『オックスフォード飲食の友』(The Oxford Companion of Food and Drink)によれば、「サウザンドアイランドドレッシングの名はおそらく、アメリカ合衆国とカナダの間を流れるセントローレンス川に浮かぶサウザンド諸島に由来する」という[7]。サウザンドアイランズでは、ソフィー・ラロンド(Sophia LaLonde)が釣り場案内人である夫のジョージの魚料理のための調味料として作ったものであるという説が良く知られている[8]。この説では、女優のメイ・アーウィンが後で楽しむためにレシピを教えてほしいと頼んだ、という逸話が続く[9]。アーウィンは次々にサウザンドアイランズの夏季の住人達にレシピを教え、サウザンドアイランズにボルト城(英語版)を建てたウォルドルフ=アストリアホテル経営者のジョージ・ボルト(英語版)も知るところとなり、自身の経営するホテルの給仕長オスカー・チルキー(英語版)にメニューへ加えるよう指示した[10]。1959年の『ナショナルジオグラフィック』誌の記事に「サウザンドアイランドドレッシングは、伝えられるところによれば、ボルトのシェフによって発達した」という記述がある[11]。
^Honberger, Maud Mitchell, ed. (1914). Tried Receipts of Pasadena.
^Weaver, Louise Bennett; LeCron, Helen Cowles (1917). A thousand ways to please your husband, with Bettina's best recipes, p. 89. New York: Britton Publishing Company
^Grimes, Etta (1915). Home Economics: Some choice recipes. The Oregon Countryman, May 1915, p. 325.
^Woodland, Mrs. F.B. (1919). Stevenson Memorial Cook Book, p. 76. Sarah Hackett Stevenson Memorial Lodging House Association, Chicago
^Hirtzler, Victor (1919). The Hotel St. Francis Cook Book, p. 335. The Hotel Monthly Press, John Willy, Inc., Chicago.
^Breaded Veal Rounds and Thousand Island Dressing. In A Book of Famous Old New Orleans Recipes used in the South for more than 200 years, p. 21. Peerless Printing Company, New Orleans, 1900.
^Stiles, Kaelyn; Altıok, Özlem; Bell, Michael M. (2010). The ghosts of taste: food and the cultural politics of authenticity. Agriculture and Human Valuesdoi:10.1007/s10460-010-9265-y
^Brown, Andrew H. (March 1959). Today, this dressing is still being served at Oscar's in the Waldorf Astoria Hotel. New St. Lawrence Seaway opens the Great Lakes to the world. National Geographic Magazine, vol. 115, no. 3, p. 336