中日韓統一表意文字擴展區G是一個Unicode區段,草擬時曾用名 IRG Working Set 2015,在2020年3月發佈的 Unicode 13.0 中正式收錄進Unicode[3]。
擴展G區共收錄4939個漢字,編碼範圍為30000至3134A,是首個位於第三輔助平面上的區塊。著名的多筆畫罕用字「」和「」皆列於本區。
字表
歷史
以下的文件紀錄了本區塊字元的收錄過程和目的:
Unicode版本 |
最終碼位範圍[a] |
碼位數 |
L2 ID |
WG2 ID |
檔案 |
備註
|
13.0 |
U+30000..3134A |
4,939 |
L2/12-333 |
|
|
West, Andrew, Request to UTC to Propose 226 Characters for Inclusion in CJK Extension F, 2012-10-19
|
L2/16-055 |
|
|
UTC Review Comments on CJK Working Set 2015 v1.1 (IRG N2133), 2016-02-12
|
|
|
N2133_CC(页面存档备份,存于互联网档案馆) |
UTC Responses to Consolidated Comments on IRGN2133 CJK2015v1.1, 2016-05-21
|
|
|
N2133_CC_1 |
Consolidated Comments on IRGN2133 CJK2015v1.1 Part 1, May 2016
|
|
|
N2133_CC_2 |
Consolidated Comments on IRGN2133 CJK2015v1.1 Part 2, May 2016
|
|
N4953 (pdf, doc(页面存档备份,存于互联网档案馆)) |
|
M66.19m, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 66, 2018-03-23
|
|
N4935(页面存档备份,存于互联网档案馆) |
|
Concern about the quality of CJK unified ideographs extension G (CJK G) in PDAM2.2, 2018-02-21
|
|
N5007.xls |
|
CJK Extension G - IRGN2308IRG_Working_Set2015v6.0, 2018-06-11
|
L2/18-268R |
|
N2308 |
IRG Working Set 2015 Version 6.0 (IRG N2308) & Draft Extension G (WG2 N5006R) [31MB], 2018-09-18
|
L2/18-272 |
|
|
Moore, Lisa, B.3.3 IRG Working Set 2015 Version 6.0 (IRG N2308) & Draft Extension G (WG2 N5006), UTC #157 Minutes, 2018-10-29
|
|
N5020 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) |
|
Umamaheswaran, V. S., 9.2.1, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67, 2019-01-11
|
|
|
N2363 (页面存档备份,存于互联网档案馆) |
Editorial Report on IRG Working Set 2015 Version 7.0 (aka DRAFT Extension G), 2019-05-17
|
L2/19-236 |
N5065(页面存档备份,存于互联网档案馆) |
N2384 |
Chen, Zhuang, Corrections to UCS6CD2 (ISO/IEC CD.2 10646 6th edition, CJK Ext G), 2019-05-24
|
|
N5096(页面存档备份,存于互联网档案馆) |
|
Kim, Kyongsok; Pyo, Seungju; Shin, Sanghyun; Cho, Sungduk, Change of 4 KR (K) glyphs in Ext. G (WS 2015), 2019-06-12
|
|
N5122(页面存档备份,存于互联网档案馆) |
|
M68.01 and M68.06, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 68, 2019-12-31
|
L2/19-243 |
N5106 (页面存档备份,存于互联网档案馆) |
|
Suignard, Michel, T5, Disposition of comments on ISO/IEC CD.2 10646 6th edition, 2019-06-20
|
L2/19-270 |
|
|
Moore, Lisa, Consensus 160-C18, UTC #160 Minutes, 2019-08-02
|
|
N5124R (页面存档备份,存于互联网档案馆) |
|
Suignard, Michel, Disposition of comments on ISO/IEC CD.3 10646 6th edition, 2019-12-12
|
|
註釋
參見
註釋
來源
外部連結
|
---|
区块名 | 码位数 | 已使用 | 编码范围 | | 平面 | 统一化 | 包含文字 | |
20,992
6,592
42,720
4,160
224
5,776
7,488
4,944
4,192
624
128
224
16
64
48
256
256
512
32
256
544
|
20,992
6,592
42,720
4,154
222
5,762
7,473
4,939
4,192
622
115
214
12
64
36
255
256
472
32
64
542
| |
1/4
2/4
3/4
4/4
1/7
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7
|
0 BMP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
2 SIP
3 TIP
3 TIP
2 SIP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
0 BMP
1 SMP
2 SIP
|
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
已统一
未统一
未统一
未统一
未统一
未统一
未统一
未统一
12个已统一
未统一
未统一
未统一
|
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
汉字
通用
汉字、谚文、通用、继承
通用
片假名、谚文、通用
片假名、通用
汉字
通用
平假名、通用
汉字
| 总计 | 99,424 | 99,108 | | | | 92,865 | |
|
- ^ 統一碼版本15.0
- ^ “〇”位于此区块,因而未统一化
|
|
---|
文字 | 欧洲文字Ⅰ 現代文字與儀式文字 | |
---|
欧洲文字Ⅱ 古代文字與其它文字 | |
---|
中东文字Ⅰ 現代文字與儀式文字 | |
---|
中东文字Ⅱ 古代文字 | |
---|
楔形文字與象形文字 | |
---|
南亞和中亞文字Ⅰ 印度官方文字 | |
---|
南亞和中亞文字II 其它現代文字 | |
---|
南亞和中亞文字Ⅲ 古代文字 | |
---|
南亞和中亞文字Ⅳ 其它歷史文字 | |
---|
东南亚文字 | |
---|
印尼和大洋洲文字 | |
---|
东亚文字 | |
---|
非洲文字 | |
---|
美洲文字 | |
---|
|
---|
符号 | 標記系統 | |
---|
标点符号 | |
---|
字母数字符号 | |
---|
技术符号 | |
---|
数字 | |
---|
数学符号 | |
---|
绘文字与象形 | |
---|
其它符號 | |
---|
|
---|
其它 | |
---|
|