- Domaren: Vem har bestämt att ni är poet? Vem har givit er rätt att kallas poet?
- Brodskij: Ingen. Vem har givit mig rätt att kallas människa?
- Domaren: Har ni lärt er detta?
- Brodskij: Vad då?
- Domaren: Att bli poet. Ni har inte försökt besöka universitetet där man utbildar folk ... där man lär dem saker och ting? ...
- Brodskij: Jag trodde inte .., jag trodde man kunde studera till poet.”[4]
Under förvisningen publicerades Brodskys första samling dikter i USA (Стихотворения и поэмы), och krav på hans frigivning började resas i väst. I september 1965 frigavs Brodsky och förde en osäker tillvaro som samizdatpoet. Han utvisades ur Sovjetunionen 1972 och bosatte sig i USA. 1987 tilldelades Brodsky Nobelpriset i litteratur.
Brodsky skrev poesi på ryska, men med tiden började han även författa essäer på engelska (exempelvis essäsamlingen Less than one, 1986, i svensk översättning av Bengt Jangfeldt: Att behaga en skugga, 1987).
Bibliografi (utgivet på svenska)
(Översättning Bengt Jangfeldt och förlag Wahlström & Widstrand, om ej annat anges)
^Blomqvist, Ljunggren, Lars Erik, Magnus (1969) [1969]. Ljunggren, Blomqvist. red. Sovjet-protest. Den nya ryska oppositionen i dokument. PAN/Norstedts. sid. 40. Läst 7 april 2020
Victor Terras (red.): Handbook of Russian Literature, Yale University Press,, 1985.