الكتاب المقدس الكاثوليكي
الكتاب المقدس الكاثوليكي هو الكتاب المقدس المعترف به من قبل الكنيسة الكاثوليكية والذي يضم 73 كتاب ناموسي في اغلب نسخ بما في ذلك الأسفار الناموسية الثانية. الكتب المدرجةيحتوي اغلب نسخ الكتاب المقدس الكاثوليكي على 46 كتابًا من العهد القديم و27 كتابًا من العهد الجديد. العهد القديم
العهد الجديد
٧٣ كتاب او ٧٢ كتابالخلاف حول ان كان سفر مراثي إرميا جزء من من سفر ارميا, الفرق يكمن في ما إذا كان إرميا والمراثي يعتبران كتاباً واحداً أم كتابين. على الرغم من أن مؤلف المراثي لم يذكر اسمه داخليًا، إلا أن التقليد القوي (بما في ذلك الترجمة السبعينية اليونانية والنسخة اللاتينية للانجيل) نسب أصله إلى إرميا. ويتناول كلا الكتابين الاضطرابات التي سبقت وبعد سقوط أورشليم وتدمير الهيكل عام 586 ق.م. [هوتبلوك] ويرى بعض العلماء اتساقًا ملحوظًا بين الكتابين، ليس فقط في موضوعهما المشترك ولكن أيضًا في اللهجة والمفردات المتشابهة. ومع ذلك، يشير آخرون إلى الأسلوب الشعري للمراثي باعتباره مختلفًا تمامًا عن مزيج إرميا من التاريخ والسيرة والنبوة. يقدم الكتاب المقدس الأمريكي الجديد، وهو الإصدار الأكثر استخدامًا من قبل الكاثوليك، الكتابين ككتابين منفصلين، وبالتالي يبلغ إجمالي عدد الكتب 73 كتابًا.[1] الناموس الكنسيوبمعنى آخر «للكتاب المقدس الكاثوليكي» هو الكتاب المقدس الذي ينشز وفقا وصفات الناموس الكنسي الكاثوليكي والذي تنص على: «
لا يمكن نشر أي من النصوص المقدسة من دون موافقة الكرسي الرسولي أو مجمع الكرادلة. [2]»مبادئ الترجمةمن دون الانتقاص من سلطة نصوص الكتاب المقدس في اللغات الأصلية، أعلن مجلس ترينت أن الفولجاتا هي الترجمة الرسمية لكتاب الكنيسة اللاتينية المقدس ألا أنه لم يمنع الترجمة المباشرة من اللغات الأصلية.[3][4] بحووالي منتصف القرن العشرين، أصبحت الترجمة الكاثوليكية غالبا ما تكون مأخوذة من ذلك النص بدلا من اللغات الأصلية.[5] اليوم نسخة من الكتاب المقدس التي يتم استخدامها في الوثائق الرسمية في اللاتينية هو نوفا Vulgataتنقيح للإنجيل أن من بين التغييرات الأخرى يجعلها أكثر اتساقا مع المخطوطات باللغات الأصلية. نسخ الكاثوليكية الإنكليزيةوفيما يلي الإنكليزية من الكتاب المقدس التي تتوافق مع هذا الوصف:
انظر أيضا
المراجع
|
Portal di Ensiklopedia Dunia