Salmo 71El salmo 71 es, según la numeración hebrea, el septuagésimo primer salmo del Libro de los salmos de la Biblia. Corresponde al salmo 70 según la numeración de la Biblia Septuaginta griega, empleada también en la Vulgata latina. Por este motivo, recogiendo la doble numeración, a este salmo también se le refiere como el salmo 71 (70). Comienza en inglés en la versión de la Biblia del Rey Jacobo : "En ti, oh SEÑOR, confío; no me confunda nunca". En latín, se conoce como " In te Domine speravi ".[1] El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes. Ha sido parafraseado en himnos y musicalizado.[2] Contenido y clasificaciónEl salmo retoma toda una serie de otros pasajes de salmos (por ejemplo, Salmo 31: 3–4 EU en el versículo 3, Sal 35,4 EU en el versículo 13 o Ps 40,6 EU en el versículo 19, entre otros ). Debido al buen conocimiento de otros salmos, se especula que el salmista es un cantante del templo Levítico . Además de pedir ayuda a Dios, predomina la expresión de confianza en Dios.[3][4] Según el número griego de la Septuaginta , que también se usa en la Vulgata latina , el salmo lleva el número 70.[5][3] La Biblia de Lutero le da el título: Pide ayuda a Dios en la vejez .[6][6] ComentarioEl Salmo 71 en el texto hebreo no tiene título, uno de los cuatro salmos en los dos primeros libros del Salterio. Sin embargo, el texto de la Septuaginta griega lleva el título: 'Por David, de los hijos de Jonadab y los primeros llevados cautivos'.[7][8] Los versículos 9, 17 y 18 sugieren que el salmista es un anciano, quizás un rey hacia el final de su reinado, que busca alivio de la angustia en forma de enfermedad grave o la proximidad de la muerte (versículo 20), así como las burlas de sus 'enemigos' afirmando que Dios lo ha abandonado (versículo 11). El escritor afirma su estrecha relación con Dios al hablar de la fe en Dios que lo ha sostenido toda su vida (versículos 5-6, cf.17), orando para que Dios no lo rechace (versículo 9), declarando su testimonio de La salvación de Dios (versículos 15, 18), mientras pide una salud renovada (versículos 20-21) y el descrédito de sus enemigos (versículo 13, cf. versículo 4), entonces renovará sus alabanzas (versículos 14-16, 22– 24).[9] Ignatius MC Obinwa es la única persona que ha escrito un libro sobre este salmo, basado en su tesis doctoral. Obinwa usa un análisis léxico cuantitativo para argumentar que el tema del salmo no es la vejez, sino el refugio y la justicia de YHWH.[10] Una característica única de este salmo es la frecuente alusión a otros salmos (incluso citas casi directas) como:[11]
UsosJudaísmoMúsica
Referencias
Enlaces externos
|