父母恩重难报经
《父母恩重難報經》,有的版本題為《父母恩重經》,收錄在《大正藏》疑似部和《房山石經》[1],译者不详,是释迦牟尼佛称扬赞叹父母之宏大情操与贡献的经典。目前的流通本题为姚秦三藏法师鸠摩罗什所译。因为其源流不明,有部份佛教学者怀疑它并非由印度传入,而是由中国人所写,因该经强调孝道较接近中国的儒家思想[2]。 大正藏另外收有一本題為安世高譯的《父母恩難報經》(出三藏記集記載為失譯經),內容與《父母恩重难报经》相異,但與《增壹阿含經·善知識品·第十一經》、《增支部·知恩經》相類。根據釋廣興的研究,《父母恩難報經》是從印度翻譯過來的經典,但所講報恩方法,與儒家以「敬」為主的孝道思想衝突,故漢地僧俗仿照《父母恩難報經》造出《父母恩重难报经》。然後,又根據相關的大乘經中講孝道思想的經文,為本經增廣刪修許多內容[3]。 《父母恩重难报经》對於中國孝道倫理的含攝,使此部經典成為「佛教中國化」的最佳事例,在《父母恩重难报经》中,可以看到在印度中原本置於次要的「孝道」倫理,到了中國為了佛教中國化的關係,而成為佛教中最主要的道德,成為道地的中國化佛教[4]。 本經切合儒家的孝道思想,因此,漢地佛教從《父母恩重难报经》發展出講經文、歌讚、寶卷、大鼓書等多樣化的文本,使得本經廣為中國社會傳誦講習[3]。 经文简介经中记载了释迦牟尼佛在舍卫国南行时巧见路边聚骨一堆,并向彼枯骨五体投地恭敬礼拜。佛在经中赞扬了众生双亲之辛苦,并强调了母亲之十种恩德[5]:
在佛教及部分香花派、民间信仰中,《父母恩重難報經》亦用于人们对亲子的教育[6]。讲解地藏经之法师众多,慈济也曾出版了以此经为题材的音乐手语剧[7][8],并在全世界各大道场上演出[9][10][11]。 参考文献
参见外部連結 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia