Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю—
Всё ниспошли!
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордыхъ смирителю,
Слабыхъ хранителю,
Всѣхъ утѣшителю—
Всё ниспошли!
Bozhe, tsarya khrani!
Slavnomu dolgi dni
Day na zemli!
Gordykh smiritelyu,
Slabykh khranitelyu,
Vsekh uteshitelyu—
Vsyo nisposhli!
God, save the Tsar!
To the glorious one, long days
Give on this earth!
To the subduer of the proud,
To the keeper of the weak
To the comforter of everyone,
Grant everything!
上帝保佑沙皇! 赐予我们荣光 降临于世! 骄傲的开拓者 众生的守护者 万物的庇护者 奉献一切!
Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Всё ж недостойное
Прочь отжени!
Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
Въ силѣ спокойное!
Всё-жъ недостойное
Прочь отжени!
Pervoderzhavnuyu
Rus' pravoslavnuyu
Bozhe, khrani!
Tsarstvo yey stroynoye!
V sile spokoynoye!
Vsyo-zh nedostoynoye
Proch' otzheni!
The land of the first throne,
Orthodox Rus',
God, do save!
(Make) her kingdom harmonious,
Calm in strength;
And everything unworthy
Drive away!
(For our) warriors of peace, The guardians of truth, God, do save (them)! Their exemplary lives, Unfeigned (lives), (Lives) true to valour May you remember!
О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!