Balls to the Wall (chanson)Balls to the Wall
Balls to the Wall est une chanson du groupe allemand de metal Accept. C'est aussi le titre du single extrait du cinquième album d'Accept du même nom. Cette chanson est la plus connue et la plus emblématique du groupe. Elle est devenue un classique de l'histoire du metal. Elle figure notamment dans le classement des quarante meilleures chansons du metal de VH1 et celui des cent meilleures chansons du XXe siècle selon sputnikmusic. La chanson a fait également l'objet d'un clip vidéo en 84 qui fut largement diffusé sur MTV aux États-Unis. Il a été également occasionnellement diffusé en France dans les émissions de télé consacrées au metal dans les années 1980 et 90. MusiqueCette chanson est souvent considérée comme l'une des plus emblématiques du groupe. Elle est principalement construite sur l'accroche du riff et des refrains en chœur aux allures militantes et martiales. Selon le guitariste, elle fut composée très rapidement.
Le groupe avait, dans tous les cas, l'intuition que cette chanson jouerait un rôle important.
TexteCette chanson est une sorte d'hymne à tous les opprimés du monde. Elle traite à plusieurs niveaux métaphoriques de l'asservissement des êtres humains par le monde, en tant qu'esclaves des divers systèmes et institutions, (Too many slaves in this world die by torture and pain, Boundage is over Human race) et qu'un jour ils se soulèveront, briseront leur chaînes et renverseront leurs oppresseurs.("One day the tortured stand up and revolt against the Evil." "Watch the Damned, they're gonna break their chains, You can't stop them. They're coming to get you"). Pour le chanteur Udo Dirkschneider, la chanson est dédiée à l'humanité entière : elle enjoint les gens à dépasser leurs conditions d'esclaves, à être vivant[2]. Le guitariste Wolf Hoffmann explique leur démarche :
Pour Stefan Kaufmann, le batteur et coauteur de la chanson :
Le disque sur lequel figure la chanson « est dédié aux gens du monde entier, à une majorité inconnue, qui ont les mêmes problèmes, les mêmes rêves et les mêmes droits comme vous et moi »[5]. L’expression « balls to the wall » provient du vocabulaire de l’aviation militaire. Dans de nombreux chasseurs, le levier de pilotage est surmonté d’une poignée en forme de balle. Lorsque le pilote doit accélérer et pousser la vitesse au maximum, il doit pousser le levier complètement vers l’avant du cockpit appelé également firewall (le "mur pare-feu"). Ainsi mettre "la balle au mur" signifie mettre la pleine puissance. Cela correspond plus ou moins aux expressions françaises comme « mettre la gomme » ou « mettre le pied au plancher ». Deaffy (Gaby Hauke), la parolière eut l’idée d’utiliser cette expression après l’avoir voir vue employée dans une chronique du magazine Kerrang qui décrivait leur musique en ces termes : « 'Accept's music is balls to the walls »(« la musique d’Accept met le pied au plancher »)[6]. Elle la nota dans son calepin à idées et la réutilisa pour cette chanson[6]. Mais l'emploi du terme dans le contexte de la chanson semble jouer sur un double sens, impliquant aussi l’idée du sort que les révoltés pourraient réserver aux parties génitales de leurs oppresseurs. Notoriété
Apparitions dans des classementsLa chanson fait partie du classement des 40 meilleures chansons de metal selon VH1 (à la trente-huitième place). Elle figure par ailleurs à la cinquante-troisième place du classement des « 100 plus grandes chansons du XXe siècle » d'après le site Sputnikmusic[7] (l'album Balls to the Wall dans son ensemble apparaît à la trente-deuxième place du classement des "100 meilleurs albums de metal de tous les temps")[8] Reprises
Sources: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article. Ouvrages
Notes et référencesNotes
Références
|