蚶貝比賣與蛤貝比賣蚶貝比賣[1](キサガイヒメ)與蛤貝比賣(ウムギヒメ)為《古事記》的記述,《出雲國風土記》則寫成支(枳)佐加比賣命(きさかひめのみこと)及宇武賀比賣命(うむかひめのみこと),祂們二人乃日本神話裡的女神。 概要古事記之記載八十眾神與受到前者嫉妒的大己貴命走到伯伎國手間山山腳下時,對大己貴命說:「聽說這裡有紅色野豬,我們去山上趕牠下來,你在此等候。若你失手沒有抓住,我們必定殺了你。」八十眾神到了山上,用火燒一顆似豬的巨石並推落山谷,大己貴命伸手抓取時活活被燒死。悲傷的母親刺國若比賣(サシクニワカヒメ)前往高天原請求神產巢日神救助,後者遂派遣蚶貝比賣[2]、蛤貝比賣二神做法使之復活。首先蚶貝姬刮削貝殼磨成粉,接著蛤貝姬將貝殼粉、蛤汁、母乳混合,塗敷在大己貴命的身軀上。大己貴命不但復活,而且變成英俊挺拔的青年。 出雲國風土記之記載支佐加比賣命乃神魂命之女,祂為了臨盆生下佐太大神來到了加賀神埼,卻不小心遺失重要的弓箭。於是祂祈願讓弓箭回來,此時飄來角製弓箭。但祂說:「這不是我的弓箭」並丟棄之,更集中精神祈願,海浪沖上來金弓箭,祂取回並說:「這洞窟真是黑暗!」。所以祂拿起弓箭朝洞窟射去,映照了一片光明。 解說在日本民間療法裡,將赤貝之殼磨成粉末配上狀如母乳之白色蛤汁,原本就是治療燒燙傷的偏方。此外將白色蛤汁譬喻成母乳,乃因後者具有孕育生命力的象徵,所以也有學者將神名中的「蛤(ウム)」與「母(おも)」聯想在一起,解釋成「從母乳裡重生」[3]。承前述,另一方面也有學者認為「蚶(キサ)」與古日語中的「父(カソ)」發音接近,故與前述「蛤(ウム)」相互配對[4]。此外,《和名類聚抄》也記載蛤即為海蛤(ウムキノカヒ),自古以來作為入藥的材料[5]。 信仰
內部連結參考資料
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia