Interlingua
A interlingua u interlingua d'IALA (siglas en anglés de l'Asociación d'a Luenga Auxiliar Internacional) ye una luenga construita que creyoron uns lingüistas profesionals pa que fuese una luenga auxiliar en as comunicacions internacionals. O vocabulario se trigó de luengas romances, chunto con l'alemán y o ruso. Bella cosa que diferencia a Interlingua d'atras luengas auxiliars ye o feito que, a causa d'a forma en que fue elaborada, puede estar comprendida ascape, sin necesidat d'haber-la estudiau nunca, por toz os fablants de luengas romances y tamién, en gran mida, por os fablants d'anglés. Isto fa que Interlingua sía a luenga auxiliar que mas chent puede entender en o mundo, ya que se calcula que as luengas romances (castellano, francés, portugués, italiano, etc.) tienen uns 1.000 millons de fablants. HistoriaTa más detalles, veyer l'articlo Historia d'Interlinguaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
A Historia de Interlingua replgar a formación d'a luenga y a historia d'a comunidat de fablants. Cal esmentar a la heredera estausunidense Alice Vanderbilt Morris (1874- 1950) que s'intresó en a lingüistica y en o movimiento por a luenga auxiliar internacional a prencipios d'os anyos 20. En 1924, Morris y o suyo hombre Dave Hennen Morris, establioron a International Auxiliary Language Association (IALA) en Nueva York. O suyo obchectivo yera o estudio d'as luengas auxiliars internacionals dende una base cientifica. Interlingua en l'actualidatHue lo día, l'intrés en interlingua s'ha extendiu d'o mundo cientifico ta o publico cheneral. Gubiernos y companyías privadas usan interlingua ta amostrar, viachar, publicacions en internet y comunicación a traviés d'as barreras lingüisticas. Interlingua ye promovida internacionalment por a Union Mundial pro Interlingua. Os periodicos y os libros se producen por as organizacions nacionals, como a Societate American pro Interlingua, a Svenska Sällskapet för Interlingua y a União Brasileira pró Interlíngua. Alfabeto
FonolochíaVocals
Consonants
GramaticaArticloL'articlo definiu ye "le". Ye invariable en chenero y numero, manimenos se contrae con as preposicions "a" y "de" a "al" y "del" respectivament. L'articlo indefiniu ye "un". NombresNombre comúnO plural se fa adhibindo "-s" a la fin de los nombres si acaban en vocal , si a parola acaba en consonant, o plural se fa con "-ye", manimenos, as parolas que acaban en "-c" creyan o suyo plural adhibindo "-hes" a la parola en singular, para conservas a pronunciación /k/:
Interlingua no poseye chenero gramatical por o que as terminaciones de chenero d'o latín u d'as luengas romances no son importants en ista luenga. Nombre propioSe toman dreitament d'as luengas de procedencia, sin cambeo belún. Manimenos, si a luenga d'a cual provienen no s'escribe con alfabeto latino, se realiza una transcripción fonetica. Adchetivos y adverbiosOs adchectivos son invariables y pueden meter-se debant u dezaga d'o nombre que modifican. Os adverbios se creyan a partir d'os adchectivos sobre os cuals se mete "-mente" a la fin de no estar que l'adchectivo remate en "-c", que s'adhibe -amente" a la fin. Pronombres
VocabularioInterlingua, fa servir a derivación regular de parolas pa creyar y ixamplar o suyo vocabulario.
Union Mundial pro InterlinguaTa más detalles, veyer l'articlo Union Mundial pro Interlinguaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
A Union Mundial pro Interlingua tiene representants y miembros en os cinco continents. En interlingua bi ha una ampla literatura -traducida y orichinal- que ye utilizada como cualsiquier atra luenga ta charrar y escribir. Ista asociación tiene pachinas web, asinas como revistas nacionals y internacionals en interlingua. Vinclos externos
|
Portal di Ensiklopedia Dunia