Mr. Freeman
Mr. Freeman (укр. Пан Вільна-людина) — російський анімаційний вебсеріал, головним протагоністом якого є загадковий "Mr. Freeman". Перший кліп вийшов 21 вересня 2009 року й серіал згодом завоював неабияку популярність в Інтернеті[1]. У 2017 році ЗМІ повідомляли що з 35 мільйонами переглядів всіх серій в Youtube Mr.Freeman був другим, після Маші та Ведмедя найпопулярнішим серіалом Рунета (російськомовного інтернету). Серії представлені як монологи фіктивного персонажа "Mr. Freeman", який у псевдо-філософській формі критикує вади російського сучасного суспільства. Згодом 21 грудня 2012 року вийшло відеоінтерв'ю під назвою «00:00:00», де розкривався секрет творців проекту з анімаційної кіностудії "Toonbox". Творцями виявилися російські митці Павєл Мунтян (автор ідеї), Владімір Пономарьов (режисер), Анатолій Доброжан (автор текстів, сценарист) та Вадим Демчог (автор голосу, сценарист).[2][3] Оригінал серіалу поширюється в інтернеті на офіційному російськомовному каналі Youtube та також транслюється на російському телеканалі 2x2. Перший сезон з 19 серій транслювався з 21 вересня 2009 року по 16 серпня 2012 року. Показ другого сезону розпочався 3 травня 2014 року. З 20 лютого 2018 року також доступний офіційний україномовний канал "Mr. Freeman". Українською мультсеріал озвучено на київській студії звукозапису MART Sound Production за участі компанії MOLA group. Українською голос Містера Фрімена озвучив актор Олександр Погребняк, режисером дубляжу та перекладачем виступила Лідія Громовенко.[4][5] Кожен епізод нумерується, але виходять вони не в хронологічному порядку. Про серіалСерії мультфільму містять безліч різних «символів» і натяків, наприклад, Фрімен може поставати в образі, що містить стереотипні риси будь-яких конкретних особистостей, деяких соціальних груп (наприклад, при фразі «Я сам себе створив. Сам собі усе підпорядкував» Фрімен стоїть на п'єдесталі у шапці-трикутному капелюсі, тримаючи руку на рівні грудей, що викликає асоціації з Наполеоном I). У серіях присутні також «25-ті кадри», які є елементами якогось більшого зображення. Крім того, незначні на перший погляд деталі, як, наприклад, цифри 21.12.12, у які перетворюється «кардіограма» у першій серії, є імовірною датою кінця світу за календарем Майя. Ці та багато інших деталей живлять безліч версій щодо особи Фрімена та його цілей. 15 квітня 2010 у Берліні на міжнародному конкурсі блогів theBOBS - Deutsche Welle Weblog Awards серія мультфільмів «Містер Фріман» був визнаний «Найкращим відеоблогом» в російськомовному інтернеті.[6]. У квітні 2016 в інтерв'ю виданню Obozrevatel творець мультсеріалу Павєл Мунтян заявив що він разом з командою зі студії Toonbox переїхали працювати в Кіпр.[7] Озвучення українською2011 бонусна серія серіалу для Трансперсонального Конгресу 2010 під назвою «Шлях — це я» була озвучена українською мовою аматором-фанатом.[8] Згодом це відео було вилучено Youtube через претензії щодо авторського права від виробника мультсеріалу Toonbox Ltd. 20 лютого 2018 року в Yotube з'явився офіційний україномовний канал "Mr. Freeman",[9] а згодом також і на офіційному сайті з'явився розділ "Українська", де розміщуються посилання на україномовний Youtube-канал.[10] Українською мультсеріал озвучино на київській студії звукозапису MART Sound Production за участі компанії MOLA group. Українською голос Містера Фрімена озвучив актор Олександр Погребняк, режисером дубляжу та перекладачем виступила Лідія Громовенко.[4][5] Станом на 2020 рік на україномовному каналі вже є 21 з 23 доступних епізодів, на український канал вже підписалися майже 17 тис. користувачів, сумарна кількість переглядів всіх відео становить більше 400 тис. переглядів. Список епізодів
Перемоги на конкурсах
ПерекладОфіційно запущено канали з роликами мультсеріалу англійською[12], українською[13], іспанською[14], албанською[15] та італійською[16] мовами. З березня 2023 року триває робота над створенням каналів німецькою, французькою, бразильською, бразильською португальською, латиноамериканською, іспанською, корейською та грузинською мовами. Примітки
Посилання
|