翻訳ミステリー大賞
翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう)は、日本語に翻訳された海外のミステリー小説が対象の文学賞。翻訳家の小鷹信光、深町眞理子、白石朗、越前敏弥、田口俊樹によって創設され、2010年に第1回が発表された[1]。2024年発表の第15回で幕を閉じることとなり、翻訳ミステリーの表彰は日本推理作家協会賞翻訳部門が試行から正式部門に昇格する[1]。 選出方法海外ミステリーの現役翻訳者の投票によって大賞が決まる[1]。ベストセラーだけでなく、翻訳者が埋没させたくないと考える作品も選ばれてきた[1]。 対象作品
一次選考
二次選考
発表
受賞作品
読者賞「翻訳ミステリー読者賞」が2012年度より催されている[18]。翻訳家の投票による翻訳ミステリー大賞とは異なり、一般読者の投票により受賞作が決定される。翻訳ミステリー大賞は翻訳ミステリー大賞シンジケートが運営しているが、読者賞は別の有志により運営されている。賞の発表は、翻訳ミステリー大賞と同じ日に、同じ会場にて行われる。 第1回(2012年度)では、投票者各自が投票したい作品を1冊だけ選んで投票した[19]。第2回(2013年度)以降は、投票者各自に持ち点が与えられ、投票者各自が投票したい作品1〜3冊に持ち点を振り分ける方式がとられた[20]。なお投票者各自に与えられた持ち点は、第2回(2013年度)は5点[20]、第3回(2014年度)は6点[21]。 受賞作品は以下の通り。
出典
関連項目
外部リンク
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia