Minuscule 13 (menurut penomoran Gregory-Aland), ε 368 (menurut Soden),[1] adalah sebuah naskah minuscule kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari AlkitabKristen dalam bahasa Yunani. Ditulis pada lembaran perkamen, menurut perkiraan pada abad ke-13. Naskah ini didapati dalam keadaan penuh lubang (lacunose). Teksnya diakui penting untuk kritik tekstual. Mempunyai marginalia dan rupanya dipakai dalam liturgi kebaktian.
Pemerian
Codex ini memuat empat Kitab Injil pada 170 lembaran perkamen berukuran (23,9 cm kali 18,2 cm), dengan sejumlah lacunae (Injil Matius 1:1-2:20; 26:33-52; 27:26-28:9; Injil Markus 1:20-45; Injil Yohanes 16:19-17:11; 21:2-25). Teksnya ditulis dalam dua kolom setiap halamannya, 28-30 baris per halaman, dengan huruf-huruf minuscule.[2] Menurut Scrivener "tidak ditulis dengan benar".[3]
Teks ini dibagi menurut κεφαλαια (pasal-pasal), yang nomornya tertera pada marjin, serta τιτλοι (titloi, "titel" atau "judul" pasal-pasal) pada bagian atas halaman. Ada pula pembagian lain yang lebih kecil menurut Pembagian Ammonius (Ammonian Sections) (dalam Injil Markus 234 bagian, yang terakhir 16:9). Tidak dijumpai rujukan kepada Kanon Eusebius.[4]
Memuat suatu daftar isi yang berupa tabel-tabel κεφαλαια di permulaan setiap Injil. Juga terdapat tanda-tanda pembacaan leksionari di bagian marjin (untuk keperluan liturgi kebaktian), Synaxarion, Menologion, dan catatan kecil di akhir setiap Injil. Dalam catatan kecil itu ditulis jumlah ρηματα, dan jumlah baris (στιχοι).[4] Menurut catatan-catatan kecil tersebut, Injil Matius ditulis dalam bahasa Ibrani delapan tahun setelah "Kenaikan Tuhan" dan memuat 2522 ρηματα dan 2560 στιχοι, Injil Markus ditulis dalam bahasa Latin 10 tahun setelah Kenaikan dengan 1675 ρηματα dan 1604 στιχοι, Injil Lukas ditulis dalam bahasa Yunani 15 tahun setelah Kenaikan dengan 3803 ρηματα dan 2750 stichoi, serta Injil Yohanes 32 tahun setelah Kenaikan, dengan 1838 ρηματα.[5]
Menurut Ferrar memuat 1523 kesalahan jenis itacisms dan kesalahan-kesalahan lain, tetapi tidak lebih banyak naskah-naskah lain pada zaman yang sama. Huruf ο sering ditulis sebagai ω, ου pernah sekali ditulis untuk υ (dalam Matius 25:9).[6]
Teks bahasa Yunani codex ini tergolong jenis Teks Kaisarea. Termasuk famili tekstual yang dikenal sebagai "Famili 13", "f13" atau Ferrar group. Dikonfirmasi oleh Metode Profil Claremont.[7] Menurut Kurt dan Barbara Aland bersesuaian 150 kali dengan teks Bizantin dibandingkan original, 31 kali original dibandingkan Bizantin, dan 71 bersesuaian dengan kedua teks. Juga mempunyai 54 bacaan independen atau khas. The Alands menempatkannya dalam Kategori III.[8]
Naskah-naskah yang tergolong Ferrar group diturunkan dari suatu naskah kuno uncial yang pernah disimpan di Italia selatan (Calabria) atau Sisilia pada abad ke-7.[9]
Pada Yohanes 12:5 termuat διακοσιων untuk τριακοσιων sebagaimana naskah-naskah lain dari Famili 13 dan 1424;[11]
Sejarah
Diyakini manuskrip ini ditulis di Calabria atau Sicilia.[4] Saat ini oleh INTF berdasarkan Paleografi diberi perkiraan tarikh pembuatan abad ke-13.[12] Dulunya dimiliki secara pribadi dan menjadi kepunyaan Uskup Agung ReimsLe Tellier (1671–1710) (bersama-sama kodeks 10, 11).[3] Digunakan oleh Kuster dalam suntingannya untuk Novum Testamentum (Paris 6) yang aslinya dibuat oleh John Mill.[3]
Ditambahkan kepada daftar naskah Perjanjian Baru oleh Wettstein, yang memberinya nomor urut 13.[13] Nomor ini masih digunakan hingga sekarang.[12]
^ abAland, K. (1994). Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments (edisi ke-2). Berlin, New York: Walter de Gruyter. hlm. 47. ISBN3-11-011986-2.Parameter |coauthors= yang tidak diketahui mengabaikan (|author= yang disarankan) (bantuan)
^Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford University Press, New York, Oxford 2005, p. 87.
^Jean-Pierre-Paul Martin, Description technique des manuscrits grecs, relatif au Nouveau Testament, conservé dans les bibliothèques des Paris (Paris 1883), p. 25-26
J. Rendel Harris, On the Origin of the Ferrar Group. A lecture on the genealogical relations New Testament mss, (Cambridge, 1893).
Kirsopp Lake and Silva Lake, Family 13 (The Ferrar Group). The Text According to Mark with a Collation of Codex 28 of the Gospels, Studies and Documents XI (London, 1941).
J. Geerlings, Family 13 and EFGH, appendix A of Studies and Documents XIX (Salt Lake City, 1961).
Pranala luar
Minuscule 13 at the Encyclopedia of Textual Criticism