Az It Must Have Been Love című dal a svéd Roxette duó harmadik No1. kislemeze az Egyesült Államokban.[1] A dal több országban az egyik legkelendőbb kislemez volt, és számos országban volt arany és platina helyezés.[2]
A dalnak négy féle változata jelent meg hivatalosan. Az eredeti dal 1987-ben jelent meg, majd elkészült a Micsoda nő! című film betétdalának változata, a karácsonyi hivatkozásokat elhagyva. A Join' the Joyride turnén 1991-ben a csapat felvett egy változatot Los Angelesben, mely szerepel az 1992-ben megjelent Tourism című albumon, valamint a dal spanyol változatát is elkészítették, mely a Baladas en Español című albumon kapott helyett. Végül egy élő felvétel került fel a Travelling című stúdióalbumra, melyet 2009-ben rögzítettek a Night of the Proms című koncertsorozaton.
Eredeti kiadás (1987)
A dal először "It Music Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)" címen jelent meg 1987 decemberében. Az EMI arra kérte a duót, hogy készítsen egy karácsonyi dalt, mely Svédországban Top 5 kislemez sláger lett, de nem került nemzetközileg kiadásra.[3] A dal eme verziója nem szerepel egyetlen stúdió albumon sem, csupán a debütáló album Pearls of Passion 1997-ben megjelent újra kiadott változatán szerepel.[4]
Zenei video
A dalt először 1987-ben egy svéd tv műsorban adta elő a duó, ahogy egy kanapén ültek a színpadon.
A Look Sharp! című album sikerességének köszönhetően a Touchtone Pictures megkereste a zenekart, hogy hozzájárulnak-e dal felhasználásához a Micsoda nő! című vígjátékban, melynek Richard Gere és Julia Roberts a főszereplője. A film 1990 márciusában jelent meg, és több mint 460 millió dollárt hozott a konyhára. A filmzene album szintén sikeres volt, melyet háromszoros platinával jutalmaztak az Egyesült Államokban,[6] melyből 9 millió példányt értékesítettek világszerte.[7]
Kritikák
Dave Sholin a Gavin Report-tól azt nyilatkozta: "Per és Marie ismét csúcson vannak. Per Gessle továbbra is azt bizonyítja, hogy hihetetlen képességei vannak kivételes pop dalok komponálására, és Marie Fredriksson éneke is megállja a helyét a filmben. A Refinery 29 a dalt "Minden idők legszomorúbb dalának listáján" a 39. helyre helyezte, mondván a dal az érzelmekkel van tele.[8]
Sikerek
A dal karácsonyi változatából 20 másodpercet eltávolítottak az intro-ból, valamint 24 másodpercet az outro-ból.[7] A dal 1990 nyarán lett nemzetközi sláger, azonban nem ez volt az első kimásolt kislemez a filmzene albumról, azonban ez volt a legsikeresebb, mely hét hétig volt a Billboard Hot 100 listán júniusban. A dalt a RIAA arany helyezéssel díjazta, miután több mint 500.000 példányt értékesítettek a kislemezből.[9] A dal a második legsikeresebb dal volt a Wilson Philips Hold On című dala mögött.[10]
A dal az Egyesült Királyság kislemezlistáján 14 héten keresztül a 3. helyen volt, melyet a BPI ezüst tanúsítvánnyal jutalmazta a 280.000 példányt meghaladó eladások végett.[11] A dalt 1993 szeptemberében újra kiadták az Egyesült Királyságban, és Írországban, hogy összekapcsolják a Micsoda nő! TV premierjével.[12] A dal ekkor a 10. helyezett volt az Ír és az angol kislemezlistán.[11][13] Ausztráliában a 3. első számú helyezett volt az ottani slágerlistán, ahol két hétig volt helyezett 1990 júliusában. A dal Norvégiában is sláger volt, ahol 12 hétig volt első helyezett. Svájcban a dal három egymást követő hétig volt első helyezett, és további öt hétig 2. helyezett. A dal Kanadában, Lengyelországban, és Spanyolországban volt 1. helyezett. Ausztriában, Belgiumban, Írországban, Japánban, Hollandiában, Új-Zélandon Top 5 sláger volt. Németországban kilenc hónapig volt top 75-ös slágerlistás helyezés.[14]
2005-ben Gessle díjat kapott a BMI-től a dal négymilliárdszori lejátszása után,[15] majd 2014-ben szintén díjat vehetett át az ötmilliárdos lejátszás után.
Videoklip
A dalhoz tartozó második videót Doug Freel rendezte, melyet egy raktárban forgattak. Ez magában foglalja a Micsoda nő! képkockáit is, ahol Fredriksson énekel, és zongorázik, Gessle pedig gitározik különféle filmkockákon. A videónak van egy alternatív változata is, melyekben nem szerepelnek a filmből részletek, és melyet kizáról a VHS The Videos oldalon lehet látni. Fredrikkson szerint a videó felvétele szürreális élmény volt, mivel minden mozgást lassítva kellett felvenni, és kétszeres sebességgel kellett énekelni.
Megjelenések
Minden dalt Gessle írt, kivételt képez a "Cry" melyet Fredriksson és Gessle közösen írtak.
A No Sé Si Es Amor című dal a "Spending My Time" című dal 1997-ben megjelent spanyol nyelvű 2. megjelent kislemeze a Baladas en Español című albumról. A dalt Luis Gomes-Escolar spanyol dalszerző fordította angolról spanyol nyelvre, aki később Ricky Martin társszerzője volt a "Livin' La Vida Loca" című dalban.
Megjelenések
Az eredeti változatot Per Gessle írta. A dalt spanyol nyelvre fordította Luis G. Escolar.