QIRIM
QIRIM (укр. Крим) — сьомий студійний альбом української співачки Джамали, перший кримськотатарський симфонічно-етнічний альбом в історії[2]. Він вийшов 5 травня 2023 року на лейблі Universal Music. Альбом складається з 14 старовинних пісень кримськотатарською мовою. Презентація альбому наживо відбулася 5 травня у Києві, на сцені Національної опери у супроводі з Національним симфонічним оркестром України[3], світова прем'єра альбому відбулася 11 травня у Ліверпулі спільно з одним із найстаріших оркестрів Великої Британії – BBC Philharmonic[4][5]. Альбом ввійшов до лонгліста премії Ґреммі в категорії Best Global Music Album[6], а також став одним із найкращих альбомів 2023 року за версією європейського журналу Beehype[7]. Альбом потрапив до світового музичного чарту Європи, він опинився на 6-му місці серед найкращих релізів World Music Charts Europe[8]. 9 березня 2024 року альбом QIRIM отримав Національну премію України імені Тараса Шевченка у номінації «Музичне мистецтво»[9]. Передісторія і створенняПро створення альбому зі старовинними кримськотатарськими піснями Джамала замислювалася ще у 2011 році, коли випустила свою першу платівку For every heart[9]. Через імперську політику русифікації в Криму у XIX столітті, яка спричинила дві великі хвилі еміграції кримських татар з півострова і через депортацію кримських татар у 1944 році під час Другої світової війни, історія та мова киримли, їх фольклор та звичаї жили понад пів століття лише в усних сімейних переказах і переспівах далеко за межами Криму[10]. Пісні з альбому QIRIM були написані 150–200 років тому. Точний рік створення пісень невідомий, але слова кожної з них відсилають до певних історичних подій кримськотатарського народу[9]. Реалізація альбому складалася з декількох частин: Джамала взяла за мету зібрати те, як звучали кримські татари, які мешкали на узбережжі Криму, в Сімферополі, Джанкої, Керчі, у степовій місцевості[11]. За словами Джамали, «записів про частину пісень майже не залишилось», під час створення альбому Qırım «їх збирали по частинах, іноді навіть по словах»[9]. «Це було найскладніше, бо матеріалу просто жахливо мало. Це пісні, які були або дуже неякісно записані, або записані ще в 1960-70 роках під наглядом НКВС, вони змінювалися» — розповідає Джамала[11]. Про випадок зміни пісні, музикантка розповіла в ефірі «Громадського радіо» — це пісня KENE ALDI ĞAM BENİ, яка існує в записі Сабріє Ереджепової, її записали у 1970 році в Середній Азії[11]. «Коли я готувалася записати цю композицію для свого альбому QIRIM, то мені сказали, що слова запису Ереджепової — це фейк. Коли Сабріє записувала цю пісню, стояли радянські наглядачі й питали, про що цей твір. Коли вони дізнались, що він про тугу, про батьківщину, то звеліли переписати пісню про кохання. І Сабріє тоді переписала»[11]. Щоб дізнатись про історію цієї пісні, Джамала зателефонувала своєму батьку, Аліму Айяровичу Джамаладінову, який є акордеоністом і він багато знається на фольклорі[11]. Батько музикантки зателефонував своєму другу, який в момент запису грав на даре, кримськотатарському бубоні. Він сказав, що пам’ятає момент, коли сказали переробити пісню, адже співати про туги по батьківщині у Радянському Союзі, з його слів, було заборонено[11]. Щоб знайти автентичний текст Джамала телефонувала в Середню Азію. «Мені давали обгорілі шматочки тексту. Потім десь були записи мелізматик, які дуже важливі для виконання народної пісні, бо вони передавалися із покоління в покоління. Я зібрала цю пісню, як пазл, як кришталеву вазу. І так відбувалося майже з кожною піснею» — розповіла музикантка в ефірі «Громадського радіо»[11]. На сьогодні єдиний записаний варіант пісні KENE ALDI ĞAM BENİ є тільки в альбомі QIRIM[11]. Журналістка «Української правди» Марія Кабацій у своїй статті «Qırım, який звучить попри російський геноцид. Пояснюємо, чим важливий новий альбом Джамали» пише, що «деякі з пісень альбому ніколи не виконувались раніше»[10]. Після того, як Джамалі вдалося врятувати музичну кримськотатарську спадщину, команда музикантки була змушена рятувати свою роботу під час повномасштабного російського вторгнення в Україну у 2022 році[10]. Джамала зізналася в інтервʼю британським журналістам із BBC, що вже записану збірку довелося буквально рятувати під російськими обстрілами навесні 2022 року: «Моєю другою думкою після "Де мої діти?", коли ми почули сирени і все це, було "Де мій альбом?"»[12]. Під час битви за Київ, сервери з напрацьованими матеріалами евакуював у безпечне місце саунд-продюсер проєкту Сергій Круценко[10]. До створення альбому QIRIM долучились понад 80 музикантів[9]. Над ним працювали Джамала, композитор-аранжувальник Артем Рощенко, саунд-продюсер та продюсер запису Сергій Круценко, продюсер запису Макс Гладецький[9]. Для створення альбому було зібрано симфонічний оркестр на базі камерного ансамблю «Київські солісти», а також залучено п’ять народних музикантів з Криму[9]. Джамала працювала над альбомом три роки[9]. У 2020 році вона прийшла до Сергія Круценко з ідеєю створення альбому Qırım[10]. Разом вони працювали над ним до 8 січня 2023 року. В цей день Сергія не стало, він не дожив до презентації проєкту три місяці. «Він справді справжній геній. Сергій Круценко помер не на фронті, але я записую його смерть на рахунок нашого ворога, бо вони забирають не тільки наше життя, але й руйнують наше психологічне та фізичне здоров‘я. Коли влаштовують терор, вбивають нас і морально. А тим, хто чуйний та вразливий, – це дається складно» — написала Джамала[13]. Джамала називає свій альбом QIRIM «справою всього свого життя»[14][15]. СтильУ довідці Національної суспільної телерадіокомпанії України написано, що «QIRIM — це перше поєднання симфонічної мови з чистими старовинними кримськотатарськими мелодіями»[2]. Під час запису використовували традиційні для кримськотатарського народу музичні інструменти, такі як кавал, труба, скрипка, даре[5]. Сама Джамала, в одному з інтерв'ю, підкреслює, що для неї було важливо не просто створити збірку народних пісень[16]. «Хотілося, щоб у записі були тільки автентичні інструменти без додавання продакшну. Тобто подарувати слухачам сучасний альбом, що існує поза часом, як пафосно це б не звучало» — додає Джамала[16]. В статті «Української правди» про альбом QIRIM відзначається, що композитор Артем Рощенко «подбав про сучасне аранжування композицій альбому», а записаний він разом із українським диригентом Кирилом Карабицем[10]. Динамічний діапазон симфонічного оркестру на базі камерного ансамблю «Київські солісти», який працював над альбомом, сягає 110 децибелів. Для порівняння, діапазон гучності реактивного літака складає 115 децибелів[9]. Значення пісеньЗначення пісень сформувала сама авторка альбому QIRIM Джамала, а також експертка Українського культурного фонду, голова громадської організації «Алєм» Есма Аджієва та викладач кримськотатарської мови Навчально-наукового інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка Абібулла Сеїт-Джеліль[10].
Промо і реліз5 травня 2023 року альбом QIRIM вийшов на музичних стримінгових платформах Spotify, Apple Music і YouTube Music на лейблі Universal Music[17]. В цей же день, у Києві відбулася презентація альбому наживо, на сцені Національної опери у супроводі з Національним симфонічним оркестром України під керівництвом Володимира Сіренка[18]. «Попри вогонь і темряву, ми продовжуємо боротися за своє. Саме тому мені так важливо зіграти дебютний лайв вдома. Для своїх» — зазначила Джамала[19]. Президент України Володимир Зеленський написав листа, в якому звернувся до Джамали та учасників прем'єри альбому, цей лист був зачитаний зі сцени міністром культури та інформаційної політики України Олександром Ткаченком[3].
11 травня 2023 року відбулася світова премʼєра альбому у Ліверпулі на головній сцені EuroFestival – фестивалю з нагоди міжнародного пісенного конкурсу Євробачення 2023[20]. Музикантка виступила у супроводі одного із найстаріших оркестрів Великої Британії – BBC Philharmonic[5]. Після виступу, Джамала поділилася враженнями від концерту: «Для багатьох глядачів мені випала нагода відкрити щось дуже особисте про мій дім і народ, адже кожен твір із платівки — це щоденник, зітканий із туги й тривог, радості й любові. Я бачу сльози під Yosmam і танці під Noğay Beyi̇tleri̇, я відчуваю, що нам з вами вдалося. Вдалося тут, у музичній столиці Британії, розказати про наш Крим, про його величну культуру»[21]. Також музикантка нагадала на початку концерту про долю громадянки України Леніє Умерової, яку викрадено у грудні 2022 року та з того часу незаконно утримується на території РФ за сфабрикованими звинуваченнями[21]. 25 квітня 2024 року вийшло колекційне вінілове видання альбому QIRIM. Видання складається з двох платівок — глибокого зеленого і прозорого кольорів. Є першим в Україні великим, подвійним альбомом, з двома буклетами всередині, зробленими у форматі книги[22]. Реліз вінілової платівки відбувся в рамках «Книжкової країни» в Оранжереї ВДНГ[23], публічна презентація відбулася 28 квітня. За словами Джамали, цей альбом «один із перших альбомів в Україні, який має окремий сайт — qirim.jamala.ua»[24]. На ньому представлений переклад пісень українською, англійською, а також історії походження пісень. Сайт проілюстрований фотографіями того часу[11]. Реакція критикиМузичний критик Ігор Панасов вважає, що альбом «за своєю суттю є культурним та громадянським маніфестом»[25]. Після київської презентації він написав, що «на сцені Нацопери ввечері 5 травня, можна було побачити особливу Джамалу». «Не ту звичну, що шукає себе у фанку, соулі та джазі, з якими теж дуже близька багато років, — але як з іншою культурою. А ту, яка дихає музикою, що є частиною її кровоносної системи з самого дня приходу у цей світ. Джамалу, яку неможливо уявити окремо від цієї музики, бо вона пов’язана з нею тілесно — через низку поколінь свого народу» — підсумовує музичний критик[25]. На думку Панасова, «саме QIRIM допомагає зрозуміти, звідки в неї у голосі той тембр, який багатьом здається “плачем” та “стражданням”». Це і плач, і страждання, і радість, і тріумф, і легкість, і молитва. Бо ця інтонація є у всіх 14 піснях, а вони дуже різні за настроєм і темами — від думок про самогубство до зухвалих танців степовиків-ногаїв. Це росток, який проріс з її етно-коріння, і залишає міцним зв’язок Джамали з цим фундаментом. Росток, що іноді рветься у небеса величезним деревом, як у пісні “1944”» — написав в своїй рецензії Ігор Панасов[25]. Японський музичний журнал Música Terra назвав альбом Джамали QIRIM «чудовим витвором мистецтва»[26]. ВизнанняАльбом QIRIM потрапив до світового музичного чарту Європи, він опинився на 6-му місці серед найкращих релізів World Music Charts Europe[8]. Альбом ротується на радіостанціях США, Канади, Великої Британії, Німеччини, Чехії, Туреччини, Грузії, Нідерландів, Іспанії, Польщі, Йорданії, Греції, Японії та країн Латинської Америки[8]. 27 вересня Джамала отримала відзнаку за альбом QIRIM на музичній премії Muzvar-2023 у категорії «Музичний диджитал-спадок»[27]. 11 листопада 2023 року Представництво Президента України в Автономній Республіці Крим повідомило, що альбом QIRIM включили до лонгліста премії Ґреммі в категорії Best Global Music Album[6]. Про номінацію написала й сама Джамала: «Бути почутою з-поміж індійської та латиноамериканської музики, яка щороку забирає нагороди, це вже багато»[6]. У грудні, на премії Megogo Music Awards 2023, альбом QIRIM отримав спецвідзнаку «Музика нашої єдності» від каналу Megogo Live як проєкт, присвячений єдності та неподільності України[28]. За версією європейського онлайн-журналу Beehype, QIRIM є одним із найкращих альбомів 2023 року[29]. 7 березня 2024 року оголошені номінанти Національної музичної премії YUNA 2024, альбом QIRIM номінований в категорії «Найкращий альбом»[30]. 9 березня альбом отримав Шевченківську премію. Згідно з указом президента України Володимира Зеленського[31], Національну премію імені Тараса Шевченка 2024 року в номінації «Музичне мистецтво» присуджено артистці Сусані Джамаладіновій (Джамалі) за альбом QIRIM[32]. Список композицій
Учасники запису
Історія випуску
Примітки
Посилання |
Portal di Ensiklopedia Dunia