卡維字母 (Unicode區段)

卡維字母
Kawi
範圍U+11F00..U+11F5F
(96個碼位)
平面第一辅助平面SMP
文字卡維字母
已分配86個碼位
未分配10個保留碼位
統一碼版本歷史
15.086 (+86)
碼表
點擊此處
註釋[1][2]

卡維字母是一个位于第一輔助平面Unicode區塊,包含了卡維字母字符。卡維字母在8世紀至16世紀期間被用于書寫古爪哇语梵语古马来语古巴厘语古巽他语[3]

區塊

卡維字母
Kawi[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+11F0x 𑼀 𑼁  𑼂  𑼃 𑼄 𑼅 𑼆 𑼇 𑼈 𑼉 𑼊 𑼋 𑼌 𑼍 𑼎 𑼏
U+11F1x 𑼐 𑼒 𑼓 𑼔 𑼕 𑼖 𑼗 𑼘 𑼙 𑼚 𑼛 𑼜 𑼝 𑼞 𑼟
U+11F2x 𑼠 𑼡 𑼢 𑼣 𑼤 𑼥 𑼦 𑼧 𑼨 𑼩 𑼪 𑼫 𑼬 𑼭 𑼮 𑼯
U+11F3x 𑼰 𑼱 𑼲 𑼳 𑼴 𑼵 𑼶 𑼷 𑼸 𑼹 𑼺 𑼾 𑼿
U+11F4x 𑽀 𑽁  𑽂  𑽃 𑽄 𑽅 𑽆 𑽇 𑽈 𑽉 𑽊 𑽋 𑽌 𑽍 𑽎 𑽏
U+11F5x 𑽐 𑽑 𑽒 𑽓 𑽔 𑽕 𑽖 𑽗 𑽘 𑽙
註釋
1.^ 依據 Unicode 15.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史

下列與Unicode相關的文檔記錄了在卡維字母區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文档
15.0 U+11F00..11F10,
11F12..11F3A,
11F3E..11F59
86 L2/12-125 N4266页面存档备份,存于互联网档案馆 Pandey, Anshuman, Preliminary Proposal to Encode the Kawi Script, 2012-04-25 
L2/12-147 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, XI. KAWI, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-04-25 
L2/12-167 Ganesan, Naga, Comment on L2/12-125: Encoding Model for Kawi Script, 2012-05-03 
L2/13-028 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh, 22, Recommendations to UTC on Script Proposals, 2013-01-28 
L2/20-256 Perdana, Aditya Bayu; Nurwansah, Ilham, Preliminary Proposal to encode Kawi, 2020-09-30 
L2/20-250 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai, 15. Kawi, Recommendations to UTC #165 October 2020 on Script Proposals, 2020-10-01 
L2/21-026 Sinclair, Iain, Comments on Kawi, L2/20-256, 2020-11-17 
L2/20-283 Lindenberg, Norbert, Repha representation for Kawi, 2020-12-06 
L2/20-287 Syarifuddin, M. Mahali, Comments on L2/20-284 regarding disunificaton of KAWI VOWEL SIGN AA, 2020-12-08 
L2/20-284R Perdana, Aditya Bayu; Nurwansah, Ilham, Proposal to encode Kawi (revised), 2020-12-22 
L2/21-016R Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, 18. Kawi, Recommendations to UTC #166 January 2021 on Script Proposals, 2021-01-14 
L2/21-009 Moore, Lisa, Consensus 166-C30, UTC #166 Minutes, 2021-01-27 
L2/21-048 Perdana, Aditya Bayu; Lindenberg, Norbert, Reply to 'On the Kawi Space Filler and the Names of Punctuation Characters', 2021-02-16 
L2/21-073 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, Kawi, Recommendations to UTC #167 April 2021 on Script Proposals, 2021-04-23 
L2/21-176 Syarifuddin, M. Mahali, Proposal to Unencode KAWI VOWEL SIGN VOCALIC L, 2021-07-30 
L2/21-180 Perdana, Aditya Bayu; Nurwansah, Ilham, Note on Kawi Sign Vocalic L U+11F3C and Possible Cognate of U+1B00, 2021-09-23 
L2/21-174 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Liang, Hai, 12. Kawi, Recommendations to UTC #169 October 2021 on Script Proposals, 2021-10-01 
L2/21-167 Cummings, Craig, Consensus 169-C15, Approved Minutes of UTC Meeting 169, 2022-01-27 
L2/22-056 Silva, Eduardo Marín, Kawi, Review of the code charts of Unicode 15 Alpha (PRI 442), 2022-03-05 
L2/22-093 Kinaṇṭi, Waṣkiṭa; Sh., Rikza F., Review of Kawi code chart of Unicode 15 Alpha (PRI 442), 2022-03-21 
L2/22-068 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Constable, Peter, 19. Kawi Name Change and Annotation, 20. Kawi Review of Code Chart for 15.0, Recommendations to UTC #171 April 2022 on Script Proposals, 2022-04-15 
L2/22-080R2 Lindenberg, Norbert; et al, Line breaking at orthographic syllable boundaries, 2022-08-22 
L2/22-061 Constable, Peter, D.1 Section 18, D.1 Section 19, D.1 Section 20, D.2, Approved Minutes of UTC Meeting 171, 2022-07-27 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同。

參考資料

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2022-09-14]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2022-09-14]. (原始内容存档于2016-06-29). 
  3. ^ Chapter 17: Southeast Asia-II: Indonesia and the Philippines (PDF). The Unicode Standard, Version 15.0. Mountain View, CA: Unicode, Inc. 2022-09-13 [2022-09-16]. ISBN 978-1-936213-32-0. (原始内容存档 (PDF)于2023-02-23).