ЙеизмЙеизм — характерная черта ряда диалектов испанского языка, смещение традиционного бокового палатального сонанта /ʎ/ (передаётся на письме буквосочетанием ll) к палатальному спиранту /ʝ/ (передаётся буквой y). Другими словами, ll и y передают один и тот же палатальный фрикативный звук или глайд /ʝ/. Термин «йеизм» (исп. yeísmo) образован от испанского названия буквы y (ye[1]). В настоящее время более чем в 90 % испанских диалектах наблюдается этот эффект.[2] Схожее слияние фонем наблюдается в некоторых других языках, в частности в итальянском, венгерском, каталанском, португальском и галисийском. Для обозначения явления различия фонем /ʝ/ и /ʎ/ иногда используется термин lleísmo (ʎeˈizmo))[3][4][5]. ПроизношениеВ большинстве диалектов, в которых наблюдается слияние фонем, полученный единый звук является звонким палатальным спирантом /ʝ/, обычно напоминающим прочтение буквы y в английском your. Иногда он звучит как j в английском jar, особенно после /n/ или /l/, а также в начале слова. Например, relleno читается как [reˈʝeno], а conllevar — как [koɲɟ͡ʝeˈβaɾ] или [koɲdʒeˈβaɾ]. В Аргентине и Уругвае фонемы слились в звонкий постальвеолярный сибилянт /ʒ/[6], однако с конца 1980-х гг. в столичном региолекте Аргентины у молодых носителей наблюдается оглушение /ʒ/ до глухого постальвеолярного спиранта /ʃ/[7]. РаспространениеРазличие между /ʝ/ и /ʎ/ сохранилось на Филиппинах, в нагорьях Эквадора, в перуанских Андах, Парагвае, на значительной части территории Боливии и в северо-восточных районах Аргентины на границе с Парагваем[8]. Чаще всего различие наблюдается на территориях, на которых распространён билингвизм — испанский и местный язык (например, аймара или гуарани)[9]. Северная часть Испании, а также некоторые области на юге сохраняли различие между фонемами, однако йеизм получил широкое распространение и в настоящее время наблюдается практически на всей территории Испании за исключением районов, где имеется языковой контакт с каталанским и баскским языками[10]. Минимальные парыЙеизм в определённых случаях порождает омофоны. Например, следующие пары слов будут иметь одинаковое произношение на диалектах с йеизмом. В регионах, где фонемы /ʝ/ и /ʎ/ не слились, указанные слова будут образовывать минимальные пары.
В других языкахСходный феномен наблюдается не только в испанском языке, но и в ряде других:
Примечания
Литература
|
Portal di Ensiklopedia Dunia