Глухая ретрофлексная аффриката
Глуха́я ретрофле́ксная аффрика́та — один из согласных звуков , встречающийся в ряде языков мира , распространённых, главным образом, в регионах Восточной Европы , Центральной и Восточной Азии , а также Центральной и Южной Америки [ ~ 1] [ 1] .
В Международном фонетическом алфавите (МФА) обозначается знаком ʈ͡ʂ (иногда — tʂ ), в системе X-SAMPA — ts` .
Входит в систему консонантизма некоторых западных говоров [астур.] астурийского языка — отмечается на месте бокового палатального сонанта ʎ , изменившегося в [ʈʂ] в процессе йеизма . Для его обозначения используется знак ḷḷ [англ.] (che vaqueira [исп.] ), которому в стандартном языке соответствует диграф ll [англ.] [ 2] [ 3] [ 4] . Также согласный ʈʂ характерен для языка бурушаски , баскского языка , некоторых памирских , дардских и монгольских языков , для языков кечуа и пано-таканских языков . Сравнительно широко представлен в финно-угорских , а также в китайском и других сино-тибетских языках [ 1] . Аспирированный вариант ʈʂʰ встречается в абхазском , в бурушаски, в дардских языках торвали и шина , в монгольских дунсянском , монгорском и даурском языках , а также в ряде сино-тибеских языков, включая китайский[ 5] .
Ряд исследователей отмечает глухую ретрофлексную аффрикату в системах согласных славянских языков . Как ретрофлексные ʈʂ , ʂ , ʐ рассматривают постальвеолярные [англ.] аффрикаты и фрикативные в польском языке [ 6] . Ретрофлексной является постальвеолярная аффриката также в лемковском варианте русинского языка [ 7] , в сербохорватском [ 8] и словацком языках [ 9] . В некоторых позициях в слове аффриката ʈʂ отмечается, кроме того, в русском языке .
Характеристика
Глухая ретрофлексная аффриката выделяется следующими характеристиками[ 10] [ 11] :
Примеры
язык
слово
МФА
значение
примечание
адыгейский
чъ ыгы
МФА : [t͡ʂəɣə] о файле
«дерево»
в адыгейской системе консонантизма отмечается также абруптивная ʈʂʼ [англ.] : чӀ ыфэ «долг», см. статью Адыгейская фонология [англ.]
астурийский
некоторые западные говоры [астур.] [ 2] [ 3] [ 4]
ḷḷ obu
[ʈ͡ʂoβu]
«волк»
соответствует /ʎ / в стандартном астурийском
вьетнамский
tr à
[ʈ͡ʂaː˨˩]
«чай»
в речи части носителей языка , см. статью Вьетнамская фонология
кечуа
кахамарка-каньярис
ch upa
[ʈ͡ʂupə]
«хвост»
китайский
севернокитайский / путунхуа [ 12]
中文 / zh ōngwén
МФА : [ʈ̺͡ʂ̺ʊŋ˥ u̯ən˧˥] о файле
«китайский язык»
апикальный [ 13] , противопоставлен аспирированному ʈʂʰ , см. статью Фонология путунхуа [англ.]
мапуче
tr afoy
[ʈ͡ʂa.ˈfoj]
«он сломан»
противопоставлен постальвеолярной аффрикате t͡ʃ : ch afoy [t͡ʃa.ˈfoj] «он/она прокашлял/прокашляла»
носу
ꍈ / zh a
[ʈ͡ʂa˧]
«немного»
противопоставлен аспирированному варианту
польский
литературный[ 6]
cz as
МФА : [ˈʈ͡ʂäs̪] о файле
«время»
трактуется как ретрофлексный, в частности, [ 6] , описывается как ламинальный ʈ̻ʂ̻ [ 14] , рассматривается также как постальвеолярная аффриката t͡ʃ (или транскрибируется при помощи этого знака)[ 15] , см. статью Польская фонология
юго-восточные куявские говоры [ 16]
cz yna
[ˈʈ͡ʂɨn̪ä]
«цена»
в речи части носителей говоров как результат гиперкоррекции при избавлении от мазурения (смешения /ʈ͡ʂ / и /t͡s / в [t̪͡s̪])[ 17]
сувалкские говоры [пол.] [ 17]
русинский
лемковский [ 7] [ 18]
печ ы
[ˈpe̞ʈ͡ʂɯ̞]
«печь»
см. статью Фонетика и фонология лемковского литературного языка
русский
лу́ч ше
МФА : [ˈɫuʈ͡ʂʂə] о файле
твёрдый аллофон /t͡ɕ /, см. статью Русская фонетика
северный цян [англ.]
zh es
[ʈ͡ʂəs]
«позавчера»
противопоставлен аспирированному и звонкому вариантам
сербохорватский [ 8]
ч еп / č ep
[ʈ͡ʂe̞p]
«пробка»
апикальный, реализуется также как [ʃ ] в зависимости от диалекта , см. статью Сербохорватская фонология [англ.]
словацкий [ 9]
č akať
[ˈʈ͡ʂäkäc]
«ждать»
часто реализуется как апикальный, для обозначения обычно используется знак t͡ʃ [ 9] см. статью Словацкая фонология
торвали [ 19]
ڇووو
[ʈ͡ʂuwu]
«шить»
противопоставлен аспирированному варианту
хантыйский
восточные диалекты
ҷ ӓңҷ
[ʈ͡ʂaɳʈ͡ʂ]
«колено»
соответствует /ʂ / в северных диалектах
южные диалекты
См. также
Примечания
Комментарии
↑ На сайте PHOIBLE Online перечислены 106 языков мира , в фонемный инвентарь которых входит глухая ретрофлексная аффриката ʈʂ (4 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта)[ 1] .
Источники
↑ 1 2 3 Consonant ʈʂ : [арх. 31.08.2022 ] : [англ. ] / Edited by , // PHOIBLE Online . — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ 1 2 Normes ortográfiques . — 7ª edición revisada. — Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2012. — P. 14, 33. — 345 p. — ISBN 978-84-8168-532-9 . Архивировано 26 марта 2022 года. (астур.) (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ 1 2 García Arias, 2003 , pp. 34—36.
↑ 1 2 Gramática de la Llingua Asturiana . — Tercera edición. — Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2001. — P. 16—17, 42. — 442 p. — ISBN 84-8168-310-8 . Архивировано 20 сентября 2022 года. (астур.) (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ Consonant ʈʂʰ : [арх. 01.09.2022 ] : [англ. ] / Edited by , // PHOIBLE Online . — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ 1 2 3 Hamann, 2004 , p. 65.
↑ 1 2 . Inventory Rusyn (Lemko) : Фонемный инвентарь русинского (лемковского) языка по данным издания «Ґраматыка лемківского языка» 2000 года Х. Фонтанского [пол.] и М. Хомяк [русин.] : [арх. 04.12.2019 ] : [англ. ] / Edited by , // PHOIBLE Online . — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ 1 2 Landau, Lončarić, Horga, Škarić, 1999 , p. 67.
↑ 1 2 3 Hanulíková, Hamann, 2010 , p. 374.
↑ Бондарко Л. В. Согласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 . (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ Согласные : [арх. 8 июня 2023 ] / Бондарко Л. В. // Сен-Жерменский мир 1679 — Социальное обеспечение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 569—570. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 30). — ISBN 978-5-85270-367-5 . (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ Ladefoged, Wu, 1984 , pp. 267—268.
↑ Lee, 1999 , pp. 413–416.
↑ . Inventory Polish (Standard) : Фонемный инвентарь польского языка по данным издания «Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego» 2000 года и И. Тамбор [пол.] : [арх. 01.09.2022 ] : [англ. ] / Edited by , // PHOIBLE Online . — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ Jassem, 2003 , p. 103.
↑ . Opis dialektów polskich. Dialekt wielkopolski. Kujawy. Gwara regionu (wersja rozszerzona) : [арх. 07.07.2016 ] : [польск. ] / Pod redakcją Haliny Karaś [пол.] // Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe . — Zakład Historii Języka Polskiego i Dialektologii UW / Towarzystwo Kultury Języka. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ 1 2 Karaś H [пол.] . Leksykon terminów. Leksykon terminów i pojęć dialektologicznych. Szadzenie : [арх. 01.09.2022 ] : [польск. ] / Pod redakcją Haliny Karaś [пол.] // Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe . — Zakład Historii Języka Polskiego i Dialektologii UW / Towarzystwo Kultury Języka. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
↑ Фонтаньскiй, Хомяк, 2000 , с. 21, 26, 29.
↑ Lunsford, 2001 , pp. 16–20.
Литература
García Arias X. Ll [исп.] . Gramática Histórica de la Lengua Asturiana: fonética, fonología e introducción a la morfosintaxis histórica . — Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana , 2003. — 492 p. — ISBN 84-8168-341-8 . (Дата обращения: 1 сентября 2022)
Retroflex fricatives in Slavic languages (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2004. — Vol. 34 , iss. 1 . — P. 53–67. — doi :10.1017/S0025100304001604 . Архивировано 14 апреля 2015 года. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
, Slovak (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2010. — Vol. 40 , iss. 3 . — P. 373—378 . — doi :10.1017/S0025100310000162 . Архивировано 4 июня 2022 года. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
Jassem V. Polish (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2003. — Vol. 33 , iss. 1 . — P. 103—107 . — doi :10.1017/S0025100303001191 .
Ladefoged P. , Places of Articulation: An Investigation of Pekingese Fricatives and Affricates (англ.) // Journal of Phonetics [англ.] . — 1984. — Vol. 11 , iss. 3 . — P. 267–278. — doi :10.1016/S0095-4470(19)30883-6 .
, Lončarić M. [англ.] , , Škarić I [англ.] . Croatian // Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. — Cambridge: Cambridge University Press , 1999. — P. 66—69. — ISBN 978-0-521-65236-0 .
An articulatory and acoustical analysis of the syllable-initial sibilants and approximant in Beijing Mandarin (англ.) // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. — San Francisco, 1999. — P. 413–416. Архивировано 20 января 2022 года. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
An overview of linguistic structures in Torwali, a language of Northern Pakistan // M. A. Thesis, University of Texas at Arlington. — 2001. Архивировано 12 февраля 2022 года. (Дата обращения: 1 сентября 2022)
Фонтаньскiй Г. [пол.] , Хомяк М [русин.] . Ґраматыка лемківского языка = Gramatyka języka łemkowskiego. — Katowice: Śląsk [пол.] , 2000. — 188 с. — ISBN 83-7164-178-8 .
Ссылки