Вільям Джеральд Ґолдінґ народився у сім'ї, в якій його батько Алек Вільям Ґолдінґ був шкільним вчителем середньої школи міста Мальборо (англ.Marlborough Grammar School), — ерудованою людиною радикальних політичних поглядів з міцною вірою в науку; його мати Мілдред брала участь у феміністичному русі.
Освіта
Середню освіту Вільям разом зі старшим братом Джозефом отримав у граматичній школі Мальборо, де викладав батько. У 1930 році Вільям Ґолдінґ вступив до лав Оксфорду як студент коледжу Бразеноуз, де він вивчав природничі науки впродовж двох років за бажанням батьків[3]. У 1935 він отримав ступінь бакалавра з англійської літератури.
Одруження
30 вересня1939 одружився з Енн Брукфілд, спеціалісткою з аналітичної хімії. Подружжя мало сина Девіда та доньку Джуді.
Робота
Після закінчення коледжу Вільям Ґолдінґ працював у розрахунковій палаті в Лондоні, писав п'єси (які сам і ставив в одному з невеликих театрів). У 1939 р. переїхав до Солсбері, де влаштувався викладачем англійської мови та філософії у школі єпископа Вордсворта.
Я почав розуміти, на що здатні люди. Кожен, хто пройшов війну і не зрозумів, що люди творять зло подібно до того, як бджола — мед, — або сліпий, або не в своєму розумі.
Повернення
Після звільнення з флоту Вільям повернувся до викладацької діяльності у Солсбері, де незабаром почав вивчати давньогрецьку мову і продовжував писати. У 1935 році опублікував том віршів. Після цього тривалий час ніде не друкувався. Перший роман Ґолдінґа «Володар мух» («Lord of the Flies») був опублікований лише в 1954 р. і одразу ж після виходу мав надзвичайний успіх.
У 1955 був обраний до Королівської літературної спілки. У 1961 залишив викладання і цілком присвятив себе літературній діяльності. 1988-го року був посвячений у лицарі.
Смерть
Помер Вільям Ґолдінґ у своєму будинку 19 червня1993 року в Перранаруортолі, Велика Британія.
(перевидання) Вільям Ґолдінґ. Володар мух. Переклад з англійської: Соломія Павличко; худ. П. Машков. Київ: Основи, 2000.– 254 с. 1-ше виданняISBN 966-500-027-6
(перевидання) Вільям Ґолдінґ. Володар мух. Переклад з англійської та передмова: Соломія Павличко; художник: П. Машков. Київ: Основи, 2004.– 254 с. 2-ге виданняISBN 966-500-027-6
(перевидання) Вільям Ґолдінґ. Володар мух. Переклад з англійської: Соломія Павличко. Харків: КСД, 2015, 2016. 304 с. ISBN 978-966-149-097-9[5]
(видання окремою книжкою) Вільям Ґолдінґ. Бог Скорпіон. Переклад з англійської: Дмитро Костенко. Чернівці: Книги — ХХІ. 2015. — 112 с. — ISBN 978-617-614-114-3
Вільям Ґолдінґ. Спадкоємці. — Переклад з англійської: Ярослава Панко. Вавилонська бібліотека, 2021. 208 с. — ISBN 978-966-97782-9-1
Визнання
У 1983 році Ґолдінґ був удостоєний Нобелівської премії «за романи, які допомагають зрозуміти умови існування людини у світі».
Ґолдінґ Вільям // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 454. — ISBN 966-692-578-8.