Fast jeder Editor verwendet für seine Arbeit in der Wikipedia neben gedruckten Quellen auch Online-Ressourcen. Damit auch andere Editoren von solchen Quellen profitieren können, werden sie seit 2005 auf der Quellenseite der Redaktion gesammelt.
Die zahlreichen inzwischen dort versammelten Materialien sind hochwertig, ohne Zugangsbeschränkungen und umfangreich, fast zu jeder Organismengruppe können dort gute Quellen gefunden werden. Ein Blick lohnt während der Recherche fast immer. Weitere Informationen hier.
Durch eine Kooperation von Wikimedia Deutschland mit dem Verlag BioOne stehen 100 Zugänge zur BioOne-Online-Literaturdatenbank für Autoren der deutschsprachigen Wikipedia bereit.
Sie bieten uneingeschränkten Vollzugriff auf derzeit rund 170 teils hochrenommierte Zeitschriften zum Thema Biologie (Liste als PDF).
Voraussetzung für einen Zugang ist nur eine erkennbare Mitarbeit in der Redaktion Biologie. Die Zugänge werden im eLitstip-Programm des Literaturstipendiums von Wikimedia Deutschland verwaltet. Weitere Informationen hier.
Dieses Projekt wurde für den Zedler-Preis 2015 vorgeschlagen.
Transkription kyrillischer bzw. chinesischer Autorennamen
Letzter Kommentar: vor 15 Tagen5 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Guten Abend,
seit einigen Tagen beschäftige ich mich damit, eine "Wartungsliste" mit nicht verlinkten Autorennamen abzuarbeiten, also die vollständigen Namen der Erstbeschreiber zu ermitteln und einen Link auf den - vorhandenen oder nicht vorhandenen - biografischen Artikel zu setzen. Gefühlsmäßig bin ich der Ansicht, dass der Link auf einen Artikel in deutscher Transkription verweisen soll. Ich bin aber auch der Auffassung, dass der sichtbare Teil, in der Regel der Familienname, in der englischen Trnskription bleiben soll. Denn gerade bei kaum bekannten Arten/Taxa wird fast die gesamte Literatur in englischer Sprache geschrieben sein. Das Autorenzitat einzudeutschen würde eine Barriere aufbauen, da die Literatur einen Vorontsov kennt, den man als Woronzow nicht finden wird. Gibt es dazu eine Regel oder eine herrschende Meinung? Ellobius alaicusVorontsov, 1969 oder Ellobius alaicusWoronzow, 1969? Liebe Grüße, --Anne Lida Langbehn (Diskussion) 17:09, 14. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Ach ja: ich lese natürlich auch die Artikel. Und ändere nach bestem Gewissen Tipp- und Grammatikfehler oder stilistische Unebenheiten. Vielen, vielen Dank an die fleißigen Schreiber für die informativen Artikel!!! --Anne Lida Langbehn (Diskussion) 17:11, 14. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Einen Vorontsov zu finden, mag aber ebenfalls schwer sein, wenn er Nikolay Vorontzov transkribiert wird (wie in Commons). Oder Voroncov. Andererseits ist Woronzow ein nicht gerade unbekannter Name. Das ist ein Irrgarten. Einige vertreten mit Verve die Meinung, es müsste die deutsche Transkription verwendet werden und nichts sonst. So seien die Regeln. Dann wäre aber Theodosius Dobzhansky auf einmal Theodosius Dobrschanski, und wir würden seine Bücher nicht mehr finden. Meine Antwort wäre deshalb: Kommt drauf an. Zeitschriftenartikel sollten in der Regel so zitiert werden, wie die Autoren dort transkribiert sind, "Verbesserungen" daran sind grob fahrlässig. Nun ist die Erstbeschreibung genau das, ein Zeitschriftenartikel. Andererseits wird im Regelfall spätestens dann anders transkribiert, wenn tatsächlich ein Personenartikel angelegt würde. Selbst halte ich es so: Wenn der Autorenname im Zitat transkribiert ist, belasse ich ihn so, wie er da steht. Wenn ich selbst transkribieren muss (was nicht eben oft vorkommt), sollte es in die deutsche Form sein. Leg ggf. eine Weiterleitung an.--Meloe (Diskussion) 17:29, 14. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Allerdings muss man anmerken gerade bei z. B. kyrillischen Namen braucht man oft den Originalnamen in Kyrillisch sonst findet man manchmal gar nichts! Ebenso in Japanisch oder Chinesisch usw.--Kingbossix (Diskussion) 00:56, 15. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Bestimmungsseiten - Anfragen werden nicht mehr beantwortet ???
Letzter Kommentar: vor 23 Stunden2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Als "biologisch Nullkenntler" habe ich die Bestimmungsseite immer gern genutzt - jetzt sind selbst Anfragen von März 2024 nicht mehr beantwortet - ist Eure Redaktion aum Auseinanderfallen? Wäre schade. MfG --commander-pirx (diskbeiträge)11:14, 23. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Naja, die Bilder müssen erstens charakteristisch genug sein, dass eine halbwegs sichere Bestimmung überhaupt möglich ist (in den meisten Fällen ist bereits das schon nicht gegeben), Zweitens muss jemand mit Fachwissen zu genau dem spezifischen Thema reinschauen und die Fragen beantworten. Viele unbeantwortete Anfragen betreffen exotische Funde; da ist die Wahrscheinlichkeit, dass das jemand beantworten kann, nochmal geringer. Mein Fachgebiet sind beispielsweise die Pilze und da sehe ich aktuell keine Anfrage, außer einem schlecht fotografierten Fund aus Madagaskar, zu dem ich natürlich nichts sagen kann.
Speziellere Bestimmungsanfragen sind in entsprechenden Fachforen sicherlich besser aufgehoben. Allerdings ist es generell so, dass nur nach Fotos in vielen Fällen keine Bestimmung (oder höchstens eine vage Vermutung) möglich ist.
Biologische Themen werden in der Wikipedia im Vergleich zu manchen anderen Fachbereichen von vergleichsweise recht wenigen Benutzern bearbeitet. Allerdings wirken hier etliche fleißige Personen mit und erweitern und verbessern stetig den Artikelbestand. Von einem Auseinanderfallen der Redaktion kann in keinster Weise die Rede sein. --EmillimeS (Diskussion) 17:02, 29. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Korrekter Name
Letzter Kommentar: vor 2 Tagen4 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
in der derzeit im Artikel angegebenen Literatur/Weblinks wird gar kein deutscher Trivialname erwähnt, insofern wäre Verschiebung auf den wissenschaftlichen Namen und Löschung des unbelegten deutschen Namens korrekt. --Muscari (Diskussion) 18:36, 27. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Im Buch Digital Atlas of Economic Plants, Band 1 von René T. J. Cappers, Reinder Neef, Renée M. Bekker steht Nepal-Trompetenblume. Übrigens die meisten Moose werden in der Wikipedia unter dem wissenschaftlichen Namen angelegt, auch wenn ein deutscher Trivialname existiert (der steht dann irgendwo im Text). --Melly42 (Diskussion) 19:26, 27. Jan. 2025 (CET) Gibt auch verschiedene Handelsnamen (neben Nepal-Trompetenblume), darunter Lilienwein oder Heroldstrompete. --Melly42 (Diskussion) 19:30, 27. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Starnberger Renke
Letzter Kommentar: vor 1 Tag3 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Im Artikel Starnberger Renke wird von dem Fisch im Praesens geschrieben. Im letzten Satz steht dann, dass seit über 200 Jahren kein lebender Fisch mehr gesehen worden sei. Das passt nicht zusammen. Vielleicht ist da Vandalismus drin, vielleicht auch Missverständnisse oder unterschiedliche Ansätze. Danke fürs drüberschauen. --Hachinger62 (Diskussion) 12:32, 29. Jan. 2025 (CET)Beantworten
In der Gattung Coregonus bieten Artnamen nur einen vagen Hinweis auf Zugehörigkeit, die Taxonomie schwimmt mehr, als es die Fische je können. Ich schau bei Gelegenheit mal drüber.--Meloe (Diskussion) 12:35, 29. Jan. 2025 (CET)Beantworten