Свині завжди свині

Свині завжди свині
Свині завжди свині
ЖанрКомедія
РежисерХанан Шмаїн
СценаристХанан Шмаїн
У головних
ролях
Костянтин Гарін
Іван Твердохліб
Марія Максакова
Борис Безгін
Федір Нікітін
ОператорПавло Радзихівський, Володимир Горицин
Композитор«Альберт Цукренко» (версія 2016)
ХудожникСергій Худяков
КінокомпаніяОдеська кінофабрика «Українфільм»
Тривалість59 хв.
Мованімий (українські інтертитри)
КраїнаУРСР УРСР
Рік1931
Дата виходу10 лютого 1931 (УРСР)
IMDbID 12116046
РейтингIMDb: 7.3/10 зірок

«Свині завжди свині» — український радянський комедійний фільм, повнометражний дебют режисера Ханана Шмаїна. Стрічка довгий час вважалася втраченою, доки її не було віднайдено в Федеральному архіві Німеччини у 2015 році.

Назва

Першочергово фільм мав назву «Свині завжди свині»[1], саме під таким найменуванням було опубліковано анонс в афіші журналу «Кіно» за січень 1931 року. Це ж словосполучення зустрічається і в інтертитрах самої стрічки. Однак, вже в афіші за лютий цього ж року стрічку подано як «Станція Пупки»[2], після чого ця назва перекочувала в російськомовні джерела.

Сюжет

Дія сатиричної комедії охоплює кілька днів з життя залізничної станції «Пупки», куди молодому студенту довелося висадити двох морських свинок, адже перевозити їх в пасажирському потязі заборонено. Керівництво станції намагається з'ясувати яким документом унормовано тарифні перевезення цих тварин, у той час як навколо відбувається інша халепа: уповноважена від колгоспу намагається з'ясувати куди станція загубила товарний вагон з насінням, що призначалося на посівну.

Однією з важливих візуальних деталей фільму стали графічні написи на станції «Пупки» — плакати та різноманітна агітація. Зокрема, серед них можна побачити гасла, що закликають боротися з «нехлюйством і бюрократизмом». Таким чином, на додачу до центральної ідеї фільму глузування з радянської бюрократії, режисер також прагнув підкреслити розрив між офіційними закликами та реальністю у Радянському Союзі, висміюючи офіційну риторику.

У ролях

Віднайдення та повернення в Україну

Довгий час фільм вважався втраченим, не було відомо жодної його кінокопії чи оригіналу стрічки. Однак, у 2015 році працюючи в німецькому Бундесархіві стрічку виявив російський дослідник кіно Петро Багров. Після відповідного запиту, 22 серпня 2016 року завдяки взаємодії через Посольство України в Німеччині сім рулонів на позитивній і негативній плівці було передано на зберігання до фільмофонду Довженко-Центру[3].

Довженко-Центром фільм було оцифровано, а також записано музичний супровід у виконанні Альберта Цукренка, адже сама стрічка повністю німа. Фільм опубліковано на сайті офіційного онлайн-кінотеатру Довженко-Центру[4].

Див. також

Шкурник (фільм)

Гунда (фільм)

Посилання

Оцифрована стрічка в онлайн-кінотеатрі Довженко-Центру

Примітки

  1. Кіно: журн. укр. кінематографії. — Харків: ВУФКУ, січень 1931, № 1 — с. 20
  2. Кіно: журн. укр. кінематографії. — Харків: ВУФКУ, лютий 1931, № 3 — с. 20
  3. Українська німа комедія "Свині завжди свині". Dovzhenko Centre (укр.). 24 листопада 2016. Процитовано 15 січня 2025.
  4. Свині завжди свині. Довженко-Центр. Онлайн (укр.). Процитовано 15 січня 2025.

 

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia