la quale ho profuso tanto impegno in Wikipedia proprio su questo argomento) e ciò rende facile ad altri (anche in perfetta buona fede) di inquadrare in modo direi sommario tutto ciò che si relaziona con la Corsica. Grazie e ciao, --Piero Montesacro 12:48, 10 mar 2006 (CET) Provincia di Olbia-TempioCiao ti và di collaborare sulla pagina dela provincia Olbia-Tempio senza campanili ed inesattezze? Tslothrop Ti rigiro volentieri la stessa domanda. --Dch 01:00, 22 mag 2006 (CEST) Ciao, io mi attengo alla oggettività della situazione, contribuirò, ma credo, non volermene, che il permesso sia nella natura di wikipedia, non nella tua autorizzazione...Saluti. --Tslothrop 13:05, 22 mag 2006 (CEST) Testi su sourceCaro Dch, notevole l'idea di aggiungere i testi di Pes su source. Mi auguro che possano trovare un posto tranquillo e che ottengano la visibilità che meritano. Se lontanamente posso permettermi una parola di consiglio se potessi dare un'occhiata alle pagine d'aiuto relative alla specificazione delle fonti daresti ai tuoi contributi una maggiore solidità e daresti ad altri la possibilità di rileggere i tuoi testi. Grazie e scusa il disturbo. - εΔω 20:51, 25 mag 2006 (CEST)
Ciao, confesso di non sapere neanche cosa sia la ISO da te indicata per la bibliografia :) Per la voce di Olbia mi sono limitato a riordinare il tutto, dato che mi pareva un po' disordinata, e per la bibliografia ho modificato nel modo che mi pareva più "ordinato", non sapendo neanche che andasse rispettata una indicazione particolare. Scusa per il casino, se vuoi riportare a com'era prima fai pure tranquillamente :) Ciao! --Yorunosparisci 13:39, 30 mag 2006 (CEST)
Giusto (almeno per le pubblicazioni ordinarie, per quelle periodiche o facenti parte di collane la faccenda si complica...). Cmq l'ISO 690 non è l'unico standard utilizzabile (ne esistono diversi altri adottati dalle biblioteche dei diversi paesi), ma tutti i sistemi tendono oggi a convergere su questo. --Dch 10:18, 31 mag 2006 (CEST) In o non in?Vedo che hai tolto l'in prima del nome della lingua in un paio di voci (io ho visto Cracovia e Torun. Non credo che sia corretto - mi sembra proprio che la dizione corretta sia in polacco Krakow e non polacco Krakow. C'è una ragione specifica? Ciao--Ub 17:36, 16 giu 2006 (CEST)
Sulla piantina linguistica sardaCiao Dch, a riguardo di quella suddivisione approssimativa delle lingue e dei dialetti in Sardegna, seguendo il tuo invito, vorrei dare una mano a migliorla, ma non so se i miei potenti mezzi siano abbastanza sofisticati per farne una sul tipo di quella Corsa! comunque seguendo precise indicazioni, ci posso provare. Fammi sapere. ciao --Shardan 15:32, 4 lug 2006 (CEST)
Saluti dal nord-ovest :)Ciao! Sono Felisopus e solo ora ho visto la pagina con i tuoi interessi.. se ti può interessare anch'io ho a che fare con la Sardegna (essendo sassarese :) ) e con le costruzioni (studiando architettura a Ferrara). Posso chiederti dove lavori in questo campo? Vorrei anche chiederti se fossi interessato (in ordine casuale) a:
Sono felice di averti trovato. A presto, ciao! Felisopus (abusa pure del mio tempo ) 18:00, 31 lug 2006 (CEST)
salve mi aiuti a fare la mia voce scrivendo per esempio "questo utente parla il gallurese" è anarchico,agnostico etc?--Tempiese 18:16, 20 set 2006 (CEST) sulla cultura di ArzachenaCiao Dch, ho notato il tuo intervento sull'articolo "Flussi migratori in Sardegna", e su alcuni punti non sono d'accordo. Quando affermi che la Cultura di Arzachena presenta numerosi "punti di affinità" con quella presente nella Corsica del sud, tale affermazione è un pò ambigua in quanto tale cultura, originaria appunto nella zona di Arzachena, si estese a tutta la Corsica del sud: dalla Gallura si estese alla Corsica (cito Lilliu, "la civiltà in Sardegna nei secoli") e non si è affatto evoluta nella cultura torreana, ma dalla cultura torreana fu distrutta, (anche Grosjean è concorde su questo). Quanto alla cultura torreana, essa non è che cultura nuragica. In epoca romana poi le popolazioni corse che stanziavano in Gallura erano etnie sarde vere e proprie al pari degli "Iliensi" o dei "Beronicensi". la Gallura a quei tempi poteva tranquillamente chiamarsi Corsica (ovvero terra abitata da corsi). Ci fu migrazione di genti sarde verso la Corsica anche in epoche precedenti il megalitismo gallurese-corso come dimostrano i ritrovamenti di ossidiana proveniente dalla zone del monte Arci. Ecco, solo queste piccole precisazioni ... per il resto sono d'accordo con te. --Shardan 22:46, 20 set 2006 (CEST)
MaxiaPurtroppo l'ipotesi di Maxia non e' sopportata da alcun rinvenimento storico-archeologico che possa tracciare una qualche influenza portoghese nella lingua e cultura sarda ad eccezione di termini magari translati nella cultura aragonese-catalana-spagnola ivi introdotti nell'isola. Sappiamo pero' che in epoca antecedente a quella Romana nuclei costituiti da mercanti sardi si trasferirono nella Spagna occidentale e persino in Portogallo. Esistono ritrovamenti archeologici (es. stoviglie) riconducibili all'antico popolo sardo. Una influenza del tutto inversa, dunque. Anche io sono daccordo sul fatto che dal nord Sardegna sia avvenuta una migrazione in Corsica (e non l'opposto), vi era un articolo sull'Unione Sarda di alcuni anni fa scritto da una giovane archeologa di cui purtroppo mi sfugge il nome. --Stefano 15:03, 30 dec 2006 (CEST)
A mio modesto parere, no. Questo perché wikipedia è un progetto di portata universale, e pertanto anche il target di tale progetto comprende chiunque. Non vedo perché i suoi contenuti, dunque, debbano essere orientati alla realtà più rappresentata - quella italiana - a scapito di tutte le altre persone che l'italiano lo parlano. L'acronimo CAP non è usato solo in Italia - anche in Svizzera, ad esempio - e chissà in quanti altri paesi del mondo. La voce ad esso relativa non deve limitarsi alle due situazioni, ma dovrebbe, come è sulla 'pedia tedesca (v. interlink della voce), riferirsi al mondo intero. Dimmi che ne pensi :). Ciao ciao --SKY` (buh) 17:07, 4 ott 2006 (CEST)
Auguri di buon compleannoTanti auguri!
Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a. Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)Tanti carissimi auguri !! :-)
CandidaturaTi ringrazio molto di cuore per la stima e per le tue parole. Debbo però farti notare che sono già candidato, un po' più in alto nella pagina. Forse dovresti spostare lì il tuo supporto. Grazie ancora e a presto. --Piero Montesacro 00:54, 14 ott 2006 (CEST) Ehm, scusa ancora, ma forse hai dimenticato di votare... --Piero Montesacro 17:38, 29 ott 2006 (CET) Ti ringraziu assai... :-) --Piero Montesacro 11:29, 30 ott 2006 (CET) ComeIn che senso dati-spot? Oland · of · urioso 13:57, 16 ott 2006 (CEST) Ok, scusa Oland · of · urioso 14:10, 16 ott 2006 (CEST) Prego Rossano CalabroCiao, In realtà le modifiche erano dovute ad una questione di disambigua per aver inserito la voce relativa al nome proprio. Del resto anche nella voce del comune, la scheda parla di "Rossano Calabro", come del resto in molti altri articoli. Se la dicitura non è corretta allora sarebbe forse il caso di adeguarli. Tu che dici? --Basilero 13:31, 17 ott 2006 (CEST)
TurritanoOltre agli errori dei redirect, io sto asseconando la tendenza a rinominare il dialetto sassarese in turritano in quasi tutte le pagine. Faccio bene, è giusto, è questa la linea? :) Al posto di ripetere una radice (e così il termine magari resta libero per il territorio) credo anch'io sia meglio chiamarlo turritano in effeti. Ciao! Felisopus (abusa pure del mio tempo) mail PS buon compleanno! :)
Help pleaseCiao,potresti aiutarmi a sistemare la mia pagina principale?Non riesco proprio a metterla posto!--Tempiese 22:27, 27 nov 2006 (CET)
Orario correnteCiao!Sai dirmi perchè l'orario corrente e il conteggio delle voci di wikipedia sono fermi a ieri sera e non si aggiorna?Potresti dare un occhiata per vedere cosa non va?Grazie!--Tempiese 11:49, 30 nov 2006 (CET)
Riguardo i nickNon bisogna pensare che una persona con due o piu' nick sia falsa. Molti scrivono dai cyber-pub, dai computer di scuola, dei centri sociali etc. Il computer puo' essere lo stesso, ma possiamo dire la stessa delle persone che lo usano? Quante persone diverse hanno scritto da li, dalla stessa macchina? --Stefano 15:03, 30 dec 2006 (CEST)
Vocabolario sassareseCiao! In questo revival dell'identità :) starei cercando del materiale sul sassarese... ho già i due minidizionari Sardo in tasca, ho visto alle Messaggeria una grammatica di base che mi sembra aggiungere poco altro, ora starei aspettando il Dizionario Fraseologico della Magnum Edizioni, dovrebbero ristamparlo a gennaio.. secondo te vale la spesa, che mi consigli? Buone feste e grazie :) --Felisopus (abusa pure del mio tempo) mail 10:14, 31 dic 2006 (CET)
|
Sardo logudorese | Sassarese | Castellanese | Gallurese/Còrso oltramontano | Traduzione italiana |
---|
Non è male, include il castellanese nel sassarese, ma lascia intendere che il Sassarese sia esclusivamente una lingua ponte fra sardo e gallurese, cosa che storicamente e geograficamente ha poco senso. A me piacerebbe estendere il template in questo modo...
Sardo logudorese | Sassarese | Castellanese | Gallurese | Maddalenino | Còrso oltremontano | Còrso cismontano | Dialetto toscano | Traduzione italiana | Ligure |
---|
in modo da far apparire in modo più corretto che il sassarese fa "direttamente" da ponte con tutta l'area italoromanza e non solo verso il gallurese; ovviamente però bisognerebbe sapere dove trovare tutti i termini mancanti e da solo non sono ovviamente in grado. Altra questione è quella di redigere un piccolo elenco anche dei termini spagnoli e catalani presenti nel sassarese, ad esempio feu: per te posso cercarne una ventina, tipo uno per lettera, prendendoli a caso dal ToninoRubattu (che ne segnala l'origine) oppure sapresti indicarmi già tu una serie di vocaboli più conosciuti e noti fra gli altri? Grazie, ciao! --felisopus (pensaci bene) posta 17:55, 23 giu 2008 (CEST)
- Dch, tu ogni volta mi travolgi con fiumi di informazioni. Il problema è che argomenti splendidamente entrambe le posizioni, ed io leggendo non riesco più a prendere posizione, manco ricordo più per cosa propendevo all'origine! :D Preciso solo che i trattini significavano solo la mancanza di fonti per i termini del castellanese (ho completato le ultime tre tabelle, se vuoi dare uno sguardo), sono felice che abbia potuto inserirli tu (al massimo c'è qualche incongruenza: neve si dice nevi, nivi o entrambi?). Oltre questo vorrei sapere se potresti dirmi la pronuncia IPA (da inserire nel template) per sassaresu (ed altre parole che ritieni interessanti per la voce). Se poi ti interessa sarebbe davvero carino che su Suddivisioni di Sassari mettessimo anche i significati, le traduzioni e le versioni plurilingue delle varie località :P io ho appena iniziato. Grazie, ciao! --felisopus (pensaci bene) posta 16:47, 27 giu 2008 (CEST)
Buongiorno Dch, ho tradotto la tua voce Segnaletica bilingue in francese (fr:Signalisation bilingue) perché penso che è una voce molto interessante. Voglio ti lasciare sapere che ho trovato alcune immagini per illustrare le varie ragione. Queste immagine non sono nello testo italiano, ma se vuol inserirle, potrà trovarle nella voce francese. Sono tutte immagine libere da Wikimedia Commons.
Ho anche scritto una descrizione più completa per il Canada e ho trovato informazione a proposito di altre ragione che non sono nella versione italiana. Non so sé puoi capirle in francese, ma se ne vedi un testo che vorresti per la versione italiana, me lo dici. Potrei tradurlo qui nel mio rotto italiano, dopo di che potresti correggerlo e inserirlo nella tua voce. Ciao! GiuseppeMassimo (msg) 20:45, 25 giu 2008 (CEST)
Re:
A parte il fatto che nella it.wiki meno tiriamo in ballo il bilinguismo meglio è, la denominazione in sardo era stata rimossa in passato da altri utenti proprio per uniformare la voce alle altre. Comunque, se ritieni che si tratti di un'informazione indispensabile, senza la quale l'isola rischia di scomparire dalla faccia della Terra, rimettila pure: ho fatto il rollback per prevenire una possibile edit war e non ho alcuna intenzione di imbarcarmi in guerre ideologiche in merito ad aspetti puramente formali, ce ne sono fin troppe in WP. Ciao --Furriadroxiu (msg) 16:54, 10 lug 2008 (CEST)
Cancellazione
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.
--S141739 ufficio proteste 25h24 16:26, 11 set 2008 (CEST)
Tabella Lingue Romanze
Ciao e ben ritrovato! :-) Mi spiace, ma la tabella è bene rimanga protetta, altrimenti la cosa più probabile è che in pochi giorni sarà stravolta e resa inutile ficcandoci i dialetti di ogni paese, contrada e quartiere (e senza fonti!), come già avvenuto. --Piero Montesacro 16:50, 15 set 2008 (CEST)
Beh ti confesso che io non immaginavo proprio quanto si fosse propagata :-) Lo noto adesso grazie a te... Comunque io, ehm, la copiai ormai anni fa (!) da una pubblicazione universitaria, quando ancora ero giovane e inesperto wikipediano, sperando nel diritto di citazione ma - ahimé - dimenticandomi di citare... Dunque non è che si tratti di una mia creazione... Ora il problema è ritrovare la fonte originale e citarla, in modo da "blindare" ancor di più la tabella che, per altro, è solo esemplificativa a livello linguistico e non storico-linguistico: pertanto, pur condividendo alcune tue osservazioni (e anche per non ridare la stura a infinite modifiche) io direi di non toccarla... IMHO, eh! Ciao e ancora grazie del tuo contributo! :-) --Piero Montesacro 18:57, 15 set 2008 (CEST)
Mezzogiorno
Ciao, ti ho risposto qui: http://it.wikipedia.org/wiki/Discussione:Mezzogiorno#C.27.C3.A8_qualcosa_che_non_va...
Buon compleanno!!!
Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.
Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)Tanti auguri ;-) !!!--Màrço 27 13:54, 6 ott 2008 (CEST)
- Naturalmente anche da parte mia!--francolucio (msg) 15:34, 6 ott 2008 (CEST)
ok, ma non cancellare niente.
Modifiche accettate, ma vedi di non cancellare i contributi degli altri utenti, quali fotografie, note, elenchi e quant'altro. Sono ammessi solo contributi in positivo. Un contributo in negativo consiste nel modificare un articolo togliendo più cose di quante se ne mettano.
Italia meridionale/insulare
Ho visto le nuove sezioni create, hai fatto un ottimo lavoro, resta solo il rammarico che la pagina Mezzogiorno è sempre più un'accozaglia di cose ed una edit-war sfiorata. Comunque appena possibile spero di dedicarmi alla pagina per cercare di renderla più fruibile.
- P.S. Auguri passati
--Brigante lucano aka Il conte 20:24, 8 ott 2008 (CEST)
- Non sono d'accordo..........ma sono d'accordissimo!!! :-) la tua idea è giustissima e ti darò anche tutto il mio appoggio, solo che per motivi di lavoro solo la sera posso stare on-line verso quest'ora. Fammi sapere quando iniziamo ciao--Brigante lucano aka Il conte 20:22, 9 ott 2008 (CEST)
Città dell'Italia
Ciao! Ho letto la tua nota circa la dicitura antico diritto. Sono d'accordo con te e credo sarebbe utile segnalare la cosa nella pagina di discussione. TizioX 20:43, 15 nov 2008 (CET)
Re: Zona marittima
Hai perfettamente ragione! ho ripristinato il tutto. Ti spiego che è successo scrivendo "direzione marittima" si viene reindirizzati a compartimento marittimo...io nn mi ero accorto di questo fatto (che è un errore che correggerò subito) e ho fatto cpoia incolla del titolo...che naturalmente dopo il redirect era diventato compartimento marittimo...è ovvio che compamare e direziomare sono 2 gerarchie a sé stanti...ora correggo quel redirect di cui sopra...grazie x avermelo fatto notare!! ;) ciaoooo --S141739 ufficio proteste 25h24 16:46, 16 nov 2008 (CET)
Città dell'Italia
Infatti non ho rimosso le note di riferimento, tuttavia mi pare che vi sia una palese incongruenza storica e logica tra il titolo di Città concesso dallo Stato italiano ed il titolo di Città Regia concesso dall'Impero austro-ungarico, che paiono già dal nome stesso come entità distinte, e che vi sia una altrettanto più che palese contraddizione con la stessa legge italiana che attribuisce il titolo di città a comuni che possano dimostrare di averlo già in precedenza posseduto (nell'ex-Regno Lombardo-Veneto le città riconosciute in questo modo dallo Stato sono molte ma molte di più delle rade Città Regie austrungariche). Il riferimento ad un atto normativo che sancisca il conferimento del titolo è più che corretto quando non cozzi contro presupposti storici e logici, altrimenti si finisce per trasmettere una informazione errata a chi utilizza l'enciclopedia. Inoltre la dicitura antico diritto mi risultava essere conforme alla iniziale convenzione della pagina. TizioX 14:12, 30 nov 2008 (CET)
Città dell'Italia: Eboli
Ciao, ma sei sicuro che Eboli abbia il titolo di città? Per quanto lo meriti per il suo passato, a me non risulta e non ho trovato fonti. Tuppe tuppe mariscià! (msg) 20:57, 5 dic 2008 (CET)
Ancora sulle città dell'Italia
Scrivo a te, e non nella discussione pubblica, per evitare di confondere ancora di più la questione.
Io sapevo che le città di "antico diritto" fossero le sedi vescovili. Basta quindi essere sede vescovile per avere titolo di città. Ti risulta? (msg) 16:46, 14 dic 2008 (CET)
Demonimnazione in sardo di Porto Torres
Uhm, si, credo anche io sia corretto Portu Turre.. poi se c'è scritto su sardegnacultura.it allora è.. come dire.. ufficiale. Anche io quando ho qualche dubbio controllo su fonti della regione. Dovremmo cominciare tutti a usare la LSC.. Comunque (a titolo informativo)io ho sempre sentito e detto "Poltu Turra".. forse il logudorese che parlo io è estremamente settentrionale! :) Salude e trigu!
Denominazione in LSC della Regione Sardegna
Ora mi ricordo dove ci siamo già "incrociati".. quando avevo aggiunto la denominazione in LSC di "Regione Autonoma della Sardegna".. e avevi fatto notare all'utente che l'ha cancellata che era la denominazione adottata ufficialmente dalla Regione (e la doppia, anzi quadrupla, denominazione è presente nella pagina della Regione FVG).. Ci è stato risposto che anche senza la denominazione in sardo l'isola non avrebbe rischiato di "scomparire dalla faccia della Terra" e che si tratta di un fatto "puramente formale".. e di "guerre ideologiche".. MAH!.. Non sono per niente d'accordo.. non si tratta di una semplice formalità ma di sostanza! Credo che a volte i Sardi facciano peggio alla Sardegna più dei secoli di dominazioni! :) Io la doppia denominazione la riscriverei.. che dici? Può sembrare.. scortese? :)
Ciao! Ho visto che hai rimosso Mestre dalla pagina Città senza fornire alcuna motivazione: si tratta di un errore (visto che la modifica era corposa) o di una cosa voluta? E in questo caso, perchè? Prima era indicato il decreto (del 1923) che conferifa tale onorificenza alla città. Ciao! --TheWiz83 (msg) 09:57, 20 dic 2008 (CET)
IPA
Salve! Grazie per avermi suggerito come trascrivere "Bivona" nel linguaggio IPA... ma a cosa è dovuto quel "forse"?:-) Grazie ancora e Buone feste --Markos90 (msg) 13:44, 31 dic 2008 (CET)
About suddivisioni Sardegna
Le suddivisioni le avevo inserite solo per prestare coerenza con la cartina che presenta quei "metri" di suddivisione, non era intenzione sminuire né offendere nessun comune. Era una questione puramente numerica. Anche Lanusei pur essendo un comune minore (elettoralmente parlando , <15.000), svolge polarità simile a Tempio per via del tribunale e ogni comune potrebbe protestare in tal senso. Fatto sta comunque che 10.000---60.000 non offende nessuno e i campanili si livellano, dunque va bene, era giusto per motivare la mia forse troppo azzardata modifica.... :) Ciaooooooo =) =) --S141739 ufficio proteste 25h24 21:48, 6 gen 2009 (CET)
- Riguardo le tue osservazioni, nulla da eccepire, mi trovi non d'accordo, D'ACCORDISSIMO!!!! La questione che forse andrebbe approfondita è se quella deve essere una cartina tematica o meno. Io concepisco quella cartina come mera indicatrica di grandezza dei comuni, e non di eventuali qualifiche (mancano 2 capoluoghi perché troppo "piccoli"). Poi magari sarebbe buona cosa trovarsi, scegliere una cartina da presentare come "politica" (cioè segnalare capoluoghi e città principali). Come avrai ben capito la mia idea rimane quella che anche se alcuni piccoli centri sono capoluogo, presentarli come fortemente significativi è fuorviante (certo, sono sempre capoluoghi, non bisogna dimenticarlo)...ti faccio un esempio pratico della mia città (non prendermi come campanilista ti prego, ma parlo semplicemente di un qualcosa che conosco, magari è successo così anche per altri casi): l'altro giorno il sindaco di Alghero si è dimesso in vista delle prox elezioni. Le principali agenzie di stampa hanno battuto tale notizia. Evidentemente è un fatto rilevante. E nel contempo nn ho mai letto agenzie su dimissioni di sindaci che ne so, di Sanluri, o anche di semplice elezione (ovviamente da quando sono capoluogo). Perché ti dico questo. Le agenzie non comandano, ma se evidentemente succede così, vuol dire che esistono per la società pesi specifici diversi. Oh poi magari aho è caso isolato, una pecora nera...non so...non vorrei mettere aho sul piedistallo, però certi fatti mi fanno pensare...cmq dai, ti ho già rotto le balle cn questo testamento e ti lascio in pace.... :) se sei interessato per cercare la cartina e farla fammi sapere che la facciamo insieme, e la cartina si potrebbe inserire e magari ampliare la sezione, descrivendo proprio queste peculiarità dei comuni...è un fatto comunque rilevante imho...io ho fotoshop pronto in caso :) fammi sapereeee ciaoooo --S141739 ufficio proteste 25h24 21:03, 7 gen 2009 (CET) P.S. scusa lo so mi starai bestemmiando per il trattato che ho scritto...sorry... ;)
(Città di) Mestre
Ciao! Visto anche che in passato se n'era discusso, ti chiederei (se possibile e se hai voglia) un intervento qui sull'annoso problema di considerare Mestre Città o meno. Faccio presente che la domanda nasce da una mia rimozione del termine città in una frase sui collegamenti con l'aeroporto, che mi sembrava totalmente evitabile). Ciao e grazie! --TheWiz83 (msg) 11:31, 14 gen 2009 (CET)
Sardegna
Ho traslocato la tabella nella sottopagina, lì è possibile approfondire il discorso. I dati che riporta infatti sono già presenti nella voce: le densità nel testo e il numero di abitanti dei capoluoghi nellla sezione città, sarebbe solo ridondanza. La "classifica" non vuole avere la completezza di mostrare tutti gli abitanti di tutti i comuni, ma vuole mostrare quali siano e quanto siano "grandi" i maggiori centri, per la serie: in sardegna nn ci sono metropoli si 15.000.000 di abitanti.. ciaooo --S141739 ufficio proteste 25h24 13:22, 11 feb 2009 (CET) p.s. avviciniamo la sezione città e demografia......sn effett tr lontane....
Cartine Sardegna
Un breve commento sulle cartine che hai messo: UNA FIGATA!!!!! ;) Buona serata, --S141739 ufficio proteste 25h24 19:12, 26 mar 2009 (CET)
- Ciao Dch, ho molto apprezzato le nuove cartine sulla Sardegna, veramente belle! Però mi sembra che nella suddivisione linguistica dell'area in cui si parla il logudorese, hai tralasciato il comune di Torpè. In tutto il territorio di quel comune infatti si parla logudorese, come anche in quello pasadino, e ti assicuro che coprono un'area molto vasta. Quella striscia che dal Montacuto, attraverso Buddusò, Alà e poi Torpè, è arriva fino al mare con Posada e Budoni, è molto estesa, tenendo anche conto che la maggioranza del territorio budunese è logudoresofono, come anche il territorio comunale di Padru. E poi non bisogna dimenticare che il comune di Olbia, andando oltre il comune di Loiri, possiede una grande enclave territoriale, tra il comune di Padru, Telti e Loiri, zona perlopiù montagnosa e poco abitata ma logudoresofona. Per cui il territorio dove si parla logudorese sulla costa orientale, parte dalla Caletta di Siniscola (ovvero S.Giovanni di Posada) fino a Budoni (bilingue), ma poi, andando verso l'entroterra arriva alle pendici del Monte Albo, fino a Lodè, e comprende per intero i territori comunali di Posada, Torpè, Alà dei Sardi, Buddusò, Padru, e questo ultimo comune, come ti dicevo, confina con quello di Olbia (enclave oltre Loiri), portando la striscia logudoresofona fino ad Olbia stessa. Se hai modo di controllare i limiti comunali (penso su Sardegna 2Dimensioni del portale della Regione), potrai rendertene conto meglio. Saluti --Shardan (msg) 10:30, 28 mar 2009 (CET)
- Ciao Dch, ti ho risposto qui:[2]
S'Alighera
Sono d'accordo sull'inserimento di "S'Alighera"...ad aho le lingue ufficiali del comune sono 2: italiano e catalano. Questo non vuol dire che il sardo sia bandito, anzi, il sardo è considerato come lingua minoritaria...e tante persone parlano il sardo...e aggiungerò di più: per quel che mi risulta chi parla algherese quasi di fisso capisce (se non addirittura parla) anche il sardo...quindi penso che ci stia l'inserimento...p.s: nella cartina politica inserire i nomi in ita e sardo secondo me la incarcassa un pochino...in quella tematica delle lingue è perfetta, ma in quella politica....boh....mi lascia un po' così...pi che altro perché c'è troppa roba...ciaooooo --S141739 ufficio proteste 25h24 19:27, 31 mar 2009 (CEST)
Pronuncia
Vorrei chiederti un favore. Stavamo discorrendo tra amici sulla lingua sarda e sono stato corretto sulla pronuncia della "x": infatti io leggevo "cs", ma qualcuno ha detto che la pronuncia è "sci" come nella parola sciocco (es. Ceraxius andrebbe letto Cerascius, ed Arbatax diverrebbe Arbatash). Ora, a me sembra un italianismo, ma mi piacerebbe averne conferma. Sto scrivendo sulla wiki slovena qualche articolo sulla Sardegna e non vorrei tramandare la mia ignoranza. Grazie per l'aiuto. --193.95.214.240 (msg) 18:50, 28 set 2009 (CEST) Scusa, non mi ero accorto di essere scollegato. --IvaTrieste (msg) 18:53, 28 set 2009 (CEST)
- Ti ringrazio molto per la spiegazione davvero esaustiva. Se non ti dispiace, mi riservo di interpellarti qualora avessi altri dubbi di questo tipo. E rimango a tua disposizione per eventuali chiarimenti sulle lingue slave - è quanto di meglio posso offrirti in cambio. Ciao. --IvaTrieste (msg) 16:09, 29 set 2009 (CEST)
Auguri
Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.
Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)Tanti auguri ;-) !!!--Avversariǿ (msg) 23:11, 6 ott 2009 (CEST)
- Di nulla... vecchietto --Avversariǿ (msg) 00:36, 7 ott 2009 (CEST)
- Auguri!!!!--Dacer96 (msg) 13:27, 6 ott 2010 (CEST)
Le città regie
Ciao! Scusa se ti disturbo. Ho visto che sei l'autore della voce Città regie della Sardegna. A questo proposito ti volevo chiedere da quali fonti hai attinto i dati ed, in particolare, come mai tra le città regie indichi anche Nuoro, Ozieri e Tempio. Le mie fonti (qui e qui) dicono che le città regie erano solo sette (Castelsardo, Alghero, Bosa, Oristano, Iglesias e Cagliari). Vorrei sottolineare che vi è differenza tra il rango di città regia degli spagnoli (le sette che ho indicato) e quello di città dei piemontesi (le altre tre). Nel caso in cui tu abbia ragione ti pregherei di citare le fonti bibliografiche nella voce stessa. Grazie per la collaborazione. --Fabio (msg) 19:54, 14 ott 2009 (CEST)
- Ti ringrazio per la solerzia. Comunque il rango di città regia era esclusivo del periodo spagnolo, quindi mi pare scorretto indicare come città regie anche le tre elevate al rango di città dai piemontesi perché appunto, non avevano le stesse prerogative delle città regie spagnole. Le stesse città regie spagnole persero quelle prerogative in seguito alla venuta dei piemontesi. Mi sembrerebbe più corretto creare due voci distinte (anche se, in effetti, mi rendo conto che si rischia di disperdere i dati già esigui della voce attuale). Ciao. --Fabio (msg) 13:03, 15 ott 2009 (CEST)
- Sono totalmente d'accordo con te! Cercherò delle fonti attendibili e vedrò di mettere mano alla voce in tempi ragionevoli. Ti ringrazio per la cortesia. A presto. Ciao. --Fabio (msg) 18:06, 15 ott 2009 (CEST)
- Ciao Dch, mi sono accorto adesso che sei stato contattato a riguardo delle città regie. Si vorrebbe cambiare il template ma ho alcuni dubbi perchè anche in periodo sabaudo, almeno fino al 1771, le città mantennero le stesse prerogative (come ho spiegato all'utente Fabiocarboni nella pagina di discussione del progetto Sardegna [[3]]), per cui non solo spagnole ma anche sabaude fino al 1771, anche se io sarei propense a chiamarle citta regie sarde perchè riferite al Regno ed il Regno era riconosciuto come tale a tutti gli effetti. I Savoia ne riconobbero le prerogative fino alle riforme di Carlo Emanuele III. Imho, sarebbe giusto nell'apposita voce approfondire e chiarire le differenze tra le 7 e le 3, senza cambiare il template che dovrebbe abbracciarle tutte e 10. Mi rimetto al tuo giudizio che approvo sin da adesso. Ciao --Shardan (msg) 11:18, 17 ott 2009 (CEST)
Lingua sarda
Allora penso che bisognerebbe metterci il testo in LSC. Logudorese e campidanese hanno le loro voci specifiche, il testo nelle due varianti può stare lì. --Bultro (m) 15:16, 27 dic 2009 (CET)
Ciao. Riguardo il verbo "scidai" (e giustamente "ischidare", come hai aggiunto), anche il napoletano deriva dal latino! Infatti avevo scritto "confronta" (e non deriva da, altrimenti non avrei messo EX-CITARE), per completezza, in quanto hanno la stessa origine. Così come riportato su [[4]]. --Tyrael86 (msg) 11:44, 16 mar 2010 (CET)
Buon compleanno
Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.
Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)Auguri!--francolucio (msg) 15:56, 6 ott 2010 (CEST)
Lingua corsa
Hai perfettamente ragione: la pagina di discussione è il luogo per parlarne. Prescindendo dal fatto che lingua corsa e sassarese/gallurese hanno poco a che fare nella stessa voce, l'analisi linguistica delle singole parlate và nella voce di pertinenza non in altra voce. Quindi 1) si sposta in discussione e 2) si discute. --Guidomac dillo con parole tue 13:44, 22 nov 2010 (CET)
Lingua sarda
Hai dei suggerimenti :) in discussione. Ciao! --felisopus (pensaci bene) posta 23:09, 29 gen 2011 (CET)
Info circondari
Ciao Dch, mi chiamo Andrea. Ho visto che hai contribuito alla voce Circondari con estrema cognizione di causa, vorrei domandarti se sapessi dove potrei reperire delle cartografie delle estensioni geografiche dei circondari perché davvero non riesco a trovarne alcuna. Ti ringrazio tantissimo per l'eventuale aiuto, il mio contatto è andrea punto g i a n n u z z i presso g m a i l punto c o m (ho spaziato le lettere contro gli spambot). Un saluto, Andrea --79.53.252.104 (msg) 15:17, 8 lug 2011 (CEST)
Buon compleanno
Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.
Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)Auguri!--francolucio (msg) 16:10, 6 ott 2011 (CEST)
Re:Minuscole nelle indicazioni dei cartelli stradali in Italia
Sì, certo, apppena ho un minuto ci penso io. --F l a n k e r (msg) 23:51, 8 ott 2011 (CEST)
Re
Essendo un po' lunga come risposta ti ho scritto, se non arriva segnalamelo. Buon lavoro, ciao! --felisopus (pensaci bene) posta 18:51, 6 mar 2012 (CET)
Diocesi di Tempio-Ampurias
Ciao. Ho notato che il 13 giugno 2006 hai inserito nella voce dedicata alla diocesi di Tempio-Ampurias che "è attualmente aperta presso il Vaticano una pratica per il riconoscimento della Basilica di San Simplicio a Olbia (già cattedrale della estinta diocesi di Civita) come ulteriore concattedrale e per l'aggiunta della denominazione storica di "Civita" nel nome della diocesi". Non ho trovato alcuna fonte a riguardo. Potresti illuminarmi, dato che sono già passati 6 anni e non c'è stata ancora nessuna elevazione a concattedrale o aggiunta di titolo? --FeltriaUrbsPicta (msg) 14:07, 8 giu 2012 (CEST)
- Puoi tenermi informato se ci sono delle novità? Grazie. --FeltriaUrbsPicta (msg) 01:08, 9 giu 2012 (CEST)
Città regie
Ho aperto una Discussione:Città regie della Sardegna, perché la formulazione dell'articolo a mio parere è fuorviante nell'accostare alle città regie altri centri che non lo sono mai stati. Grazie se contribuirà. --vadsf (msg) 23:16, 7 ago 2012 (CEST)
Buon compleanno
Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.
Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)Auguri!--francolucio (msg) 09:16, 6 ott 2012 (CEST)
Tempio Pausania
Ciao. Hai scritto: "La nuova foto mostra solo una parte del quartiere di S. Giuseppe e non l'intera città". Non sta scritto da nessuna parte che la foto panorama deve mostrare l'intera città. Quella foto in particolare è di scarsa qualità e il punto di visione troppo lontano, a mio parere è molto più rappresentativa l'altra. --Awd (msg) 11:13, 10 ott 2012 (CEST)
Progetto:Lingue
Il Progetto:Lingue, al quale avevi aderito, è stato accorpato al Progetto:Linguistica, al quale sei invitato a partecipare. Ciao, --CastaÑa 20:08, 13 nov 2012 (CET)
Dubbio di enciclopedicità da me proposto
Ad oggi non c'è nessun vantaggio rispetto alla categoria, a parte qualche wikilink rosso... --Gce (msg) 19:02, 15 apr 2013 (CEST)
Cancellazione
Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate.
Gce (msg) 01:09, 20 apr 2013 (CEST)
Buon compleanno
Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.
Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)Auguri!--francolucio (msg) 10:40, 6 ott 2013 (CEST)
iva
Vedendo le tue risposte competenti all'Oracolo, hai tempo per questa domanda? Spero di non disturbarti.--Nickanc ♪♫@ 15:30, 12 ott 2013 (CEST)
Cancellazione
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.
--Veneziano- dai, parliamone! 10:36, 9 feb 2014 (CET)
- Ciao Dch, personalmente continuo ad avere diverse perplessità sulla voce, ma a seguito del tuo messaggio ho ritenuto più corretto ripristinare la voce e aprire una semplificata, per dare modo alla comunità di discuterne e valutare bene la questione. Ciao, --Veneziano- dai, parliamone! 14:39, 10 feb 2014 (CET)
Paulle o Paule
Ciao, ho visto che hai annullato la mia modifica al toponimo. Sarebbe possibile leggere la delibera del comune da qualche parte? Il link inserito non riesco ad aprirlo. Ho visto adesso il video, ma è in contrasto con il sito del comune ed il toponimo che usano nel loro Ufìtziu Limba Sarda (vedi http://2.228.158.59/paulilatino/images/ITE%20NOVAS%20IN%20BIDDA_Austu_2012.pdf). A questo punto non so cosa pensare.--L2212 (msg) 17:33, 9 mag 2014 (CEST)
Ah capisco, volevo solo essere sicuro che non fosse stato fatto un errore. Va bene, allora modifico la wiki in sardo. Grazie, ciao.--L2212 (msg) 21:25, 10 mag 2014 (CEST)
Buon compleanno
Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.
Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)Auguri!--francolucio (msg) 14:22, 6 ott 2014 (CEST)
Modifiche al popup
Ciao, questo è un messaggio automatico: il popup di navigazione è ora attivabile (quasi) esclusivamente attraverso Speciale:Preferenze#mw-prefsection-gadgets. Se il tuo popup non funziona più, è in inglese o hai ricevuto un messaggio d'errore dovresti, inoltre, rimuovere dalle tue sottopagine .js la riga con en.wikipedia.org/w/index.php?title=User:Lupin/popups.js. Qualora permanesse qualche problema (come il messaggio in inglese) esso sarà risolto entro qualche giorno. --MediaWiki message delivery (msg) 22:08, 9 ago 2015 (CEST)
Ciao Dch, ho visto che in passato hai adottato il comune in oggetto, il quale purtroppo non esiste su Wikivoyage. Che ne pensi di creare anche lì la sua bozza a partire dalle informazioni già presenti su Wikipedia? Questo consentirebbe a te o a terzi, di inserire successivamente in modo ben più agevole, tutte le informazioni turistiche su questo comune, caratteristiche di Wikivoyage. Fammi sapere, e se hai dubbi non esitare a chiedere (preferibilmente sulla mia talk di voy). --Andyrom75 (discussioni) 20:45, 7 set 2015 (CEST)
discussione sull'arromanisca
Le informazioni contenute sulla voce ARROMANISCA sono molto carenti e fuorvianti in quanto non tengono conto degli sviluppi ulteriori della ricerca linguistica in questo campo. In realtà il primo studioso ad ipotizzare una derivazione zingara del gergo dei ramai isilesi è stato Ugo Pellis, nel 1934. Francesco Alziator, pur non essendo un linguista ha fatto propria la tesi del Pellis ed ha contribuito a consolidare questa supposizione. Per un certo corso di anni vari altri studiosi hanno acriticamente confermato l'origine zingarica del gergo isilese, ma uno studio del Prof. John Trumper ordinario di glottologia presso l'Università della Calabria, con una sua ricerca sul gergo dei calderai di Dipignano -Cosenza- (Una lingua nascosta. Sulle orme degli ultimi quadrari calabresi . Rubbettino Editore), ha messo in luce come il gergo cosentino sia originato da quel gruppo di artigiani. I calderai ambulanti dipignanesi in seguito ai loro spostamenti in tutta la penisola, sono stati il veicolo con cui questo gergo di categoria si è diffuso a Force e a Monsampolo, nelle Marche, a Tramonti di Sotto in Friuli, e ad Isili in Sardegna, oltre ad aver influenzato in forma minore altri centri sparsi un po ovunque nella penisola, e conosciuti per la lavorazione del rame. Per quanto riguarda la nostra isola abbiamo la testimonianza della presenza dei ramai calabresi dal Padre Vittorio Angius, curatore del dizionario di Goffredo Casalis per le voci riguardanti la Sardegna. (vedere le voci SASSARI e GADONI). Qui di seguito do una puntuale cronologia degli studi sull'argomento, sperando che sia utile a chi vuole approfondire la conoscenza di questa tematica. 1913 "del gergo di Sardegna" di Cevidali e Atzeni (comunicazione ad un convegno di criminologia a Genova) 1928 Max Leopold Wagner su Wolkstum und Kultur der Romanen si rifà alla comunicazione precedente. 1934 Ugo Pellis, con una ricerca sul campo, esamina e censisce 200 voci dell'arromanisca e ipotizza una derivazione zingarica dovuta ad un non documentato insediamento in epoche imprecisate. 1955 Francesco Alziator fa propria la tesi del Pellis e raccoglie circa 150 voci del gergo isilese. 1975 Manlio Cortelazzo (etimologo all'Univ. di Padova) scrive sull'argomento ed inizialmente parla di origine zingarica , ma in seguito alla pubblicazione del Trumper riforma la sua ipotesi e propende per l'origine calabrese. 1983 Leonardo Sole pubblica: "s'Arromanisca, il gergo degli ambulanti di Isili" (ediz. Dessi SS). Anche per lui vale l'origine zingaresca. 1995 Francesco Corda pubblica un "Saggio di Grammatica Romanisca", e non si discosta da quanto detto da L. Sole. 1996 John Trumper da alle stampe il suo lavoro. 1999 Massimo Aresu, esperto e ricercatore della storia degli zingari, in un'articolo su una rivista di settore pubblica un articolo dal titolo "Gli zingari in Sardegna in età moderna, s'Arromanisca, il gergo dei ramai di Isili. Questi ramai per lui sono i discendenti di una non documentata colonia zingara. 1999 Eduardo Blasco Ferrer per il suo "Manuale di linguistica Sarda" sfiora l'argomento, e riferendosi all'articolo dell'Aresu, ne contesta le conclusioni, propendendo per l'introduzione da parte dei ramai calabresi del gergo di categoria, ed escludendo la sua origine zingarica. 2002 Giovanni Mura da alle stampe una sua raccolta di voci dell' arromanisca e condivide le tesi del Sole. 2003 Fulvio Carcangiu con il suo "L'artigianato del rame, Storia, Lavoro, Cultura non si pronuncia ma fa notare che S'Arromanisca non è solo usato dai ramai di Isili ma anche dagli stagnini di Terralba e di Milis e dai lattonieri di Gergei. 2013 Giulio Paulis per i tipi della Ilisso, su Metalli, collana di Etnografia e Cultura, cura la voce: Il Lessico della Metallurgia, Il Gergo dei Ramai. L'introduzione del gergo in Sardegna da parte dei ramai calabresi sono ben documentate e non dovrebbero esserci più dubbi. 1917 Antonietta Dettori, docente di linguistica all'Univ. di Cagliari, in un articolo pubblicato su AA.VV. Rivista Italiana di Dialettologia, compendia il risultato delle sue ricerche, che già dagli anni ottanta del secolo scorso l'hanno vista indagare il gergo dei ramai. Anche la Dettori porta nuovi argomenti a favore della provenienza Calabrese del nostro gergo. Ritengo che oramai sia chiaro che la tesi, se vogliamo poetica ma errata, delle origini zingariche sia del gergo che dei gerganti isilesi, venga abbandonata in quanto non veritiera, non documentata e frutto di una carenza di informazioni che a suo tempo hanno portato i primi ricercatori ad ipotizzarla. Autore Luigi PItzalis ramaio Isili.
Partecipa ora a Wiki Loves Monuments: c'è un posto giusto per te
Gentile Dch, ti scrivo per ringraziarti del tuo contributo alle voci sul territorio italiano, in particolare Tempio Pausania.
Wiki Loves Monuments (WLM), il più grande concorso fotografico del mondo, si svolge anche questo settembre per documentare e promuovere il patrimonio culturale italiano, con una licenza copyright libera. Quest'anno è doppiamente facile partecipare: gli oggetti fotografabili coprono quasi 1000 comuni in più, compresi i luoghi di cui hai scritto in Wikipedia in italiano. Hanno infatti aderito centinaia di nuovi enti fra cui Roma, e si possono fotografare circa 2000 alberi monumentali.
Controlla le liste di monumenti fotografabili e carica tutte le foto che vuoi entro il 30 settembre. Potresti anche scoprire un monumento da visitare fra quelli che ancora non hanno una foto.
Grazie, Nemo 08:19, 21 set 2018 (CEST)
Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te
Gentile Dch,
oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.
Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.
Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.
Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.
Grazie ancora e a presto,
Lorenzo Losa (msg) 19:15, 18 feb 2020 (CET)
dubbio enciclopedico - Provincia del Nord-Est Sardegna
--SurdusVII (segnami qua) 21:41, 7 apr 2021 (CEST)
aggiornamenti per province sarde 2021
ciao, wikicollega, come stai?? è questa la legge regionale sarda per le riforme degli enti territoriali-amministrativi?? --SurdusVII (segnami qua) 12:41, 15 apr 2021 (CEST)
Portal di Ensiklopedia Dunia