占語 (ꨧꩇ ꨌꩌ Sap Cam )是東南亞 占族 的語言,曾經是古占婆王國 (今越南 中部)的國語,是南島語系 下的馬來-波利尼西亞語族 一員。1992年估計,越南 有10万人、柬埔寨 有22万人使用占語,此外泰國 和馬來西亞 也有少數人使用。占語和印尼 、馬來西亞 、馬達加斯加 和菲律賓 的馬來-波利尼西亞語族 有緊密關係。
占語現今被聯合國教科文組織 列為瀕危語言 。其中東部占語被列為「危險」級別,西部占語被列為「脆弱」級別。
音系
占语方言有21个辅音和9个元音。[ 4]
辅音
西部占语中的/r/ 实现为软腭擦音[ɣ] 。东部占语中,实现为齿龈闪音[ɾ] 、近音[ɹ] 或颤音[r] 。[ 5]
元音
单元音
双元音
ia 、iɯ (只在-ʔ 前出现)、ea 、ua 、oa 、au (只在-ʔ 前出现)、
iə 、ɛə 、ɔə 、uə 。
方言差異
越南和柬埔寨兩個使用占語的地區,其占語方言的一些單詞的發音彼此會有差異,此外,這兩個方言對某些事物會用不同的單詞來表述。[ 6] 以下為兩地方言之間的差異的一些範例。
柬埔寨
越南
母音
小孩
anœk
anẽk
拿
tuk
tôk
不
jvẽi
jvai
咝音
一
sa
tha
從溺水中救起
srong
throng
鹽
sara
shara
等同
samu
hamu
結尾子音
重的
trap
trak
在……前
anap
anak
單詞差異
市場
pasa
darak
討厭
amoḥ
limuk
語法
構詞法
占語有些用於派生的前綴與中綴存在。[ 7]
前綴pa- 為致使形 ,有時用以加強動詞的強度:
thău (意即「知道」) → pathău (意即「告訴」)
blẽi (意即「買」) → pablẽi (意即「賣」)
bier (意即「低的」) → pabier (意即「降低」)
yău (意即「像」) → payău (意即「比較」)
jœû (意即「完成的」) → pajœû (意即「很好地完成的」)
前綴mœ- 有時用作致使形,經常表明狀態、領屬和相互性等:
jruu (意即「毒」) → mœjruu (意即「下毒」)
gruu (意即「老師」) → mœgruu (意即「研讀」)
téan (意即「肚子」) → mœtéan (意即「懷孕」)
boḥ (意即「蛋、水果」) → mœboḥ (意即「下蛋、結果」)
daké (意即「角」) → mœdaké (意即「有角的」)
前綴ta- or da- 用於反復形 (frequentative):
galuṇg (意即「滾動」) → tagaluṇg (意即「滾來滾去」)
dâp (意即「躲藏」) → dadâp (意即「慣於躲藏的」)
中綴-n- 用以構造名詞:
pvâch (意即「說」) → panvâch (意即「話語」)
tiêu (意即「划」) → taniêu (意即「槳」)
dok (意即「居住」) → danok (意即「房子、住的地方」)
中綴-mœ- 沒有特定的含意:
payău (意即「比較」) → pamœyău (意即「比較」)
有時亦會以疊詞來構詞:[ 7]
palẽi , pala-palẽi (意即「國家」)
raḅaḥ , raḅaḥ-raḅœp (意即「不幸」)
語法與語序
占語的基本語序為主詞─動詞─受詞 ,它沒有任何區別主詞與受詞的格位標記存在。[ 8]
Dahlak
atong
nhu.
我
打
他
我打他
Nhu
atong
dahlak.
他
打
我
他打我
有時亦會使用虛設主詞(Dummy pronominal subjects)還呼應主詞:
Inœû hudiêp dahlak
nhu
atong
adẽi puthang nhu.
我老婆的母親
她
打
她老公的妹妹
我老婆的母親打她老公的妹妹
合成動詞不可分割,它的受詞置於動詞後:
Bloḥ
nhu
ḍiḥ dii apvẽi
anẽk lakẽi.
然後
她
「躺在火堆」(意即「生下」)
兒子
然後她生了個兒子
有時動詞亦會置於主詞前:
助動詞 置於受詞後:
Nhu
ba
hudiêp nhu
nau .
他
帶
他老婆
去
他帶他的老婆
若一個句子有多於一個主要動詞,其中一個會帶有副詞性的含意:
Nhu
dâp
klaḥ
mœtai.
他
躲藏
規避
死亡
他藉躲藏以規避死亡
形容詞置於所修飾的詞之後:[ 9]
若順序顛倒的話,它的作用就如合成詞一般:
ôrang
prong
shap
人
大
聲
一個吵鬧的人
可用krung 這個質詞來構造合成句:[ 10]
thaa drẽi athău thaa drẽi mœyău
krung
aï nhu brẽi kaa nhu
那隻狗和那隻貓
(質詞)
他的兄弟給他
他的兄弟給他的那隻狗和那隻貓
nau tapak
danau
krung
aï that ikan
直行
湖
(質詞)
他兄弟釣魚
直直地走到他兄弟釣魚的那座湖
該質詞可省略,省略改變句意:[ 8]
Dahlak brẽi athêh nan
kaa va dahlak
∅
dok dii palẽi Ram.
我將這匹馬給予
予我的叔叔
(省略的krung)
住在Ram這村莊
我將這匹馬給予我住在Ram這村莊的叔叔
是非問句以置於句尾的rẽi 來構造:[ 11]
Anẽk
thău
vakhar
rẽi ?
小孩
知
寫
(疑問詞)
小朋友,你會寫字嗎?
其他的疑問詞不作移動:
Hẽû
nau
hatau ?
你
去
哪裡
你要去哪裡?
名詞
就如許多的東亞語言一般,占語 使用量詞(classifier)[ 12] ,量詞總在數詞後,而名詞則固定置於量詞與數詞構成的詞組之前或之後。
limϞ
boḥ
chœk
五
(量詞)
山
五座山
palẽi
naṃ
boḥ
村
六
(量詞)
六座村莊
上例使用boḥ 這量詞,其字面的含意為「蛋」, 它ˋ最常用的量子,它尤其常與圓且大容量的物體連用。其他的量詞有(但不只)用於人或神祇的ôrang (意即「人」)、用於長的物體的ḅêk 、用於扁的物體的blaḥ (意即「葉」)和等等。
一個月中的日子會用兩個「量詞」來標明:其中bangun這個「量詞」會用於滿月前的日子;而ranaṃ這個「量詞」會用於滿月後的日子。[ 13]
harẽi
thaa
bangun
日
一
(量詞)
新月後第一日
harẽi
dvaa
klaṃ
日
二
(量詞)
滿月後第二日
人稱代詞和普通名詞相似,且兩者間沒有區別,不同的人稱代詞對應到不同的禮貌程度,就對於距離較遠或較正式的狀況,會使用kău做為第一人稱單數;而對於一般禮貌的狀況,會使用dahlak(越南)或hulun(柬埔寨)作為第一人稱單數。就如此區其他語言一般,親屬關係常會用作代詞。[ 10]
比較級和最高級會與方位介詞di /dii 來表示:[ 14]
tapaa
di
aï nhu
大
於
他的兄弟
比他的兄弟大
動詞
占語有表達時態 或體 的質詞存在[ 15] ,其中未來形在越南會以shi或thi標明,在柬埔寨則會以hi或si標明;而完成形則以jœû表示。shi等等的置於動詞前;而jœû則置於句尾:
Arak ni
kău
shi
nao.
現在
我
(未來時質詞)
去
我現在會去
Shit traa
kău
nao
jϞ .
多一些
我
去
(完成形質詞)
我馬上就會去了
一些質詞可用作助動詞以表明其他的時態或體。[ 16] The verb 像dok(意即「待」)這個動詞就可用於表明持續的動作(continuous);vœk(意即「回返」"to return")這個動詞可用以構造重複體(repetitive aspect);而kiœng(意即「要」)這個動詞則可用於構造未來式。
將ôh/ô這個詞置於動詞的任何一邊或將之同時置於動詞前後,或將di/dii[ 17] 這個詞置於動詞前,可構造否定句[ 15] 。
可藉由置於句尾的bêk來構造命令形,而否定命令形則藉由置於動詞前的jvai/jvẽi來構造 (兩者分別用於越南和柬埔寨).[ 15]
參考資料
延伸閱讀
Aymonier, Etienne and Antoine Cabaton (1906). Dictionnaire Cam-Français. Paris: Leroux.
Blood, D. L., & Blood, D. (1977). East Cham language . Vietnam data microfiche series, no. VD 51-72. Huntington Beach, Calif: Summer Institute of Linguistics.
Blood, D. L. (1977). A romanization of the Cham language in relation to the Cham scrip t. Vietnam data microfiche series, no. VD51-17. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
Moussay, Gerard (1971). Dictionnaire Cam-Vietnamien-Français. Phan Rang: Centre Culturel Cam.
Thurgood, G. (1999). From ancient Cham to modern dialects: two thousand years of language contact and change . Oceanic linguistics special publication, no. 28. Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 0824821319
外部連結
參見