Биркат ха-минимБиркат ха-миним (Биркат ха-Миним, от мишн. ивр. ברכת המינים — «благословение выкрестов») в талмудическом иудаизме — двенадцатое благословение (сразу после благословения о судьях) молитвы «Амида» (произносимой трижды в день), которое на самом деле является проклятием иудео-христиан. Автор и причина, место и время составления молитвы достоверно неизвестны. Текст
ОписаниеЛ. Гинзберг[англ.] утверждал, что изначально в молитве «Шемоне-Эсре» палестинской традиции было 17 благословений, а 18-м стал биркат ха-миним[5][6]. По мнению Эльбогена[англ.], вавилонские раввины разделили пополам единое благословение («Бог Давидов и строитель Иерусалима») на 14-е благословение «о восстановлении Иерусалима» и 15-е благословение «о Мессии, потомке Давида», чтобы угодить вавилонскому экзиларху (который был из «дома Давидова»)[6]. Так в молитве «Амида» вавилонской традиции образовалось 19 благословений. Биркат ха-миним часто меняли по цензурным соображениям, вместо ла-зедим ве-ла-миним стали читать ла-мешумадим (Салоникский махзор, Орах хаим 118), ве-ла-пошим, ве-ла-малшиним (ашкеназский обычай); вместо миним поставили «всем поступающим несправедливо». Маймонид в своей книге «Мишне Тора» писал, что если ведущий общинную молитву (хаззан) запнулся при произнесении биркат ха-миним, то его отстраняют от почётного служения при молитве, подозревая в нём одного из иудео-христиан (Мишне Тора, Ахава, Тфила 10:3). В палестинских синагогах все обязаны были произносить громко в унисон молитву «Шемоне-Эсре» (включая биркат ха-миним), а в вавилонских синагогах при произнесении хаззаном молитвы «Амида» следовало вслух ответить «аминем» после биркат ха-миним (и вообще всякого благословения), что служило способом выявления христиан в синагоге, когда видели, что кто-либо не произносил биркат ха-миним. Так, подобное было описано в Ин. 9:22, 12:42, 16:2. В XIX веке европейские исследователи полагали, что биркат ха-миним (славословие против изменников) было направлено против иудео-христиан[7][8][9][10]. Исследователи предположили, что слово зедим относилось к сирийским захватчикам, слово цдуким относилось к саддукеям, слово миним (у Маймонида — апикорсим) относилось к иудеям, перешедшим в христианство, слово пошим относилось к еретикам[11]. По легенде, записанной в Вавилонском Талмуде (Брахот 28 б) утверждается, что биркат ха-миним было составлено при Гамлиэле II[12]. Иудео-христиане сеяли смуту в синагогах своими частыми спорами с раввинами, поэтому-то Гамлиэль II навёл проклятие на христиан[12]. Якобы, Симон ха-Паколи написал текст молитвы «Шемоне-Эсре», а Гамлиэль II приказал дополнить её проклятием христиан[12]. Современными исследователями, приписываемое ямнийскому собранию составление молитвы «Амида» (и входящему в неё биркат ха-миним), признаётся мифом[6]. См. такжеПримечания
Литература
|
Portal di Ensiklopedia Dunia