จักรพรรดิคอนสแตนตินที่ 1 และเหล่ามุขนายกสมาชิกสภาสังคายนาถือคำประกาศหลักข้อเชื่อไนซีน
หลักข้อเชื่อไนซีน[1] (อังกฤษ: Nicene Creed; ละติน: Symbolum Nicaenum) คือการประกาศศรัทธาและหลักข้อเชื่อที่ถูกใช้มากที่สุดในพิธีกรรมทางศาสนาคริสต์ และเป็นบรรทัดฐานความเชื่อในคริสต์ศาสนากระแสหลักในปัจจุบัน
แม้หลักข้อเชื่อฉบับนี้จะถูกเรียบเรียงขึ้นโดยสภาสังคายนาคอนสแตนติโนเปิลครั้งที่หนึ่งเมื่อปี ค.ศ. 381 แต่ก็เรียกว่า "ไนซีน" เพราะถือว่าได้ข้อสรุปความเชื่อกันมาจากสภาสังคายนาไนเซียครั้งที่หนึ่งในปี ค.ศ. 325 นิกายในศาสนาคริสต์ที่ยึดถือหลักข้อเชื่อนี้ได้แก่โรมันคาทอลิก อีสเทิร์นออร์ทอดอกซ์ ออเรียนทัลออร์ทอดอกซ์ แองกลิคันคอมมิวเนียน และหลาย ๆ นิกายในฝ่ายโปรเตสแตนต์
ประวัติ
ช่วงต้นคริสต์ศตวรรษที่ 4 ได้เกิดข้อถกเถียงทางเทววิทยาขึ้นในคริสตจักรว่าพระเยซูเป็นพระเจ้าหรือไม่ เอเรียส บาทหลวงชาวแอฟริกาเหนือ เสนอแนวคิดว่าพระบุตรมีสถานะต่ำกว่าพระบิดา พระบิดาคือพระเป็นเจ้าพระผู้สร้างเพียงพระองค์เดียว ส่วนพระบุตรเป็นสิ่งที่ถูกสร้างในภายหลัง แต่ก็ได้รับเกียรติให้ประเสริฐกว่ามนุษย์อื่นทั้งหมด แนวคิดนี้ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในคริสตจักรสมัยนั้น แต่ขัดกับหลักตรีเอกภาพที่ถือว่าทั้งพระบิดาและพระบุตรล้วนแต่เป็นพระเจ้าหนึ่งเดียวเสมอกัน จึงเกิดความแตกแยกขึ้นภายในคริสตจักร จักรพรรดิคอนสแตนตินที่ 1 ทรงเห็นว่าปัญหานี้จะส่งผลต่อความมั่นคงแห่งชาติ จึงประกาศเรียกประชุมสังคายนาขึ้นที่เมืองไนเซียในปี ค.ศ. 325 บรรดามุขนายกจากทั่วคริสตจักรมาร่วมสภา จนที่สุดได้มติว่าพระบิดาและพระบุตรเป็นพระเจ้าหนึ่งเดียว พระบุตรไม่ได้ถูกสร้าง แต่ทรงบังเกิดจากพระบิดาโดย "ร่วมธรรมชาติเดียวกัน" (homoousios) เอเรียสปฏิเสธไม่ยอมรับมตินี้ จึงถูกสภาสังคายนาขับออกจากคริสตจักร
ลัทธิเอเรียสยังคงแพร่หลายอยู่ในคริสตจักร มุขนายกหลายองค์สงวนท่าทีไม่ยอมรับมติสภาสังคายนาไนเซีย จักรพรรดิเกรเชียนและจักรพรรดิธีโอโดเซียสที่ 1 จึงประกาศเรียกประชุมสภาสังคายนาอีกครั้งที่เมืองคอนสแตนติโนเปิลในปี ค.ศ. 381 ผลการประชุมมีมติยืนยันว่าพระบิดา พระบุตร ตลอดจนพระวิญญาณบริสุทธิ์ เสมอกันเป็นพระเจ้าองค์เดียว และเรียบเรียงข้อสรุปความเชื่อจากสภาไนเซียจนออกมาเป็น "หลักข้อเชื่อไนซีน" ในเวลาต่อมา
ฉบับภาษาไทย
หลักข้อเชื่อไนเซียฉบับแปลภาษาไทยที่ใช้ในปัจจุบันมี 4 ฉบับ คือ 1. ของคณะกรรมการคาทอลิกเพื่อพิธีกรรม 2. ศาสนจักรออร์ทอดอกซ์ 3. สภาคริสตจักรในประเทศไทย และ 4. คริสตจักรแองลิกันในประเทศไทย เนื้อหาแบ่งออกเป็น 16 ส่วน เปรียบเทียบกันได้ดังนี้
ศาสนจักรออร์ธอด็อกซ์
ในปัจจุบัน เนื่องจากมีการปรับปรุงแก้ไขการแปล ทำให้มี 3 ฉบับ ดังนี้
สำนวนมาตรฐาน[3]
- ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่งเดียว
- พระบิดาผู้ทรงสรรพานุภาพ ทรงเนรมิตฟ้าดินทิ้งสิ่งที่เห็นได้และเห็นไม่ได้
- ข้าพเจ้าเชื่อในพระเยซูคริสตเจ้า พระบุตรหนึ่งเดียวของพระเจ้า
- ทรงบังเกิดจากพระบิดาก่อนกาลเวลา
- (ไม่มีข้อความ)
- ทรงเป็นองค์ความสว่างจากองค์ความสว่าง
- ทรงเป็นพระเจ้าแท้จากพระเจ้าแท้
- มิได้ถูกสร้างขึ้น แต่ทรงบังเกิดร่วมกับลักษณ์เดียวกับพระบิดา
- ผู้ทรงสถาปนาทุกอย่างขึ้นมา
- เพื่อเห็นแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายที่เป็นมนุษย์ พระองค์เสด็จลงจากสรวงสวรรค์เพื่อช่วยข้าพเจ้าให้รอด
- พระองค์ทรงรับสภาพมนุษย์จากพระจิตเจ้าและพระนางมารีย์พรหมจารี
- และทรงบังเกิดเป็นมนุษย์
- พระองค์ทรงถูกตรึงที่กางเขนเพื่อข้าพเจ้าทั้งหลาย สมัยของปอนทิอัส ปิลาต
- ทรงถูกทรมานและทรงถูกฝังไว้
- พระองค์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพในวันที่สามตามความในพระคัมภีร์
- พระองค์เสด็จขึ้นสวรรค์ ประทับอยู่เบื้องพระหัตถ์ขวาของพระบิดา
- พระองค์จักเสด็จมาอีกครั้งด้วยพระสิริรุ่งโรจน์เพื่อทรงพิพากษาเหล่าคนเป็นและคนตาย
- พระอาณาจักรของพระองค์จะไม่มีวันสิ้นสุด
- ข้าพระเจ้าเชื่อในพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์ พระเจ้าผู้ทรงบันดาลชีวิต
- ผู้ทรงสืบเนื่องมาจากพระบิดา
- ทรงรับการถวายการสักการะและพระสิริรุ่งโรจน์ร่วมกับพระบิดาและพระบุตร
- พระองค์ดำรัสทางประกาศก
- ข้าพเจ้าเชื่อในพระศาสนจักรหนึ่งเดียวศักดิ์สิทธิ์ สากล และสืบเนื่องมาจากอัครสาวก
- ข้าพเจ้าประกาศว่ามีเพียงศีลล้างบาปหนึ่งเดียวเพื่ออภัยบาป
- ข้าพเจ้ารอวันที่ผู้ตายจะกลับฟื้นคืนชีพ
- และรอคอยชีวิตในโลกหน้า อาเมน
|
สำนวนมาตรฐาน - ปรับปรุง[4]
- ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่งเดียว
- พระบิดาผู้ทรงสรรพานุภาพ ผู้ทรงเนรมิตสวรรค์และแผ่นดิน ทั้งสิ่งที่เห็นได้และเห็นไม่ได้ทั้งหลาย
- ข้าพเจ้าเชื่อในพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าหนึ่งเดียว พระบุตรผู้ทรงบังเกิดขึ้นแต่พระองค์เดียวของพระเจ้า
- ทรงบังเกิดจากพระบิดาก่อนกาลเวลา
- (ไม่มีข้อความ)
- ทรงเป็นองค์ความสว่างจากองค์ความสว่าง
- ทรงเป็นพระเจ้าแท้จากพระเจ้าแท้
- มิได้ถูกสร้างขึ้น แต่ทรงบังเกิดร่วมกับสาระเดียวกับพระบิดา
- ทรงเป็นผู้สถาปนาทุกอย่างขึ้นมา
- เพื่อเห็นแก่เรามนุษย์ พระองค์เสด็จลงจากสรวงสวรรค์เพื่อช่วยเราให้รอด
- พระองค์ทรงรับสภาพมนุษย์จากพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์และพระนางมารีอาพรหมจารี
- และทรงถูกทำให้เป็นมนุษย์
- พระองค์ทรงถูกตรึงที่กางเขนเพื่อเราทั้งหลายสมัยของปอนทิอัส ปิลาต
- ทรงถูกทรมานและทรงถูกฝังไว้
- และทรงกลับคืนพระชนมชีพในวันที่สามตามความในพระคัมภีร์
- พระองค์เสด็จขึ้นสวรรค์ ประทับอยู่เบื้องพระหัตถ์ขวาของพระบิดา
- พระองค์จะเสด็จมาอีกครั้งด้วยพระสิริรุ่งโรจน์เพื่อทรงพิพากษาเหล่าคนเป็นและคนตาย
- พระอาณาจักรของพระองค์จะไม่มีวันสิ้นสุด
- ข้าพเจ้าเชื่อในพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์ องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงบันดาลชีวิต
- พระผู้ทรงสืบเนื่องจากพระบิดา
- ทรงรับการถวายการสักการะและพระสิริรุ่งโรจน์ร่วมกับพระบิดาและพระบุตร
- พระองค์ดำรัสทางประกาศก
- ข้าพเจ้าเชื่อในพระศาสนจักรหนึ่งเดียว ศักดิ์สิทธิ์ สากล และสืบเนื่องมาจากอัครสาวก
- ข้าพเจ้าประกาศว่ามีเพียงศีลบัพติสมาหนึ่งเดียวเพื่ออภัยบาป
- ข้าพเจ้ารอวันที่ผู้ตายจะกลับฟื้นคืนชีพ
- และรอคอยชีวิตในโลกหน้า อาเมน
|
สำนวนวิชาการ[5]
- ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่งเดียว
- พระบิดา พระผู้ทรงสรรพานุภาพ พระผู้เนรมิตสวรรค์และแผ่นดินโลก คือของทั้งสิ่งที่มองเห็นได้และไม่อาจมองเห็นทั้งปวง
- และ(เชื่อ)ในพระยาห์ซูอ์[6]คริสต์ พระเป็นเจ้าหนึ่งเดียว องค์พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงบังเกิดขึ้นแต่พระองค์เดียว
- พระผู้บังเกิดขึ้นจากพระบิดาก่อนยุคสมัยทั้งปวง
- (ไม่มีข้อความ)
- แสงสว่างจากองค์แสงสว่าง
- พระเจ้าแท้จากองค์พระเจ้าแท้
- พระผู้บังเกิดขึ้นร่วมพระสาระเดียวกับพระบิดาโดยไม่ได้ถูกเนรมิตขึ้น
- โดยทางพระองค์นั้นทุกสิ่งจึงถูกทำให้เป็นขึ้นมา
- พระผู้เสด็จลงจากสวรรค์มาสมภพพระสรีรภาพจากพระจิตศักดิ์สิทธิ์และพระนางพรหมจารี มาริอา และทรงถูกทำให้เป็นมนุษย์ ด้วยว่าเพื่อพวกเรามนุษย์และเพื่อความรอดพ้นของพวกเรา
- (รวมกับข้อ 10)
- (รวมกับข้อ 10)
- ทรงถูกตรึงกางเขนในสมัยของปอนติอุส ปิลาตุส
- และทรงพระทรมาน และทรงถูกฝัง
- และทรงฟื้นคืนพระชนมชีพในวันที่สามตามความของพระคัมภีร์
- และเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ และประทับทางพระหัตถ์ขวาของพระบิดา
- และจะเสด็จมาอีกครั้งด้วยพระสิริรุ่งโรจน์เพื่อทรงพิพากษาผู้เป็นและผู้ตาย
- พระอาณาจักรของพระองค์นั้นไร้ซึ่งความสิ้นสุด
- และ(เชื่อ)ในพระจิต องค์ศักดิ์สิทธิ์ พระเป็นเจ้า พระผู้เนรมิตชีวิต
- พระผู้ทรงเนื่องมาจากพระบิดา
- พระผู้รับการถวายสักการะและพระสิริรุ่งโรจน์ร่วมกันกับพระบิดาและพระบุตร
- พระผู้เปล่งพระดำรัสทางบรรดาประกาศก
- ในประชาคมหนึ่งเดียว ศักดิ์สิทธิ์ สากล และสืบทอดมาจากอัครสาวก
- ข้าพเจ้าประกาศยอมรับบัพติสมาหนึ่งเดียวในการอภัยบาปทั้งหลาย
- ข้าพเจ้ารอคอยการฟื้นคืนชีพของบรรดาผู้ตาย
- และชีวิตแห่งยุคสมัยที่จะมาถึงในภายหน้า อาเมน
|
โปรเตสแตนต์
สภาคริสตจักรฯ[7]
- ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระเจ้าองค์เดียว
- พระบิดาผู้ทรงฤทธิ์สูงสุด ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และโลก และทุกสิ่งที่ประจักษ์และไม่ประจักษ์แก่ตา
- ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์เดียว ผู้ทรงเป็นพระบุตรองค์เดียวของพระเจ้า
- ทรงกำเนิดจากพระบิดาก่อนทรงสร้างกัลปจักรวาลทั้งมวล
- ทรงเป็นพระเจ้ากำเนิดมาจากพระเจ้า
- แสงสว่างจากแสงสว่าง
- พระเจ้าแท้จากพระเจ้าแท้
- ทรงกำเนิดไม่ใช่ถูกสร้างขึ้น ทรงเป็นสาระเดียวกันกับพระบิดา
- พระองค์ทรงสร้างสรรพสิ่ง พระองค์ทรงเสด็จลงมาแต่สวรรค์
- เพื่อมนุษย์ และเพื่อช่วยเราให้รอดพ้น
- ทรงกำเนิดเป็นมนุษย์โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ทางมารีย์สาวพรหมจารี
- ทรงสภาพมนุษย์
- แล้วในสมัยปอนทีอัสปีลาตปกครองนั้นเอง พระองค์ ถูกตรึงที่ไม้กางเขนเพื่อเราทั้งหลาย
- พระองค์ทรงทุกข์ทรมานจนสิ้นพระชนม์ ทรงถูกบรรจุไว้ในอุโมงค์
- และในวันที่สามทรงคืนพระชนม์ ตามที่พระคัมภีร์ทำนายไว้
- พระองค์เสด็จขึ้นสวรรค์ประทับ ณ เบื้องขวาของพระบิดา
- พระองค์จะเสด็จมาอีกด้วยพระสิริ เพื่อพิพากษาทั้งคนเป็นและคนตาย
- พระราชอาณาจักรของพระองค์ ไม่รู้สิ้นสุด
- ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระวิญญาณบริสุทธิ์ องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ประทานชีวิต
- ผู้ทรงเป็นมาจากพระบิดาและพระบุตร
- ผู้ทรงรับนมัสการ และการสรรเสริญพร้อมพระบิดา และพระบุตร
- พระองค์ได้ตรัสทางพวกผู้เผยพระวจนะ
- ข้าพเจ้าเชื่อมั่นในสากลคริสตจักรที่สืบจากอัครธรรมทูตคริสตจักรเดียว
- ข้าพเจ้ารับว่ามีพิธีบัพติศมาเพื่อการยกบาปแต่พิธีเดียว
- ข้าพเจ้าเชื่อมั่นในการคืนชีพของผู้ที่ตายแล้ว
- และในชีวิตโลกหน้า อาเมน
|
แองกลิกัน[8]
- ข้าพเจ้าเชื่อว่าพระเจ้าเป็นหนึ่งเดียว
- พระบิดาผู้ทรงสรรพานุภาพ เนรมิตฟ้าดิน ทั้งสิ่งที่เห็นได้และเห็นไม่ได้
- ข้าพเจ้าเชื่อว่าพระเยซูคริสต์เจ้า ทรงเป็นพระบุตรองค์เดียวของพระเจ้า
- ทรงกำเนิดจากพระบิดาก่อนทรงสร้างจักรวาลทั้งหมด
- ทรงเป็นพระเจ้าจากพระเจ้า
- เป็นองค์ความสว่างจากความสว่าง
- เป็นพระเจ้าแท้จากพระเจ้าแท้
- มิได้ถูกสร้าง แต่ทรงบังเกิดร่วมในสภาพเดียวกับพระบิดา
- อาศัยพระบุตรนี้ทุกสิ่งได้ถูกเนรมิตขึ้นมา
- เพราะเห็นแก่มนุษย์ เพื่อช่วยเราให้รอด พระองค์จึงเสด็จจากสวรรค์
- ด้วยพระอานุภาพของพระวิญญาณบริสุทธิ์ พระองค์ทรงรับเอากายจากนางมารีย์ ผู้เป็นพรหมจารี
- มาบังเกิดเป็นมนุษย์
- สมัยปอนทัส ปีลาต ปกครอง พระองค์ถูกตรึงกางเขนเพื่อเรา
- พระองค์ทรงทนทุกข์ทรมานจนสิ้นพระชนม์ ทรงถูกฝังไว้ในอุโมงค์
- ทรงคืนพระชนม์ ในวันที่สามตามความในพระคัมภีร์
- เสด็จขึ้นสวรรค์ ประทับเบื้องขวาพระบิดา
- พระองค์จะเสด็จมาอีกด้วยพระสิริ เพื่อทรงพิพากษาผู้เป็นและผู้ตาย
- พระราชอาณาจักรของพระองค์จะไม่มีสิ้นสุด
- ข้าพเจ้าเชื่อว่า พระวิญญาณเป็นพระเจ้าผู้ประทานชีวิต
- ทรงเนื่องมาจากพระบิดาและพระบุตร
- ทรงรับการนมัสการและการสรรเสริญร่วมกับพระบิดาและพระบุตร
- พระองค์ตรัสทางพวกผู้เผยพระวจนะ
- ข้าพเจ้าเชื่อว่าคริสตจักรบริสุทธิ์ เป็นหนึ่งเดียว เป็นสากล และสืบจากอัครสาวก
- ข้าพเจ้าประกาศยืนยันว่าเชื่อในการรับศีลบัพติศมา เพื่อการยกโทษบาป
- ข้าพเจ้ารอวันที่ผู้ตายจะคืนชีพ
- และคอยชีวิตในภพหน้า อาเมน
|
อ้างอิง
- ↑ ราชบัณฑิตยสถาน, พจนานุกรมศัพท์ศาสนาสากล อังกฤษ-ไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน, พิมพ์ครั้งที่ 3, ราชบัณฑิตยสถาน, 2552, หน้า 177
- ↑ คณะกรรมการคาทอลิกเพื่อพิธีกรรม, พิธีมิสซาบูชาขอบพระคุณ, 2543, หน้า 5-6
- ↑ หนังสือพิธีสวดใหญ่ยามเย็น (หนังสือเพลง), หน้า 121-124
- ↑ คริสตศาสนจักรออร์โธด็อกซ์, หน้า69
- ↑ แปลถอดความตามภาษากรีก
- ↑ เป็นการสะกดพระนามอย่างที่ผู้แปลสำนวนวิชาการในทีมแปลเสนอ โดยอิงเสียงหลักมาจากการออกเสียงพระนามอย่างภาษาฮีบรู ยาหฺชูอา และอย่างภาษาอารบิกใหม่ว่า ยะหฺซูอฺ
- ↑ "ธรรมนูญแห่งสภาคริสตจักรในประเทศไทย ค.ศ. 1998" (PDF). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ 2015-10-22. สืบค้นเมื่อ 2014-01-09.
- ↑ หนังสือภาวนาของคริสตจักรแองลิกันเพื่อใช้ในประเทศไทย หน้า 11-12, คริสตจักรแองลิกันในประเทศไทย