原始罗曼语 是运用比较法 (语言学) 构拟 出的罗曼语族 共同祖先。它反映一种出现地域方言之前的拉丁语 晚期变体。[ 1] :13
音系
元音
单元音
前
央
后
闭
i
u
次闭
ɪ
ʊ
半闭
e
o
半开
ɛ
ɔ
开
a
双元音
唯一一个双元音是/au̯/,重音可带可不带。[ 2]
异音
重读开音节的元音一般延长。[ 3] [ a]
非重读位置/ɛ/和/ɔ/高化,分别与/e/和/o/合流。[ 4]
非重读词中位置的/i/和/u/央化,分别与/ɪ/和/ʊ/合流。[ 4]
辅音
唇
舌冠
软腭
硬颚
原位
唇化
鼻
m
n
塞
p
b
t
d
k
ɡ
kʷ
j
擦
f
β
s
响
r
近
l
w
音位变体现象
原始罗曼语有一套颚化辅音,如/rʲ/、/mʲ/等。[ 5]
/tʲ kʲ nʲ lʲ/可能实现为[tsʲ c ɲ ʎ]。[ 6]
[c ɲ ʎ]一般出现在元音间。[ 7] [tsʲ]偶尔也如此。[ 8]
/j/在词首可能为[ɟ],元音间为[ɟ]或[ʝ~ɟɟ]。[ 9]
/ɡn/一开始可能是[ɣn],其后的演化取决于具体方言。[ 10] [ b]
以/sC/开始的音出现词首插音 [ɪ],除非上一词以元音结尾。[ 11]
元音间或/r l/后,/b d ɡ/可能实现为擦音或近音。[ 12]
/f/的音值可能是浊双唇擦音 ,但大多数学者还是习惯拟浊唇齿擦音 。[ 13]
/s/可能是舌尖-齿龈音,即[s̪]。[ 14]
/ll/可能是卷舌音 ,即[ɭɭ]。[ 15] [ c]
其他音变参见#古典拉丁语至原始罗曼语的音变 一节。
限制
元音间的/dʲ/和/ɡʲ/在早期就与/j/合流了。[ 16]
/kʷ/不出现在后元音 后,在早期就去唇化为/k/。[ 17]
元音间的/b/在早期就已经擦化为/β/。[ 18]
名词
名词变格有主格 、宾格 、属 -与格 三类。[ 19] [ d]
类
甲
乙
丙阳
丙阴
数
单
复
单
复
单
复
单
复
主
kápra
kápras
kaβállʊs
kaβálli
páter
pátres~pátri
máter
mátres
宾
kaβállu
kaβállos
pátre
pátres
属-与
kápre
kápris
kaβállo
kaβállis
pátri
pátris
mátri
mátris
词义
羊
马
父
母
与拉丁语类似,部分丙类名词的变形依音节数或重音位置而不同。[ 20]
数
单
主
ɔ́mo
pástor
sɔ́ror
宾
ɔ́mɪne
pastóre
soróre
属-与
ɔ́mɪni
pastóri
soróri
词义
man
pastor
sister
部分名词通过-a或-ora实现复数化,这本是古典拉丁语中性的变形。它们的单数被视作阳性词,而复数则是阴性词。[ 21]
类
乙
丙
数
单
复
单
复
主
brákʲu
brákʲa
tɛ́mpʊs
tɛ́mpora
宾
属-与
brákʲo
brákʲis
tɛ́mpori
tɛ́mporis
词义
胳膊
时间
这种名词因其复数的特殊性,一般被分析为阴性集体名词。[ 22]
数
单
复
单
复
原名词
fɔ́lʲu
fɔ́lʲa
lɪ́ɡnu
lɪ́ɡna
阴性变体
fɔ́lʲa
fɔ́lʲas
lɪ́ɡna
lɪ́ɡnas
词义
叶
柴
形容词
原级
变形基本上和名词一致。[ 23]
类
甲乙
丙
性
阳
阴
阳
阴
数
单
复
单
复
单
复
单
复
主
bɔ́nʊs
bɔ́ni
bɔ́na
bɔ́nas
βɪ́rdɪs
βɪ́rdes~βɪ́rdi
βɪ́rdɪs
βɪ́rdes
宾
bɔ́nu
bɔ́nos
βɪ́rde
βɪ́rdes
βɪ́rde
属-与
bɔ́no
bɔ́nis
bɔ́ne
bɔ́nis
βɪ́rdi
βɪ́rdis
βɪ́rdi
βɪ́rdis
词义
好
绿
比较级
拉丁语比较级 后缀-ior得以在部分形容词的变形中保留。[ 24] [ e]
数
单
性
阴阳
中
主
mɛ́lʲor
mɛ́lʲʊs
宾
melʲóre
词义
更好
另外,生成比较级的一般方法似乎是向原级形式上加plus或magis(“更多”)。[ 25]
最高级
除/ˈpɛssɪmʊs/“最坏”等少数几个语言石化 形式之外,最高级 都是通过加增强副词或前缀(/ˈmʊltu, ˈbɛne, per-, tras-/等)实现的。比较级到最高级的变形可通过加指示形容词 实现。[ 26]
所有格
阴性单数形式下详。有一半词有“弱”非重读变体。[ 27]
1
2
3
INT
单
mɛ́a~ma
tʊ́a~ta
sʊ́a~sa
kúja
复
nɔ́stra
βɔ́stra
代词
人称代词
人称代词看似有过几个不同形式。[ 28] 以第三人称属-与格变形为例,这个变体似乎包含“强”(重读)和“弱”(非重读)变体间的竞争。[ 29]
1
2
3阳
3阴
数
单
复
单
复
单
复
单
复
主
ɛ́ɡo
nós
tú
βós
ɪ́lle~ɪ́lli
ɪ́lli
ɪ́lla
ɪ́llas
宾
mé~méne
té~téne
ɪ́llu
ɪ́llos
属-与
mí~mɪ́βɪ
nóβɪs
tí~tɪ́βɪ
βóβɪs
ɪlli~ɪllúi
ɪllis~ɪllóru
ɪlli~ɪllɛ́i
ɪllis~ɪllóru
关系代词
不能拟出单复数对立或阴阳性对立。[ 30]
性
阴阳
中
主
kʷí
kɔ́d
宾
kʷɛ́n
属-与
kúi
疑问代词也一样,但中性主宾格仍是/ˈkʷɪd/。
动词
原始罗曼语动词主要可分为3类,分别对应一种词干元音 。3类动词因时体态、语气的变形各有差别。[ 31]
现在陈述
变形基本如下。[ 32] [ f]
动词词类
1
2
3
词义
单
复
单
复
单
复
甲
kánto
kantámʊs
kántas
kantátɪs
kántat
kántant
唱
乙.a
βɪ́jo
βɪdémʊs
βɪ́des
βɪdétɪs
βɪ́det
βɪ́jʊnt~βɪ́dʊnt~βɪ́dent
见
乙.b
βɛ́ndo
βɛ́ndɪmʊs
βɛ́ndɪs
βɛ́ndɪtɪs
βɛ́ndɪt
βɛ́ndʊnt~βɛ́ndent
卖
丙
dɔ́rmo~dɔ́rmʲo
dormímʊs
dɔ́rmɪs
dɔrmítɪs
dɔ́rmɪt
dɔ́rmʊnt~dɔ́rment
睡
不规则
sʊ́n
sʊ́mʊs~sémʊs
ɛ́s
ɛ́stɪs~sétɪs~sʊ́tɪs
ɛ́st
sʊ́nt
是
áβʲo~ájo
aβémʊs
áes~ás
aβétɪs
áet~át
áu̯nt~áent~ánt
有
dáo
dámʊs
dás
dátɪs
dát
dáu̯nt~dáent~dánt
给
βádo~βáo
ímʊs[ 33]
βáɪs~βás
ítɪs[ 33]
βáɪt~βát
βáu̯nt~βáent~βánt
去
助词
和拉丁语类似,现在时助词有种主动的意味,依丙类形容词变形;过去时助词则有被动的意味,依甲乙类形容词变形。规则变形如下:[ 34]
类
现在
词义
过去
词义
甲
amánte
adoring
amáta
崇拜过
乙
aβɛ́nte
having
aβúta
有过
丙
finɛ́nte
finishing
finíta
完成了
古典拉丁语至原始罗曼语的音变
总体变化
/h/消失。[ 35]
如果这使得相同的短元音相邻,则变为对应的长元音。例:/koˈhorte/>/ˈkoːrte/。[ 36]
多音节词韵尾/m/消失。例:/ˈnunkʷam/>/ˈnunkʷa/。[ 37]
单音节词中倾向于保留为/n/。例:/ˈkʷem/>/ˈkʷen/>西班牙语quién。[ 38]
塞音 接流音 的复辅音前出现重音。例:/ˈinteɡram/>/inˈteɡra/。[ 33]
两个明显的反例是/ˈpalpebras/和/ˈpullitra/,它们的古法语 是palpres和poltre。[ 4]
/n/在擦音 前消失,使前面的元音发生补偿延长 。例:/ˈsponsa/>/ˈspoːsa/。[ 39]
/n/一般只在属于前缀(in-或con-)或该词有/n/后不接擦音的形式时消失。例:/deːˈfensa/>法语défen se,/n/保留是因为不定式/deːˈfendere/>法语défendre。[ 40]
两个/i(ː)/相接的组合一般合流为一个长/iː/。例:/au̯ˈdiiː, konˈsiliiː/>/au̯ˈdiː, koːˈsiliː/。[ 41]
在偏远的乡下口音中,古典时代双元音/ae̯/和/au̯/分别单化为/eː/和/oː/,因而许多词很早就有了单化变体。例:/ˈfae̯ks~ˈfeːks/或/ˈkau̯lis~ˈkoːlis/。不过绝大多数词不受影响。[ 42]
后来,“拉丁通语”经历了一次普遍的/ae̯/>/ɛː/单化[ g] 和/oe̯/>/eː/单化,而/au̯/不变。例:/'lae̯ta, 'poe̯na, 'au̯rum/>/'lɛːta, 'peːna, 'au̯ru/。
/a/以外的短元音变得越来越松 ,/i e o u/逐渐央化为[ɪ ɛ ɔ ʊ]。[ 43]
/w/变为擦音/β/,/b/在元音间或/r/前也发生同样变化。例:/ˈwiːwere, ˈtrabem/>/ˈβiːβere, ˈtraβe/。[ 44]
元音间的/β/与圆唇元音相邻时倾向于消失。例:/ˈriːwus/>/ˈriːβus/>/ˈriːus/。[ 45]
如果一个词的其他形式有/β/后接非圆唇元音的形式,一般保留。参主格复数/ˈriːβiː/。[ 46]
在元音间隙 处,非重读前元音 变为/j/,而非重读后元音 变为/w/。例:/ˈfiːlius, ˈsapuiː/>/ˈfiːljus, ˈsapwiː/。[ 47]
元音间隙处的前后元音若在倒数第二末音节 中,则重读。产生/j/时,主重音移动到下一个元音;但产生/w/时,主重音移动到前一个元音。例;/fiːˈliolus, teˈnueram/>/fiːˈljolus, ˈtenwera/。[ 48]
/w/形成于叠音后会消失。例:/batˈtuere/>/ˈbattwere/>/ˈbattere/。[ 36]
/w/在非重读后元音前消失。例:/ˈkarduus, ˈunɡuoː/>/ˈkardwus, ˈunɡwoː/>/ˈkardus, ˈunɡoː/。[ 49]
/w/偶尔在非重读非后元音前消失。例:/februˈaːrius/>/feˈbrwaːrjus/>/feˈbraːrjus/。
相似地,/kʷ/在后元音前脱唇化为/k/。例:/ˈkʷoːmodo, ˈkokʷoː/>/ˈkoːmodo, ˈkokoː/。
若这些变化产生/je(ː)/或/wo(ː)/,则分别变为/eː/和/oː/。例:/paˈrieteːs, duˈodekim/>/paˈrjeteːs, ˈdwodeki/>/paˈreːteːs, ˈdoːdeki/。[ 50]
/kʷj/会简化为/kj/。例:/ˈlakʷeum/>/ˈlakʷju/>/ˈlakju/。[ 51]
词中的/j/会使后面的辅音颚化 。例:/ˈkaːseum/>/ˈkaːsju/>/ˈkaːsʲu/>意大利语/ˈkatʃo/。[ 52]
/tʲ kʲ nʲ lʲ/可能变为[tsʲ c ɲ ʎ]。[ 6]
[c ɲ ʎ]在元音间叠音化。[ 7] [tsʲ]偶尔发生。[ 8]
元音间的/ɡʲ/和/dʲ/合流为/j/。例:/ˈfaːɡea, ˈradium/>/ˈfaːɡʲa, ˈradʲu/>/ˈfaːja, ˈraju/>西班牙语haya、rayo。[ 53]
元音间的/βʲ/偶尔也变为/j/。例:/kaˈweola/>/kaˈβʲola/>/kaˈjola/>古法语jaiole。[ 54]
在/r/和/n/后,/dʲ/变为[ɟ]或[dzʲ]。例:/ˈhordeum/>/ˈordʲu/>法语orge、意大利语orzo。[ 55]
/ndʲ/偶尔同化为[ɲɲ]。例:/wereːˈkundia/ >/βereːˈkundʲa/>葡萄牙语vergonha、意大利语vergogna(比较西班牙语vergüenza、古葡萄牙语vergonça)。
词首和词中/j/经历强化 ,前者可能一般强化至[ɟ],后者是[ɟ]或[ʝ~ɟɟ]。[ 9]
/u/在/i(ː)/或/j/前高化。例:[ˈkʊi̯, ˈfʊiː]>[ˈkui̯ ˈfuiː]>意大利语cui、fui(而不是*coi、*foi)。[ 56]
/ɡ/在/n/前擦化为[ɣ]。[ 10] [ h]
/ɡ/在/m/前时元音化为/u̯/。例:/fraɡˈmenta, ˈsaɡma/>/frau̯ˈmenta, ˈsau̯ma/。[ 57]
/ks/在辅音前后和韵尾变为/s/。例:/ˈkalks, ˈsekstus/>/ˈkals, ˈsestus/。[ 58]
在元音间偶尔发生音位变换 ,变为/sk/。例:/ˈwiːksit/>/ˈβiːskit/.
以/sC/开始的音出现词首插音 [ɪ],除非上一词以元音结尾。例;[ˈskɔlä]>[ɪsˈkɔlä]。[ 59]
重音在前缀上的复合动词一般依其不带前缀的形式构拟,例如/ˈdispliket/[ i] >*/disˈplaket/,比较不带前缀的/ˈplaket/。[ 60]
/ˈrekipit/变为/reˈkipit/而不是*/reˈkapit/,可能是因为这个动词不易辨识出原形capere。
/ˈkolliɡoː/“系上”等词显然不被视作是复合词,因而没有变。
以辅音结尾的单音节名词在结尾滋生插音 /e/。例:/ˈrem/>/ˈren/>/ˈrene/>法语rien。[ 61]
音位性元音逐渐因下列音变合流(只影响元音音长,不影响音值):[ 3]
长元音在非重读音节缩短。
长元音在重读闭音节中缩短。
短元音在重读开音节中延长。
因此,元音音素从/iː i eː e a aː o oː u uː/变为/i ɪ e ɛ a ɔ o ʊ u/,也就是原先就存在的元音音质差异成为音位差异(原先的/a/和/aː/无别)。 此外:
非重读的/ɛ/和/ɔ/分别和/e/和/o/合流。[ 62]
非重音的词中位置,/i/和/u/央化,分别与/ɪ/和/ʊ/合流。[ 63]
延长的/ˈɛ/和/ˈɔ/后跟带高元音的音节时可能裂化为[eɛ, oɔ]。[ j]
零散音变
/a/以外的元音常在非重读词中音节发生中音删略 ,与流音接触时尤多发,与鼻音或/s/接触时次之。例:/ˈanɡulus, ˈkalida, ˈspekulum/>/ˈanɡlʊs, ˈkalda, ˈspɛklu/。[ 64]
少数词中非重读词首音节后跟/r/时也发生元音删略。例:/kʷiriːˈtaːre, diːˈreːktus/>/kriˈtare, ˈdrektus/。[ 65]
如果这产生后接辅音的/β/,可能元音化为/u̯/。例:/ˈfabula/>/ˈfaβla/>*/ˈfau̯la/>意大利语fòla。[ 66]
删略产生的/tl/常变为/kl/。例:/ˈwetulus/>/ˈβɛklʊs/。[ 67]
长元音接叠辅音时,元音或辅音其中一个不可预测地缩短,产生一些双式词 ,如/ˈkuppa~ˈkuːpa/>/ˈkʊppa~ˈkupa/>西班牙语copa、cuba、法语coupe、cuve。[ 68]
长元音有时在闭音节中缩短,即便后跟两个不同的辅音时也如此,例:/ˈuːndekim~ˈundekim/>/ˈundekɪ~ˈʊndekɪ/>意大利语undici、西班牙语onze。[ 69]
相反地,[ŋk]可以使前面的元音延长。例:[ˈkʷɪŋkʷɛ]>[ˈkʷiːŋkʷɛ]>[ˈkiŋkʷe]。[ 70]
重音前一个音节的元音偶尔同化为或异化于重音元音。[ 71]
/a/可在/a/前异化为/o/,例:/naˈtaːre/>/noˈtare/。
/iː/后又接/iː/时可能异化为/e/。例:/diːˈwiːnus, wiːˈkiːnus/>/deˈβinʊs, βeˈkinʊs/。
/au̯/可在/u(ː)/前异化为/a/,例:/au̯ˈɡustus, au̯skulˈtaːre/>/aˈɡʊstʊs, askʊlˈtare/。
/o/可在后元音前异化为/e/,例:/roˈtundus, soˈroːre/>/reˈtʊndʊs, seˈrore/。
/i/可被后面的/a(ː)/同化,例:/silˈwaːtikus/>/salˈβatɪkʊs/。
/eː/可被后面的/oː/同化,例:*/reːniˈoːne/>*/roˈnʲone/。
/iː/可被后面的/eː/同化,例:/diːˈreːktus/>*/deˈrektʊs/。
/oː/和/u/后接/β/时变为半开后圆唇元音 ,例:/ˈoːwum, ˈkolubra/ > /ˈɔβu, koˈlɔβra/>意大利语uovo、撒丁语colòra。[ 72]
/a/在/j/后可能变为中元音 。例:/jakˈtaːre/>*/jekˈtare/。[ 73]
/r/有时被后面的/s/同化。例:/ˈdorsum/>/ˈdɔssu/。.[ 74]
长元音后,产生的/ss/变为/s/。例:/ˈsuːrsum/>/ˈsusu/。
声母/k/和/kr/偶尔浊化。例:/ˈkrassus/>/ˈɡrassʊs/。[ 75]
尤多见于希腊语借词。例:κρυπτή:古希腊语καμπή>*/ˈɡrʊpta, ˈɡamba/>意大利语grotta、gamba。[ 76]
/nd/有时同化为/nn/。例如grundire~grunnire。[ 77]
/s/韵尾偶尔消失或同化,很长一段时间内都没有规律。[ 78]
两个相邻音节都含/r/时,其中一个/r/变为/l/或消失。[ 79]
注释
^ 延长的/ɛ/和/ɔ/如果后接带[i]或[u]的音节,可能实现为[eɛ]和[oɔ](Ferguson 1976: §7)。
^ 大多数罗曼语中/ɡn/>/ɲ(ɲ)/,巴尔干罗曼语和罗曼什语,变为/mn/;撒丁语变为/nn/;意大利半岛南部变为/u̯m/或/i̯m/。
^ 关于/ll/在罗曼语中的反映,参见Zampaulo (2019: 71–77)或Lausberg (1970: §§494–499).
^ De Dardel & Gaeng (1992: 104)与Lausberg (1973)的不同点有:1)属-与格仅出现于有生名词;2)属-与格复数的后缀固定为/-ˈoru/;3) 甲类名词主格复数为/-e/,与/-as/竞争(De Dardel & Wüest 1993: 57)。他们同意Lausberg构拟的剩下的变形。
^ 所有比较级变形遵循同样的规律。更多例子如pɛ́jor、májor、mɪ́nor、fɔ́rtjor、ɡɛ́ntjor,分别意为“更糟”“更大”“更少”“更强”“更尊贵”(Hall 1983: 32, 120)。
^ Van Den Bussche在文中批评或说详尽讨论了Robert Hall (1983)介绍的词法。下面除essere“是”之外所有变形都取自Van Den Bussche。essere的变形来自Hall (1983: 55),不加变动。Van Den Bussche省略了vadere“去”的第一二人称复数形式,因为这实际上是来自拉丁语ire的不规则变化,Maiden (1995: 135)明确指出了这一点。
^ 注意这里单化的结果是半开元音/ɛː/,而不是之前单化产生的半闭元音/eː/。
^ 这之后发生了什么存在争议,总之大多数罗曼语中/ɡn/>/ɲ(ɲ)/,巴尔干罗曼语和罗曼什语,变为/mn/;撒丁语变为/nn/;意大利半岛南部变为/u̯m/或/i̯m/。
^ 词源为dis-placet,古拉丁语中非重读的/a/变为/i/。不带前缀的placet中/a/因重读不变。
^ 这是Ferguson (1976: §7)和Lausberg (1970: §§193–198)的观点。一开始他们认为此裂化只发生在带高元音的词尾音节,Loporcaro (2011)质疑了这一条件,而他的论据又被Maiden (2016)反驳。
参考
^ Dworkin 2016
^ Ferguson 1976: 84
^ 3.0 3.1 Loporcaro 2015; Leppänen & Alho 2018
^ 4.0 4.1 4.2 Gouvert 2015: 78–81 引用错误:带有name属性“:1”的<ref>
标签用不同内容定义了多次
^ Lausberg 1970: §251; Gouvert 2015: 83
^ 6.0 6.1 Gouvert 2015: 86, 92, 111, 115; Zampaulo 2019: 97–98
^ 7.0 7.1 Lausberg 1970: §§463–464, 468–469; Gouvert 2015: 95, 111, 115
^ 8.0 8.1 Lausberg 1970: §454; Wilkinson 1976: 11–14
^ 9.0 9.1 Gouvert 2015: 83–91; Zampaulo 2019: 83–88
^ 10.0 10.1 Chambon 2013
^ Lloyd 1987: 148–150; Gouvert 2015: 125–126
^ Gouvert 2016: 48. See also Lloyd 1987: 141.
^ Lloyd 1987: 80; Gouvert 2016: 28
^ Lloyd 1987: 80–81; Zampaulo 2019: 93
^ Gouvert 2015: 15
^ Gouvert 2015: 43; Zampaulo 2019: 87
^ Grandgent 1907: §254; Lausberg 1970: §344
^ Lausberg 1970: §366; Gouvert 2015: 85
^ Lausberg 1973: 29, 32, 66–67
^ Lausberg 1973: 69, 74, 78; Hall 1983: 28
^ Lausberg 1973: 47; Hall 1983: 23–4, 29–30
^ Alkire & Rosen 2010: 193–194
^ Lausberg 1973: 108–109, 119-122
^ Lausberg 1983: 129–131; Maltby 2016: 340
^ Lausberg 1973: 126–127; Maltby 2016: 340–346
^ Lausberg 1973: §§686–687; Bauer 2016: 340, 359
^ Lausberg 1973: §§754–755; Lyons 1986: 20–24
^ Hall 1983: 39
^ De Dardel & Wüest 1993: 39–43, 57
^ Elcock 1960: 95–96
^ Hall 1983: 47–50
^ Van Den Bussche 1985: §§2.3–2.3.2
^ 33.0 33.1 33.2 Maiden 1995: 135 引用错误:带有name属性“:0”的<ref>
标签用不同内容定义了多次
^ Hall 1983: 122–3
^ Grandgent 1907: §§249–250; Pope 1934: §155.1
^ 36.0 36.1 Lausberg 1970: §251
^ Pope 1934: §§205
^ Hall 1976: 180; Lausberg 1970: §530
^ Allen 1965: 27–29
^ Grandgent 1907: §31; Jensen 1972: 74
^ Grandgent 1907: §227
^ Allen 1965: 60–62; Lloyd 1987: 105–107.该文献也涵盖以下要点。
^ Allen 1965: 47–48
^ Pope 1934: §§186, 333; Gouvert 2016: 48
^ Grandgent 1907: §324; Pope 1934: §§163.7
^ Pope 1934: §§188
^ Grandgent 1907: §224; Lausberg 1970: §251
^ Grandgent 1907: §§136–137; Lausberg 1970: §149.2
^ Grandgent 1907: §226; Pope 1934: §§187.b
^ Grandgent 1907: §225; Lausberg 1970: §251
^ Lausberg 1970: §479
^ Lausberg 1970: §451–466; Gouvert 2015: 83
^ Gouvert 2016: 43; Zampaulo 2019: 87
^ Pope 1934: §§187.c
^ Lausberg 1970: §§457–458
^ Lausberg 1970: §187.2
^ Grandgent 1907: §268; Pope 1934: §§156.3
^ Grandgent 1907: §255. This citation covers the following bullet-point as well.
^ Lloyd 1987: 148–150; Hall 1976: 128
^ Grandgent 1907: §139; Lausberg 1970: §149.6. This citation covers the following two bullet-points as well.
^ Lausberg 1970: §189
^ Ferguson 1976: 78; Gouvert 2015: 73–76
^ Gouvert 2015: 78–81
^ Lloyd 1987: 113–114; Penny 2002: 59
^ Grandgent 1907: §229; Lausberg 1970: §265
^ Grandgent 1907: §325; Lausberg 1970: §245
^ Grandgent 1907: §234; Pope 1934: §§156.5
^ Grandgent 1907: §163; Lausberg 1970: 218
^ Grandgent 1907: §166
^ Grandgent 1907: §172
^ Grandgent 1907: §229; Lausberg 1970: §§257–258. This citation covers the following seven bullet-points as well.
^ Grandgent 1907: §217; Lausberg 1970: §238
^ Grandgent 1907: §229.1; Lausberg 1970: §259
^ Grandgent 1907: §291; Lausberg 1970: §410. This citation covers the following bullet-point as well.
^ Grandgent 1907: §257; Pope 1934: §202
^ Lausberg 1970: §321
^ Elcock 1960: 33
^ Politzer 1953: 34–35, 50
^ Grandgent 1907: §292
书目
Adams, J. N. Social Variation and the Latin Language. Cambridge University Press. 2013. ISBN 978-0521886147 .
Alkire, Ti & Rosen, Carol. Romance Languages: A Historical Introduction . New York: Cambridge University Press. 2010. ASIN B003VS0CSS .
Bauer, Brigitte. The development of the comparative in Latin texts . Adams, J.N. & Vincent, Nigel (编). Early and Late Latin: Continuity or Change? . Cambridge University Press. 2016: 313–339. ISBN 9781316450826 . doi:10.1017/CBO9781316450826.015 .
Chambon, Jean-Pierre. 2013. Notes sur un problème de la reconstruction phonétique et phonologique du protoroman: Le groupe */ɡn/. Bulletin de la Société de linguistique de Paris . CVIII, 273–282.
De Dardel, R. & Gaeng, P. A. La declinaison nominale du latin non classique: Essai d’une methode de synthese. Probus. 1992, 4 (2): 91–125. doi:10.1515/prbs.1992.4.2.91 (法语) .
De Dardel, R. & Wüest, Jakob. Les systèmes casuels du protoroman: Les deux cycles de simplification. Vox Romanica. 1993, (52): 25–65.
Dworkin, Steven N. Do Romanists Need to Reconstruct Proto-Romance? The Case of the Dictionnaire Étymologique Roman Project (PDF) . Zeitschrift für romanische Philologie. 2016, (132): 1–19 [2022-01-09 ] . doi:10.1515/zrp-2016-0001 . (原始内容存档 (PDF) 于2017-07-08).
Elcock, W. D. The Romance Languages . London: Faber and Faber. 1960.
Ferguson, Thaddeus. A History of the Romance Vowel Systems through Paradigmatic Reconstruction. Berlin: De Gruyter. 1976.
Gouvert, Xavier. Le système phonologique du protoroman: essai de reconstruction. Buchi, Éva; Schweickard, Wolfgang (编). Dictionnaire Étymologique Roman. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 381 . De Gruyter. 2015. ISBN 9783110453614 .
Gouvert, Xavier. Du protoitalique au protoroman: deux problèmes de reconstruction phonologique. Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (编). Dictionnaire Étymologique Roman 2. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 402 . De Gruyter. 2016: 27–51.
Grandgent, C. H. An Introduction to Vulgar Latin . Boston: D.C. Heath & Co. 1907.
Hall, Robert Anderson. Proto-Romance Phonology . New York: Elsevier. 1976.
Hall, Robert Anderson. Proto-Romance Morphology. Philadelphia: John Benjamins. 1983.
Lausberg, Heinrich. 1970. Lingüística románica , I: Fonética. Madrid: Gredos.
Lausberg, Heinrich. 1973. Lingüística románica , II: Morfología. Madrid: Gredos.
Leppänen, V., & Alho, T. 2018. On the mergers of Latin close-mid vowels. Transactions of the Philological Society 116. 460–483.
Loporcaro, Michele. Vowel Length From Latin to Romance. Oxford University Press. 2015.
Lloyd, Paul M. 1987. From Latin to Spanish . Philadelphia: American Philological Society.
Lyons, Christopher. On the Origin of the Old French Strong-Weak Possessive Distinction. Transactions of the Philological Society. 1986, 84 (1): 1–41. doi:10.1111/j.1467-968X.1986.tb01046.x .
Maiden, Marten. A Linguistic History of Italian. New York: Routledge. 1995.
Maltby, Robert. Analytic and synthetic forms of the comparative and superlative from early to late Latin. Adams, J.N.; Vincent, Nigel (编). Early and Late Latin: Continuity or Change?. Cambridge University Press. 2016: 340–366.
Van Den Bussche, H. Proto-Romance Inflectional Morphology. Review of Proto-Romance Morphology by Robert Hall. . Lingua. 1985, 66 (2-3): 225–260. doi:10.1016/S0024-3841(85)90336-5 .
Wilkinson, Hugh E. Notes on the development of -kj-, -tj- in Spanish and Portuguese . Ronshu. 1976, 17 : 19–36 [2022-01-09 ] . (原始内容存档 于2022-01-09).
Zampaulo, André. Palatal Sound Change in the Romance languages: Diachronic and Synchronic Perspectives. Oxford Studies in Diachronic and Historical Linguistics 38 . Oxford University Press. 2019. ISBN 9780192534293 .