Discussion utilisateur:Zorion


Archives
Archive
Archive
Désolé, je n'archive rien!

Quelques outils
Salut
Salut




this is the son of God, Christ Jesus brother. Jason the root of David behold a greater one then Solomon is here my God my father will be here soon 🙏 Godbless us all. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2603:9001:6400:A889:75C7:7C69:A7F8:1DE4 (discuter), le 9 décembre 2022 à 18:53 (CET)[répondre]

Using your Carte topographique des collines kékéko

Hello ! I used your beautiful work for my article "Les collines kékéko". I'm new to wiki and I don't know how to cite. I'm trying to cite the image in the infobox montagne. Otherwise, I'll took it down. Thanks !

Salut @Nordiqueabitibiǃǃ Vous pouvez utiliser cette carte pour tout ce que vous voulez, même hors WP. Vous ne pouvez pas la modifier, c'est la seule contrainte. -- ZorionEKOA le 8 avril 2021 à 05:36 (HNE)

Using your Basque map png image for educational purposes

Greetings! I am a freshman student in a university in Estonia studying Spanish and Spanish Culture (including the minorities that are actually NOT full-on "Spanish" such as Catalan etc) and I have been given the task to create a presentation about Basque (country)/Pais Vasco and seeing as I can not find any other digital image better than Yours here in Wikipedia, I hope you do not mind me using the file Euskal Herria Europa.png for my presentation. Please let me know if you do not want me to use it at all by sending me an email (oakheart1 at gmail.com). But if you are okay if me using the png file then thank you so much in advance!

Hi, Just go ahead with your project. Regards. -- ZorionEKOA le 11 septembre 2018 à 12:35 (HNE)

Limite entre les montagnes basques et les Pyrénées

salut Zorion, je reviens sur le débat à Discussion:Pyrénées. D'après ce que j'ai compris, il y aurait deux écoles:

  • ceux qui pensent que les Pyrénées continuent jusqu'à la chaîne cantabrique :
  • ceux qui pensent que les Pyrénées s'arrêtent avant :

Le problème dans les 2 cas est-que ce n'est pas satisfaisant :

  • ce sont des cartes géologiques et cela ne tient pas compte du relief,
  • on peut difficilement couper des vallées et des montagnes en deux parce qu'une faille passe dessous.
  • il n'y a pas en général de limite nette comme dans le cas de limites administratives, plutôt une zone de transition.

Moi je suis plutôt d'accord avec {{Carte Massifs des montagnes basques}}, dans le sens où on laisserait une zone de transition entre montagnes basques et Pyrénées, c'est à dire qu'un massif à la limite entre les deux, comme les Trois couronnes, pourraient à la fois être considéré comme dans les montagnes basques et les Pyrénées. --Guérin Nicolas (messages) 29 octobre 2018 à 15:21 (CET)[répondre]

Et en plus, je viens de voir ta carte sur Commons. J'y ai laissé le message suivant :

  • Tu as la légende? Cela serait sympa de l'avoir aussi en français (ou sans rien, chacun mettant sa légende dans un texte de description). --Guérin Nicolas (messages) 14:16, 29 October 2018 (UTC)

Petition of image using

Hello, We are www.medievaloc.com, the first occitan language online magazine dedicated to medieval history. We have just made recently one article on the founding of Asturias and we would like to make another one on Genialis, founder of the Duchy of Vascony. We saw your image in catalan wikipedia and we would like to use it to explain the territory where vascs lived at that time. Can we use it please ?

Yours sincerely,

Christian Andreu Chief Editor of Medievalòc www.medievaloc.com

Mail: redaccion@medievaloc.com

Hi, I'm not sure but I think that every picture on Wikipedia is royalty free. You can take any of them without asking, nonetheless mention who's the author of the work. Regards. -- ZorionEKOA le 15 février 2019 à 11:45 (HNE)

Basque et indo-européen

Bonjour ; je vois que vous avez supprimé pour l'essentiel les références à cette thèse marginale dans l'article sur la langue basque. Malheureusement, divers utilisateurs (dont principalement Iyy) sont en train de faire le forcing pour non seulement la réintroduire (principalement sur l'article Origines des Basques), mais pour tenter de lui donner une place proéminente. Pourriez-vous intervenir (en particulier si vous disposez de sources), par exemple sur la page de discussion correspondante ? Merci d'avance.--Dfeldmann (discuter) 11 mai 2019 à 11:51 (CEST)[répondre]

Oui n'hésitez pas à apporter des sources. Pour le reste je ne préfère pas encore répondre aux accusations grotesques de ceux qui veulent entraver la connaissance. Iyy (discuter) 11 mai 2019 à 11:56 (CEST)[répondre]

Je suis présentement en vacances pour 2 mois au Pays basque afin d'améliorer mon basque. Je n'ai pas le temps de m'impliquer dans cette discussion. Vous ne trouverez aucune critique en français de cette thèse, rien. Par contre, il y en a en basque, par des linguistes basques renommés. J'apporterai les sources dans deux mois, et les critiques qui vont avec. -- Zorion le 12 mai 2019 à 02:48 (HNE)  ZorionEKOA le 12 mai 2019 à 02:47 (HNE) 12 mai 2019 à 08:47 (CEST)[répondre]

Quartiers de Rouyn-Noranda

Bonjour, j'ai cartographié les quartiers de Rouyn-Noranda sur OpenStreetMap. Pour une raison que j'ignore, bien que la relation OSM fonctionne, on ne voit pas de contours sur la carte de interactive. --Yanik B 17 novembre 2019 à 16:21 (CET)[répondre]

Zugarramurdiko sorgin jazarpena

Egun on Zorion! Ongi? J'ai eliminé le numéro Wikidata pour l'article Sorcières de Zugarramurdi, en preservant Procès de sorcellerie au Pays basque, l'article principal (element Wikidata Q3822327). Pouvez-vous ajouter un avis au-dessus pour unifier tous les deux articles? (Je ne trouve pas l'avis correcte) Mila esker Iñaki LL (discuter) 9 janvier 2020 à 12:38 (CET)[répondre]

Kaixo @Iñaki LL
Beti ongi, et zu zer moduz ?
{{fusion|Sorcières de Zugarramurdi|Procès de sorcellerie au Pays basque}} bandera hori behar duzula uste dut.
Hobe da dena kentzea beste artikulura kopiatzeko eta ondoren ipini #REDIRECTION [[Procès de sorcellerie au Pays basque]]. Azkarragoa da eta ez dut uste norbaitek elkartze horren aurka zerbait esango duenik, berak dira. Zer diozu ?  ZorionEKOA le 9 janvier 2020 à 13:53 (HNE)


Map of Basque Fishing Stations in Eastern Canada

Hello! You have an excellent map posted of Basque Fishing stations, but I noticed a mistake. On the Southwest coast of Newfoundland, one station is labeled as Cape Bay, but it is actually Cape Ray. Source: I live roughly 20km away! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par MissLissaLindsey (discuter), le 26 février 2020 à 20:34 (CET)[répondre]

Euskal Herriko mendilerroen mugapena

Egun on Zorion. Eskerrik asko egindako lan eder honengatik. Zuk egindako mendilerroen zehaztapena egokia iruditu zait eta erabili nahi nuke gure webgunean (euskal-herria.org). Jakin egin nahi nuke ea badagoen eskuratzerik mendilerroen definizioa SHP edo GPX formatoan, esaterako. Hemen nahiz gmail helbidera (ielizegi) idatzi diezadakezu. Mila esker. Izan untsa. --Ielizegi (discuter) 10 avril 2020 à 09:23 (CEST)[répondre]

Kaixo Ielizegi. Ez dakit non dagoen zure gmail helbidea. euskal-herria.org esagutzen dut, oso interresgarria da, mealekua bezala, hamaika informazioz beteta dago. Barkatu, ez daukat SHP edo GPX formatoarik, esango dizut nola egin nuen. Adibidez Abodiko mendilerroarekin, lehen mendilerro baikotzeko mugak marraztu nituen eta begiz imaginatu nuen gutxi gorabehera non mendilerroko erdia zen, X eta Y koordenatu geografikoak erabaki nituela eta kitto. Ondoren mapako neurrien arabera, kalkulatu eta mapan ipini nituen. Txantiloian (hidden part) inguratuko mendilerro eta mendilerroen koordonatu geografikotako zerrenda aurkituko dituzu. Ez daukat besterik -- ZorionEKOA le 10 avril 2020 à 15:32 (HNE)

Norte Apache

Kaixo Zorion, Atzo konturatu nintzen administratzaile batek nik egindako "Norte Apache" orrialdea kentzea erabaki zuela, eta pixkat haserretu nintzen baina zure ekarpenen kentzearekin alderatuta oso gutxia dela iruditzen zait orain. Une telle application dans la suppression des pages à quelque fois le pouvoir de décourager les bonnes volontés. Je comprends peut-être que dorénavant vous souhaitiez davantage vous consacrer à WP en basque. Je vais pour ma part essayer desormais de donner mon avis lors des suppressions de page pour essayer de faire vivre certaines pages. Eta bukatzeko Esker Handi bat zuri esango nahi nuke Gabriel Aresti orrialde seriosogo egiteagatik. Horrela denbora gehiago hartuko da kentzeko. --Aitzkora (discuter) 9 mai 2020 à 12:47 (CEST)[répondre]

Kaixo @Aitzkora Discussion:Norte Apache/Suppression-ren bila nabil eta ez da ezer. Ez dut uste artikulu bat zuzenean ezaba daitekeenik eztabaidarik gabe. Discussion:Ken Zazpi/Suppression orria irakurtzen baduzu, hautagarritasun-irizpideei buruz asko ikasiko duzu. Ikus itzazu Frantes WPn Euskal Herriko talde handienetako bat onartzeko erabili behar izan ditudan web guneak. Ondoren Wikipédia:Demande de restauration de page erabili behar duzu, gero, prozedura honetan jarraituko dizut. Laster arte -- ZorionEKOA le 9 mai 2020 à 08:56 (HNE) 9 mai 2020 à 14:56 (CEST)[répondre]

Milesker, zure erantzunagatik. Gadera bat : Posible al da orain ere bai Ken zazpiaren orrialdeko kentzeko debatean parte hartzea? Edo bukatua da eta ziura gaude ez dela berriz gertatuko ? Aitzkora (discuter) 5 juin 2020 à 15:49 (CEST)[répondre]

Pic d'Anie

Bonsoir Zorion. Désolé, je ne fais pas d'antibasquisme primaire comme vous dites, ni même secondaire. Mais il faut resituer les choses dans leur contexte. Il ne s'agit pas ici de rattacher tel ou tel entité géographique à tel ou tel entité politique ou culturelle, mais simplement veiller à ce que le débat (et donc les articles wikipedia) soient rédigés en tentant de rester éloigner des aspects politiques ou culturels actuels et surtout, en évitant de favoriser une entité politique ou culturelle au détriment de toutes les autres. Il y aurait beaucoup à dire sur les dégâts causés par la politique sur l'histoire, la géographique physique, la culture, la mythologie.... Dans le cas de l'article sur le pic d'Anie, beaucoup de liens étaient établis dans l'ancienne version entre le pic et le pays basque ou la culture basque. Certaines sont totalement subjectives, comme ce lien envisagé avec le "sentimentalisme basque". Mieux vaut je crois prendre les choses dans l'ordre : le pic d'Anie est un sommet pyrénéen, situé dans le Béarn, et vu depuis le sud, l'est, l'ouest, et le nord des Pyrénées. A partir de là, il conviendrait d'aborder les liens existant entre ce sommet et toutes les populations qui l'entourent. Et ne pas favoriser l'une de ces populations au détriment des autres. D'ailleurs, on peut noter qu'il n'est quasiment pas question, dans l'ancienne version, des habitants de Lescun, et de ce qu'ils pensent du pic d'Anie, alors même qu'ils vivent au pied du pic. Bref, mieux vaut rester ouvert et ne pas accorder trop d'importance à une idée, une entité au détriment des autres. Bonne soirée

Bonjour,
Je ne rattache pas telle ou telle entité géographique à telle ou telle entité politique ou culturelle. Je n'ai rien ajouté de suggestif mais pour votre gouverne il existe des dizaines de références attestant un lien particulier entre les Basques et Auñamendi. C'est un fait avéré depuis des siècles qu'il n'existe avec aucune autre montagne hors Pays basque. La mythologie en ce lieu n'est pas pyrénéenne, mais basque avant tout. Maintenant, s'il existe des références bibliographiques qui stipulent un lien particulier entre les Français ou les Béarnais et le Pic d'Anie, vous pouvez créer un paragraphe et résumer ce qui est dit. Il n'y pas de compétition d'appropriation. Wikipédia n'est pas le lieu pour mettre ce qui nous plait. Références à l'appuie, mettez ce que vous désirez mais vous n'êtes pas en droit d'exiger le retrait de ce qu'il ne vous plait pas, surtout si c'est bien référencé. -- ZorionEKOA le 22 mai 2020 à 20:26 (HNE)
Bonjour,
"On retrouve ce sentiment particulier d'appropriation partout au Pays basque." (cf. ce que vous avez mis dans la notice)
Sans le vouloir, vous avez bien résumé le problème...
Remettre en question les hypothèses antérieures notamment en histoire et archéo, se libérer des carcans culturels, et tenter d'être objectif, c'est justement mon boulot. Et on ne m'a jamais reproché quoique ce soit à ce niveau-là.
Il faut se garder d'une certaine littérature folklorique. Et d'une autre littérature qui ne fait que répéter de vieux poncifs infondés ou bien biaisés car on n'a trouvé que ce que l'on cherchait...
Il faut aussi se garder de coller des étiquettes actuelles ("Basque") à des choses (mythologie, en particulier), qui n'en ont pas. Il n'y a pas une mythologie plutôt basque ou plutôt béarnaise ou que sais-je encore, quoi qu'en disent de nombreux auteurs...
Il y a des croyances et des mythes, transmises au sein de populations pyrénéennes. Et on constate que d'un bout à l'autre de la chaîne, on retrouve grosso modo le même fond mythologique. Idem dans d'autres domaines.
Et dans le cas du Pic d'Anie comme dans d'autres, il y aurait beaucoup à dire. Le tout est d'être objectif, voilà tout. Qu'importe les origines des uns et des autres. Et tout ce qui touche au Pays Basque, malheureusement, est trop coloré par une dimension, disons, singulière. Or, dès qu'on met le doigt dessus, en entend des hurlements (cf. votre expression"antibasquisme primaire"... Il ne faut pas exagérer...). Cela nous empêche d'atteindre une réelle objectivité...
Bref, le mieux, je pense, est de changer le nom de la rubrique "Basques" : trop restrictive et trop connotée. Elle n'a rien à faire là. Car sinon, il faudrait dans ce cas-là créer aussi une rubrique "Béarnais", une rubrique "Touristes", une rubrique "Bordelais qui a sa résidence secondaire à Lescun", une rubrique "isard qui monte sur le pic le matin"... Bref, on n'en sort plus et cela deviendrait ridicule. Le mieux est donc de proposer une rubrique moins orientée, plus généraliste. Et qu'importe le sentiment de certains basques (et non pas "les basques", comme vous dites... Car je présume que ni vous, ni les auteurs que vous citez ne représentez tous les basques... Mieux vaut par conséquent garder un certain recul, une certaine humilité, et ne pas faire ce genre de généralisations simplificatrices...
Pour la mythologie, le mieux est de parler de mythologie pyrénéenne. Car il faut bien comprendre que beaucoup de ces mythes dits "basques","béarnais" ou que sais-je encore remontent à loin. Probablement à une époque ou les ancêtres des basques et gascons actuels ne faisaient qu'un. Et donc à une époque où ils ne s'appelaient ni basque, ni gascon.
Enfin, je ne supprime pas ce qui me plaît pas. Je crois simplement qu'il faut être objectif et se libérer des débats politico-culturels actuels. L'Histoire de France est problématique telle qu'elle est écrite car destinée à valoriser et diffuser un mythe nationaliste assez gerbatif. Elle repose donc sur de gros mensonges. Mais en réponse à cela, mieux vaudrait ne pas copier la république française...
Bonne journée
Bonjour,
Désolé, je ne vais pas perdre mon temps devant une telle surdité de votre part. Quand vous dites Bref, le mieux, je pense, est de changer le nom de la rubrique "Basques" : trop restrictive et trop connotée. Elle n'a rien à faire là. On voit tout de suite votre orrientation. Que voulez-vous, c'est un fait plus qu'avéré que les Basques s'approprient cette montagne, et, que ça vous plaise ou non. Sur un terrain neutre, les Arméniens s'approprient le mont Ararat. J'ai apporté références sur références, donc je n'invente rien et si l'utilisation d'Aunamendi comme nom est retrouvé partout au Pays basque, c'est encore un fait, que ça vous plaise ou non. J'ai même appris l'an passé que l'on pouvait dire en basque les Auñamendiak, un synonyme des Pirinioak, si ça ce n'est pas une appropriation linguistique, qu'est-ce que c'est ? Non ce n'est pas un débat politico-culturel actuel. C'est un peuple, pour le temps qu'il est là, sacralise une montagne, point. Le jour où les Basques disparaitront, il sera sacralisé par d'autres ou pas.
Quant à la mythologie, je suis d'accord pour le nom, mais elle n'est pas plus basque qu'aquitanique et surtout que Pyrénéenes, mais les auteurs, au vue du nom du dieu tendent à la classer dans la mythologie basque. Et la base linguistique du lieu ou du dieu reste basque.
Ce n'est pas moi qui fait Wikipédia, c'est à partir de ce qui est dit, écrit, cité et référencé que les articles se font et se défont au grès du temps. Mais ça ne change rien à l'affaire. Même votre objectivité est guidé par des principes restrictifs, les votres.
Désolé, mais je ne tiens pas à continuer cette discussion. Apportez vos références. Bonne journée. ZorionEKOA le 25 mai 2020 à 07:38 (HNE)

Royaume d'Aquitaine

Bonjour Zorion. J'ai bien vu la logique de mettre la catégorie "Vascons" à propos du royaume d'Aquitaine. C'est tout à fait juste. Mais en même temps, je pense que nous devrions laisser aussi le royaume d'Aquitaine dans "Territoire ou peuple au Haut Moyen Âge". En effet, l'Aquitaine ne se résume pas au Vascons ce que pourrait laisser croire cette catégorisation. Qu'en pensez-vous ? Cordialement. Cjldx (discuter) 2 juin 2020 à 16:36 (CEST)[répondre]

Bonjour @Cjldx, je ne comprends pas, j'ai laissé [[Catégorie:Pays ou peuple au Moyen Âge]], j'ai juste ajouté [[Catégorie:Vascons]] à l'article Royaume d'Aquitaine. Que voulez-vous dire? -- ZorionEKOA le 2 juin 2020 à 10:48 (HNE)

Nom des localités et langue utilisée

Bonjour Notification Zorion :: je faisais la chasse aux vandales tout à l'heure lorsque je suis tombé sur tes modifications ultra-nombreuses de noms de communes de Navarre. Sur le coup, je me suis dit, encore un Basque extrémiste (il y en a dans tous les camps des extrémistes militants etc) qui cherche à imposer le nom basque des localités et ce d'autant plus qu'elles étaient assez peu justifiées en termes de sources. Je te rassure, j'ai vérifié mais tu devrais peut-être mettre comme référence celle de l'INE (instituto Nacional de Estadistica) puisque sur cette page on y trouve les dernières données officielles qui datent du 1er janvier 2021 Relación de municipios y sus códigos por provincias. Últimos datos avec le fichier excel des noms officiels des communes à cette même date téléchargeable à la même page (Lien direct vers le fichier). Double avantage, l'INE est un site officiel et qui plus est espagnol et pas d'une communauté autonome que l'on pourrait accuser de parti pris. Si la source officielle espagnole confirme (comme c'est le cas pour la 15ne que j'ai vérifié), ça ne laisse de place à aucune discussion. Cordialement et bonne continuation --GF38storic (discuter) 2 juin 2021 à 21:51 (CEST)[répondre]

Bonjour Notification GF38storic :, Je ne pense pas qu'il y ait beaucoup d'extrémistes basques au niveau de la toponymie. Dans la CAPB ou en Navarre, la basquisation des lieux par les différents gouvernements depuis 30 ans à été énorme et continue encore de façon partimonieuse. Je ne prends rien d'autre à date que ceux de l'Académie de la langue basque. Elle donne même l'historique de l'officialisation du nom. Par exemple Ullibarri-Jauregi va changer de nom 3 fois depuis 1991: ullivarri-jauregui - (1991) / ullibarri-jauregi - (1995/03/10) / ullibarri-jauregi / uribarri-jauregi - (1999/09/15). On a même la date exacte du changement officiel et c'est très actualisé. On ne trouve pas mieux pour le Pays basque. Cordialement.-- ZorionEKOA le 2 juin 2021 à 20:42 (HNE)

Annonce de suppression de page

Bonjour, Zorion, et merci de votre participation à Wikipédia Émoticône sourire.

Je vous informe que la page Itsaso (Guipuscoa) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Enrevseluj avec le commentaire : « Test de débutant : juste une infobox ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 24 juin 2021 à 21:25 (CEST)[répondre]

Les articles Histoire des amérindiens en Abitibi-Témiscamingue et Histoire des Algonquins sont proposés à la fusion

Page proposée à la fusion Bonjour,

Les articles « Histoire des amérindiens en Abitibi-Témiscamingue  » et « Histoire des Algonquins » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Histoire des amérindiens en Abitibi-Témiscamingue et Histoire des Algonquins.

Message déposé par Shawn à Montréal (discuter) le 25 juin 2021 à 20:12 (CEST)[répondre]

Altitudes

Bonjour,
Voir l'altitude d'Aitxuri sur l'IGN espagnol.. L'altitude 1 551 m est donnée à Aketegi. Il y a contradiction.
Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 26 juin 2021 à 16:25 (CEST)[répondre]

Bonjour Gemini1980 Émoticône,
Les références du gouvernement basque que j'ai mise et les autres langues sur wiki dont l'espagnole stipule bien Aitxuri comme point culminant. Elle remonte à quand la mise à jour de votre référence ?-- ZorionEKOA le 26 juin 2021 à 10:40 (HNE)
Les autres versions linguistiques ne constituent pas une source. Les cartes sont les plus récentes en la matière ; même si j'ignore la date des derniers relevés topographiques, l'IGN espagnol est un organisme institutionnel qui est en charge de cette mission. Mendikat, qui avait toutes vos faveurs, indique les mêmes altitudes. En tout cas ce document du gouvernement basque a plus de quinze ans, ce qui est relativement ancien, et son auteur est inconnu. Gemini1980 oui ? non ? 26 juin 2021 à 16:57 (CEST)[répondre]
EUSKAL HERRIKO MENDIEN KATALOGOA CATÁLOGO DE CIMAS DE EUSKAL HERRIA EUSKAL MENDIZALE FEDERAZIOA 2007ko otsaila - febrero de 2007 est-ce suffisant pour vous ?
Non. Le document a 14 ans et il repose sur un catalogue dont la dernière édition date de 1999. L'Aketegi n'est même pas cité. Vous lui attribuez 1 548 m sans aucune source et en contradiction avec celle présente dans l'article. Gemini1980 oui ? non ? 26 juin 2021 à 17:20 (CEST)[répondre]
mendikat prête plusieurs noms à chaque mont, d'où les imbrigios que j'ai changé sur le massif d'Aizkorri. -- ZorionEKOA le 26 juin 2021 à 11:30 (HNE)
Ça m'aura au moins permis de bien dissocier les deux Aketegi et les deux Aitxuri dont les noms et altitudes se confondent. En tous cas, j'ai pas apprécié vos reverts immédiats sans discussion, je suis ici depuis 14 ans, c'est pas mon genre de mettre des choses fausses. -- ZorionEKOA le 26 juin 2021 à 12:42 (HNE)

Bonjour,

Les lois concernant la publication de contenu sur Wikipédia sont claires : dès lors que nous publions quelque modification que ce soit sur ce site, elle ne nous appartient plus, mais appartient à la communauté de Wikipédia.

Par ailleurs, c'est une simple question de bon sens et de respect de vos interlocuteurs que de ne pas laisser leurs réponses à vos messages dénuées de sens parce que vous n'appréciez pas l'une d'entre elles.

Merci donc de restaurer vous-même le message que vous avez supprimé. Et de ne plus employer un ton menaçant en commentaire de diff : il est prohibé de détourner cet outil d'aide au travail collaboratif pour exprimer ses frustrations de manière désagréable, et c'est évidemment contraire à toutes les règles de savoir-vivre (et pas seulement celles de Wikipédia).

El Comandante (discuter) 30 juillet 2021 à 9:37 (CEST)

Bonjour El Comandante Émoticône Très bien, montrez moi quelle loi ou plutôt l'interdiction, pas le principe ? Et je m’exécuterai. -- ZorionEKOA le 30 juillet 2021 à 05:33 (HNE)
Le lien est en bas de CHAQUE PAGE de Wikipédia. Vous y trouverez notamment le lien vers la page des conditions d'utilisation (sur Commons) qui précise "Vos contributions sont libres — vous placez vos contributions et modifications de nos sites sous licences libres et ouvertes (à moins que votre contribution ne soit dans le domaine public)." "Libre" signifiant ici qu'elles appartiennent à tout le monde, et non plus juste à son auteur.
Le fait que vous exigiez un tel lien, sans faire l'effort de le chercher par vous-même, et surtout sans prendre en considération mes remarques sur le manque de savoir-vivre de votre suppression m'inquiète fortement sur votre capacité à respecter les règles nécessaires au travail collaboratif de Wikipédia.
El Comandante (discuter) 30 juillet 2021 à 12:28 (CEST)[répondre]
@El Comandante Pour les articles, je suis d'accord avec vous. Cependant à ce que je sache sur MA page de discussion, je fais ce que je veux, j'efface ou garde ce qui m'intéresse ou pas. Alors n'ayant rien trouvé pour les PdD d'un article, et non sur le contenu, je vous ai demandé de me trouver cette interdiction.
Rien ne vous empêche de mettre un lien et un commentaire sur ce que j'ai effacé à l'endroit où je l'ai effacé, l'historique est toujours là mais c'est à mon sens irrespectueux Si je l'ai enlevé, c'est qu'il n'apportait rien car je suis resté trop canado-centré, le vote était pas à sa place ou de trop, j'ai demandé à ce qu'on ne me réponde pas (par choix mais chacun a le droit de répondre) et ce n'est pas vrai que je vais me rabaisser à continuer une discussion avec des commentaires que je juge totalement minables. Lisez ce que j'ai déjà écris sur cette PdD et tout de suite, les gens vous prête toutes sortes d'intentions, de connaissances.
Ne vous inquiétez pas sur ma capacité à respecter les règles nécessaires au travail collaboratif de Wikipédia, elle va très bien mais la après 15 années passées sur WP, j'avoue que la mèche est courte et que je préfère quitter le navire plutôt que de continuer des débats stériles, oui stériles et qui vont tourner aux sous-entendus sans fin et sans fondement.
J'espère que j'ai encore le droit de décider d'effacer ce que j'ai écris si je le trouve déplacé, inapproprié, infondé ou parce que mon interlocuteur me rabaisse. -- ZorionEKOA le 30 juillet 2021 à 07:23 (HNE)
Ce n'est pas sur VOTRE page de discussion mais sur celle de l'article. Et non, vous n'avez pas plus le droit d'imposer seul le retrait d'un texte que vous avez écrit, quel qu'il soit, où qu'il ait été publié sur un des sites de Wikimedia (hormis sur votre pdd perso), que vous n'avez le droit de le faire pour les textes des autres contributeurs : une fois publié, il devient propriété de la communauté, et n'est plus VOTRE propriété privée. El Comandante (discuter) 30 juillet 2021 à 13:41 (CEST)[répondre]
Vous ne déciderez pas de ce que je décide d'enlever ou pas sur une PdD, surtout un commentaire de quelques heures. À preuve du contraire, je décide de l'effacer. En passant sur MA PdD il y a aussi la licence de partage et rien ne m'empêche d'effacer ce que je veux. Mon libre arbitre vous déplait, ça casse un peu la discussion, so what. -- ZorionEKOA le 30 juillet 2021 à 07:58 (HNE) .
Je prends note que vous refusez de respecter les règles les plus élémentaires de savoir-vivre envers les contributeurs qui vous ont répondu et dont la réponse n'a plus aucun sens après le retrait de la vôtre. Encore une fois, ce n'est pas sur VOTRE page de discussion que vous avez supprimé du contenu, mais sur celle d'un article. Je respecte cependant votre choix : est-ce que cette solution vous convient? El Comandante (discuter) 30 juillet 2021 à 14:03 (CEST)[répondre]
Absolument, je refuse de respecter les règles les plus élémentaires de savoir-vivre envers des contributeurs qui ne respectent pas les règles les plus élémentaires de savoir-vivre. Et j'en suis désolé pour vous.
Je vais remettre une partie de ce que j'ai écrit, car vous semblez aimer WP vraiment beaucoup plus que moi. Que nous prenions autant de temps pour ça, sachant que vous ne m'avez pas convaincu une seule seconde, quel acharnement pour si peu. Vous n'avez rien gagné, juste perdu notre temps. Je cède car je choisi mes combats et de ne plus perdre mon temps avec vous sur ce retrait. -- ZorionEKOA le 30 juillet 2021 à 08:30 (HNE)
Merci pour les lecteurs de la page de discussion. Bonne journée. El Comandante (discuter) 30 juillet 2021 à 14:57 (CEST)[répondre]

Les articles Bertso et Bertsolari sont proposés à la fusion

Page proposée à la fusion Bonjour,

Les articles « Bertso » et « Bertsolari » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Bertso et Bertsolari.

Message déposé par Lazulis (discuter) le 11 décembre 2021 à 01:32 (CET)[répondre]

Lazulis (discuter) 11 décembre 2021 à 01:32 (CET)[répondre]

Avertissement suppression « Basurtu-Zorrotza »

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Basurtu-Zorrotza (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Basurtu-Zorrotza/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Chris a liege (discuter) 30 décembre 2021 à 22:16 (CET)[répondre]

Avertissement suppression « Ehari-Ali »

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Ehari-Ali (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Ehari-Ali/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Chris a liege (discuter) 5 janvier 2022 à 22:29 (CET)[répondre]

Carte Langue basque dans les Pyrénées-Atlantiques, page Pyrénées-Atlantiques

Bonjour,

Je trouve que la carte que vous avez proposé, outre le fait qu'elle ne soit pas sourcée, est simpliste et problématique. Ce n'est pas le basque qui était parlé en Gascogne, même au Moyen Âge et il est impossible de proposer une carte de limite linguistique aussi précise pour les périodes antérieures à l'époque moderne. Elle illustre avant tout une distorsion des faits historiques et linguistiques, au profit d'idées relevant plutôt de la sphère politique actuelle... Julien64110 (discuter) 17 mai 2022 à 10:40 (CEST)[répondre]

Pour répondre au message ci-dessous :
Que vaut le bouquin ? Ce n'est pas parce que la carte est dans un bouquin qu'elle est juste et qu'elle a sa place dans un article. Il y a quand même tout un tas de linguistes capés et non partisans qui bossent sur les langues basques et gasconnes. Le sujet est trop complexe pour utiliser un document simpliste...
C'est même peut-être d'ailleurs simplement une histoire de termes utilisés : nommer "basque" la langue parlée en Béarn et dans les actuelles Landes avant le XIIe s. est selon moi faux. Une forme de gascon ancien existait alors dans ces coins là. C'était déjà une langue romane. Donc utiliser le terme actuel basque, qui renvoie actuellement à une langue avec une influence "romane" limité (mais réelle : avant la normalisation, plus de la moitié du vocabulaire basque provenait du latin ou de langues romanes, dont le gascon...), pour désigner une réalité linguistique vieille de 1000 ans est un choix simpliste, erroné, et sources de confusion. Si j'ai le temps, j'essaie de creuser le truc, et de trouver un document moins problématique... Julien64110 (discuter) 18 mai 2022 à 08:25 (CEST)[répondre]
Bonjour Julien64110 Émoticône. Cette carte est sourcée et elle est dans ce livre Les Racines de la Langue Gasconne (identité culturelle, limites linguistiques), Halip Lartiga (2001). Je n'ai fait que recopier. Donc cette carte a sa place dans cet article. -- ZorionEKOA le 17 mai 2022 à 16:45 (HNE)
Que vaut le bouquin ? Ce n'est pas parce que la carte est dans un bouquin qu'elle est juste et qu'elle a sa place dans un article. Il y a quand même tout un tas de linguistes capés et non partisans qui bossent sur les langues basques et gasconnes. Le sujet est trop complexe pour utiliser un document simpliste...
C'est même peut-être d'ailleurs simplement une histoire de termes utilisés : nommer "basque" la langue parlée en Béarn et dans les actuelles Landes avant le XIIe s. est selon moi faux. Une forme de gascon ancien existait alors dans ces coins là. C'était déjà une langue romane. Donc utiliser le terme actuel basque, qui renvoie actuellement à une langue avec une influence "romane" limité (mais réelle : avant la normalisation, plus de la moitié du vocabulaire basque provenait du latin ou de langues romanes, dont le gascon...), pour désigner une réalité linguistique vieille de 1000 ans est un choix simpliste, erroné, et sources de confusion. Si j'ai le temps, j'essaie de creuser le truc, et de trouver un document moins problématique... Julien64110 (discuter) 18 mai 2022 à 08:25 (CEST)[répondre]
Bonjour Julien64110 Émoticône Ce n'est pas à vous de juger ce que vaut ou pas le livre, ni à aucun d'ailleurs. Bien sûr que ce n'est pas le basque actuel, mais plutôt une forme entre l'aquitain et le basque moyenâgeux. Cette carte montre surtout le recul d'une langue dans son histoire à travers le temps. Et si je vous suis dans votre résonnement sur la réalité linguistique vieille de 1000 ans qui serait est un choix simpliste, erroné, et sources de confusion, mais alors bannissez donc toutes les cartes historiques et politiques de wikipédia, car aucune ne passerait des critères de vérifiabilité. Maintenant, avez-vous des travaux qui remettent en question le travail de ce gascophile et gascophone qu'est Halip Lartiga/Philippe Lartigue ? De là sera la légitimité de sortir cette carte de WP. -- ZorionEKOA le 18 mai 2022 à 10:48 (HNE)

L'admissibilité de l'article « Discussion:Euskaltzaleen Biltzarra » est à prouver

Admissibilité à vérifier
Admissibilité à vérifier

Bonjour Zorion,

Une demande de vérification d'admissibilité a été apposée sur l'article « Discussion:Euskaltzaleen Biltzarra ». Vous êtes invité, après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, à compléter l'article pour expliciter son admissibilité. Pour ce faire, apportez des sources secondaires et des éléments d'information susceptibles de prouver la notoriété de son contenu. Vous pouvez aussi exposer vos arguments sur la page de discussion de l'article.

Si rien n'est fait, l'article fera l'objet d'un débat d'admissibilité au plus tard un an après la mise en place du bandeau.

L'admissibilité de l'article « Centre de recherche sur la langue et les textes basques » est débattue

Page proposée au débat d'admissibilité
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Centre de recherche sur la langue et les textes basques (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Centre de recherche sur la langue et les textes basques/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 28 novembre 2022 à 18:21 (CET)[répondre]

Carte du français

Votre carte PNG contient beaucoup d'erreurs. Veuillez consulter la discussion sur Commons. Kwamikagami (discuter) 12 janvier 2023 à 04:40 (CET)[répondre]

Annonce de suppression de page

Bonjour, Zorion, et merci de votre participation à Wikipédia Émoticône sourire.

Je vous informe que la page Chien torche (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Kirham avec le commentaire : « À la demande de son auteur : À la demande de son auteur ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 16 mars 2023 à 04:35 (CET)[répondre]

Graphie d'Inuits

Bonjour, voici l'avis de l'OLFQ[1]. Donc c'est soit Inuit/Inuits ou Inuk/Inuit. Si tu veux changer tous les inuits singuliers en « inuk », bien à toi. Sinon, je propose de reverté comme s'était. Sinon [2] utilise « Inuits ». Étonnement, c'est assez dure de trouver l'utilisation du mot sur le site du gouvernent du Nunavut. Fralambert (discuter) 15 avril 2023 à 14:26 (CEST)[répondre]

Merci de cet éclaircissement. En effet c'est compliqué. Mais comme pour les Innus, on n'échappera pas à l'influence des autochtones à nous faire changer un nombre infime de terminologie et de règles grammaticales. On a la même influence pour le terme Québecois qui est en usage parfois en langue anglaise, en concurrence avec Quebeckers. Pour le singulier, sur les 187 "inuit" comptés sur l'article, seuls deux ou trois vont utiliser le mot "inuk". Ça ne pertubera en rien la lecture.  Zorion eko 15 avril 2023 à 15:58 (CEST)[répondre]

L'admissibilité de l'article « Ekaitza » est débattue

Page proposée au débat d'admissibilité
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Ekaitza (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Ekaitza/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

BimBe93 (discuter) 21 octobre 2023 à 20:54 (CEST)[répondre]

L'admissibilité de l'article « Ekaitz » est débattue

Page proposée au débat d'admissibilité
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Ekaitz (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Ekaitz/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 21 octobre 2023 à 23:37 (CEST)[répondre]

Berria Ravelen inguruan

Bonjour Zorion Émoticône

Une petite équipe (BerwaldBis, Patachonf et moi, etc.) travaille en ce moment autour de la Sonatine pour piano de Maurice Ravel (1905). Le sujet reste, avant tout, associé à la musique classique, mais je trouve dans des sources que le thème principal de cette partition « présente une analogie » avec la chanson Soineko zuriz aingeru iduriz [que l'on traduirait par « Vêtus de blanc comme des anges » ?) du Cancionero popular vasco du père Azkue (vol. V, no 453 ! je l'ai retrouvé : le titre de la chanson est, en fait, Ezkonberiak [Les Fiancés ?])

Autant dire que c'est passionnant, d'un point de vue euskarien : j'aurais bien besoin de ton aide pour vérifier, valider ou reprendre des traductions Émoticône Et alors, ça me donne une motivation formidable pour redorer encore un peu l'étoile Article de qualité accordée jadis au zortziko : Étienne Rousseau-Plotto écrit systématiquement (et bien à tort) « zortzico » mais il insiste beaucoup dessus. Ça me donnera plein de références dans les pages de son Ravel, portraits basques. C'est curieux parce que ce bouquin date de 2016, l'article Zortziko a été labellisé en 2013, l'auteur m'a contacté je ne sais plus quand et je retrouve non seulement les mêmes assises bibliographiques mais parfois des formules ou des tournures de phrases qui me semblent très familières Émoticône

Il y a tout un filon à explorer avec ces chants et danses basques. Si possible, j'ébaucherais un article consacré au Cancionero popular vasco : ça servira pour pas mal d'autres sujets Émoticône

Qu'en penses-tu ?

Cordialement, FLours toujours 30 octobre 2023 à 14:02 (CET)[répondre]

Bonjour Flopinot2012 Émoticône. Pas de problème, si tu as des traductions ou vérifications. Je pars pour l'Europe, le Pays basque la semaine prochaine, donc si tu as des choses à me donner, fais le cette semaine. Merci.
Soineko zuriz aingeru iduriz [que l'on traduirait par « semblant être / apparaissant un ange vêtu de blanc (littéralement "semblerait/peut paraître ange en robe/vêtement blanc") »
Ezkonberriak [Les nouveaux mariés]
-- Zorion eko 30 octobre 2023 à 23:32 (CET)[répondre]
Bonsoir Zorion Émoticône
De retour de Saint-Brieuc (je suis encore crevé comme un pneu…)
Merci pour ta réponse rapide Émoticône Je te copie ici le texte des deux couplets de cette chanson basque :
I. Soineko zuriz, aingeru iduriz / I.Vêtue d'une robe blanche, ressemblant à un ange
etxeko alaba amak darama / la fille de la maison est emenée par sa mère
senarrez goiz-ornitzera opalmai aurrera / devant l'autel (table de sacrifice), pour vite lui donner un mari :
malkoz begia, biotza parrez. / les yeux pleins de larmes, le cœur riant.
II. Lorez yantzia opaltegia, / II. Le (lieu du sacrifice) est tapissé de fleurs,
orain yaikia da etxeko alaba / maintenant la fille de la maison est lèvée,
senarrez goiz-orniturik / dotée promptement d'un mari,
zori-uztarturik / attelée au bonheur
jail banengoke neu zu zeradenez. / Oh, si j'étais comme vous êtes !
Le texte est traduit en espagnol dans la page à suivre, si cela peut t'aider pour la meilleure traduction. Comme je ne parle pas espagnol, ça ne me donne pas plus d'indices que ça…
Amicalement, FLours toujours 31 octobre 2023 à 19:43 (CET)[répondre]
Impossible de traduire la dernière phrase, donc j'ai pris la version espagnole. En gras, traduisez comme bon vous semble. -- Zorion eko 31 octobre 2023 à 23:18 (CET)[répondre]
Bonsoir Zorion Émoticône
Je suis encore un peu malade (fièvre surtout, qui ne descend pas) mais je n'ai pas assez de mots pour te remercier ! J'ai copié-collé, mis en forme et juste un peu repris la traduction dans l'article. Références à suivre, quand j'aurai un moment (Smiley: triste) Je suis tout particulièrement heureux de trouver que ces deux couplets, décrivant une scène nuptiale très classique, très traditionnelle de la vie au Pays Basque (la vie de l'Etxea, clairement) sont très beaux ! Amour
Il y a une phrase inscrite au sommet de la Rhune sur « les yeux grand ouverts, le cœur en feu ». J'aime bien ces yeux « pleins de larmes, le cœur riant ». Et l'expression « attelée au bonheur » ? Mais c'est génial, dans sa simplicité. Un peu plus tard dans le XXe siècle, Victor Segalen écrit en conclusion d'un poème pour ses Stèles (On me dit) : « Préparez la chaise pour les noces ». C'est amusant, mais c'est encore plus amusant d'imaginer un joug. On voit cela, parmi les rites paysans du Caucase, dans Les Chevaux de feu de Paradjanov (1965).
Et la dernière phrase : « Oh, si j'étais comme vous êtes ! » C'est bouleversant, et troublant aussi quand on songe que Ravel ne s'est jamais marié…
Je pense qu'un Bartók aurait a-do-ré découvrir ou connaître ces chansons du Cancionero popular vasco du père Azkue. Il était plutôt parti collecter ses chansons dans les Carpates : ça nous donne d'admirables moissons de chants dans des langues qui soutiennent assez bien la comparaison avec le basque pour l'incompréhension totale des « grandes puissances » (du monde germanique au monde « anglo-saxon » d'aujourd'hui, pas foutus de s'intéresser à ce qui n'est pas anglais-traduits-en-anglais-moderne !…)
Enfin, voilà : à suivre. Merci encore : « Zu gabe ez dago ezer bideragarririk. Zurekin dena eginda dago. » (« Sans toi, rien ne se ferait [de bon]. Avec toi, tout est fait. » Émoticône)
Amicalement, FLours toujours 1 novembre 2023 à 17:36 (CET)[répondre]
Je ne suis pas très loquace, mais je vois en vous toute la passion qui vous anime et vous fait plonger dans un univers que peu de gens connaissent, celui de récolter du vent pour vous faire voler encore plus haut, prendre de la hauteur. Passionné moi aussi, même si je ne comprends rien à la musique, je comprends toute la dynamique qui vous guide. Bonne route, ou plutôt bon vol, et si je peux aider.... -- Zorion eko 3 novembre 2023 à 01:49 (CET)[répondre]
Bonjour Zorion Émoticône
Merci pour ces mots d'encouragement.
Chose promise : l'article sur le Cancionero popular vasco a été créébauché. Le plus important est que cet ouvrage / cet article donne à toute une multitude de sujets de culture basque un arsenal de travail considérable pour mieux les illustrer ou les référencer : on peut plonger à pleines mains dans ces 1 001 chants et danses étudiés de près. On va pouvoir faire émerger d'autres zortzikos (je vais m'en occuper prochainement), et des ezpatadantzas, des kontrapasetc. mais aussi des berceuses, des chansons à boire, des épithalames…
Ça fait du bien de disposer d'un article-outil aussi utile Émoticône
Amicalement, FLours toujours 6 novembre 2023 à 23:54 (CET)[répondre]

Zortziko, Hamarreko... et opéra

Bonsoir Zorion Émoticône

Dans le prolongement du Cancionero popular vasco, je découvre que des livrets d'opéra basque s'appuient sur des éléments poétiques traditionnels du bertso : zortziko handia, zortziko txikia, hamarreko... et même (« la construction la plus recherchée, et la plus difficile à réaliser », dit Natalie Morel Borotra) la « strophe de neuf points », avec neuf rimes identiques appartenant à neuf mots différents (!) Exemple cité, dans Zara (devenu plus tard Leidor), opéra d'Eduardo Mokoroa Arbilla sur un texte d'Emeterio Arrese Bauduer, le « Chant de Lelo » :

Lelo, Lelo, il Lelo / Zara-k il Leloa ;
Zara'kin Tota, biyak / elkartze gaitzoa
Igeska dabiltz, etsai / dute lur osoa,
Etsai, etsai sortitza, / aserre Jainkoa.
Beregan mendiz-mendi / Lelo'ren gogoa
Aiez madarikatzen / oyarka dijoa.
O Lelo, euzkotarren / esnale beroa !
Zu gabe illun ta mutu / aizpeko basoa.
Lelo, Lelo, il Lelo / Zara-k il Leloa* ;
Goyen Lelo-k iraupen / beti-betikoa !

* : l'avant-dernier vers, refrain de ce chant, n'est pas pris en compte dans les neuf points (cf. Natalie Morel Borotra, p.300-301 de son ouvrage sur l'Opéra basque).

Instinctivement, c'est très beau, très serré comme technique (le / marque la césure) mais j'avoue que je n'y comprends pas grand-chose [Zeru amaigabearen isiltasuna : « Le silence des espaces infinis… » (Smiley: triste)] Surtout, je me dis que ça doit être vraiment beau, chanté : un jour prochain, je vais créébaucher aussi l'article sur l'opéra Amaya de Jesús Guridi, dont la création avait été un triomphe, et qui a été enregistré sur CD en basque. C'est magnifique.

Amicalement, FLours toujours 7 novembre 2023 à 19:30 (CET)[répondre]

Bonsoir Flopinot2012 Émoticône Priorisant mes vacances, la traductions est tardivement faite. Désolé pour le retard.-- Zorion eko 24 novembre 2023 à 21:38 (CET)[répondre]

Lelo, Lelo, meurt Lelo / Zara tue le Lelo ;
Avec Zara, Tota, les deux / forment une mauvaise association
Ils marchent maigres, ennemies / ils ont toute la terre,
Ennemi, créé l'inimitié, / Dieu est en colère.
De montagnes en montagnes vers lui / Envie de Lelo
Maudire en gémissant / Écho de l'argent.
Ô Lelo, des Basques / Le réveil fervent !
Sombre et muet sans toi / Sous la forêt.
Lelo, Lelo, meurt Lelo / Zara tue le Lelo* ;
Lelo d'en haut s'éternise/ Pour toujours !

L'admissibilité de l'article « Luko (entreprise) » est débattue

Page proposée au débat d'admissibilité
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Luko (entreprise) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Luko (entreprise)/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 23 novembre 2023 à 23:25 (CET)[répondre]

L'admissibilité de l'article « Euskal Herria Bai » est à prouver

Admissibilité à vérifier
Admissibilité à vérifier

Bonjour Zorion,

Une demande de vérification d'admissibilité a été apposée sur l'article « Euskal Herria Bai ». Vous êtes invité, après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, à compléter l'article pour expliciter son admissibilité. Pour ce faire, apportez des sources secondaires et des éléments d'information susceptibles de prouver la notoriété de son contenu. Vous pouvez aussi exposer vos arguments sur la page de discussion de l'article.

Si rien n'est fait, l'article fera l'objet d'un débat d'admissibilité au plus tard un an après la mise en place du bandeau.

Harrieta171 (discussion) 13 mai 2024 à 10:11 (CEST)[répondre]

Bonjour Zorion,

Je me demande si les articles en titre répondent aux critères d'admissibilité de l'encyclopédie. À part lister des pourcentages par commune, aucune analyse n'est produite, ni en RI, ni dans un paragraphe dédié. Je n'ai pas trouvé de réponse positive dans Wikipédia:Admissibilité des listes. Comme vous êtes l'auteur de ces deux articles, vous devez avoir des éléments de réponse.

Bien à vous. Harrieta171 (discussion) 23 juin 2024 à 09:16 (CEST)[répondre]

Bonjour Harrieta171 Émoticône
On peut les insérer dans les articles Pays basque français / Pays basque espagnol. -- Zorion eko 23 juin 2024 à 11:24 (CEST)[répondre]
Bonjour, d'accord. Vous me prévenez quand je peux procéder à la suppression des articles ? Bien à vous. Harrieta171 (discussion) 23 juin 2024 à 12:30 (CEST)[répondre]
Bonjour Harrieta171 Émoticône J'ai fait des redirections car plusieurs liens sont liés, plus la version basque. -- Zorion eko 23 juin 2024 à 13:02 (CEST)[répondre]
Ok, merci et bonne journée. Bien à vous. Harrieta171 (discussion) 23 juin 2024 à 13:10 (CEST)[répondre]